Готовый перевод I awakened and conquered the world. / Когда я проснулся, я завоевал мир (M): Глава 837 - Недовольство.

Киска лениво: "Продукт, который пытается сделать так, чтобы все происходило за кулисами".

Цяо Цзинь: "...о".

Другими словами, Мо Хуань действительно никогда не появлялся, и его присутствие появлялось только во рту Хоу Ваня и Шан Ирана.

Тогда, похоже, лучше спросить Хоу Ван напрямую.

Цяо Цзинь кивнул: "Я знаю, спасибо".

Ее тон был ровным и вежливым, а Йиска звучала немного неудобно: "Ты спрашиваешь меня об этом только для неродственного человека? Больше ничего?"

Цяо Цзинь: "Хватит".

Улыбка Чжи Скай была глубже, но мрачный смысл усилился: "Я, по крайней мере, твой брат".

Цяо Цзинь: "Далеко не я, я не член семьи Чжи".

"..."

Заглянув на сайт Joe今, Киска снова ушёл так же ясно, как и пришёл, улыбнувшись.

***

Цяо Цзинь договорился о встрече с Хоу Ван.

Это был верхний этаж здания, где она и Му Ци Чжи впервые встретились на свидании вслепую.

У Хоу Ван, когда они встретились в этот раз, не было ее обычного душевного поведения, и она выглядела немного изможденной.

Она улыбнулась очень неохотно, когда увидела Цяо Цзинь: "Я не могу придумать никакой другой причины, чтобы ты нашел меня".

Цяо Цзинь был очень прямолинеен, заказывая чашку кофе и помешивая его ложкой: "Мне просто любопытно, откуда ты знаешь Мо Хуана"?

"Мо Хуан?"

Услышав его имя, Хоу Ван немного изменил лицо: "Ты его знаешь"?

"Я не знаю его, я только что услышал от кого-то еще, что он был профессором в Стэнфорде и исчез пять лет назад, но ты его девушка - или он был одним из твоих парней, мне любопытно, как вы познакомились."

Хоу Ван, казалось, немного неохотно поднимал вопрос о Мо Хуане: "Госпожа Цяо, похоже, нет причины, по которой я должен вам рассказать".

Цяо Цзинь кивнул: "Я знаю, поэтому я спрошу тебя напрямую, если ты не хочешь отвечать, я не буду заставлять тебя, это я пригласил тебя на свидание, так что эта еда за мой счет".

Хоу Ван сделала паузу, ее настроение немного понижено: "Почему ты хочешь знать о нем?"

Цяо Цзинь: "Любопытно".

"Я... я встретил его два года назад, когда уехал за границу."

Хоу Ван была нестабильна, когда упомянула Мо Хуана: "Я не знаю, что тебе сказать, на самом деле он мой парень, но мы вообще не видимся несколько раз в год, он очень занят, он говорит, что занят исследованиями и, в основном, не возвращается, мы обычно полагаемся на телефонные звонки".

Цяо Цзинь приподнял подбородок: "Он знает о других твоих парнях"?

Хоу Ван на мгновение замолчал, а затем сказал: "Я знаю, любовники должны быть честны друг с другом, не так ли? Я ясно дал понять, когда встретил его, и он не возражал".

Однако, было кое-что, чего Хоу Ван не сказал.

Иногда отсутствие возражений не означало, что кто-то не возражал, а скорее... не нравилось.

Единственное, что Хоу Ван не мог видеть насквозь, это Мо Хуан, и в те несколько раз, когда мы с этим человеком встречались, она ни разу не увидела в его глазах любви к ней.

Холодное равнодушие было очевидным.

Тем не менее, она не могла оставить его.

Он был человеком, который очень обладал смертоносным обаянием, даже Хоу Ван не мог убежать.

Скорее, Хоу Ван чувствовала, что, возможно, она была одной из тех женщин, которые впали в очарование Мо Хуана.

Она даже не знала, действительно ли у Мо Хуана есть другие подружки, они не виделись несколько раз в год, и одного времени было достаточно, чтобы у Мо Хуана было неизвестное количество женщин на улице.

Она всегда боялась спрашивать.

Она может быть праведной по отношению к другим парням, но она всегда сильна по отношению к Мо Хуану.

http://tl.rulate.ru/book/41787/1109059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь