Готовый перевод I awakened and conquered the world. / Когда я проснулся, я завоевал мир (M): Глава 1010 - Приближение

Какой еще смысл быть здесь?

Никто просто не мог понять глубинный смысл слов Мо Хуана, или они понимали, но все чувствовали себя особенными.

Сокровище было там, внизу, и, конечно, тот, у кого была жизнь, должен был забрать его.

Никто не знал, что это за сокровище, просто уже было так много людей, когда пришли новости.

У них у всех были специальные веревки, привязанные к поясам, так как они спускались на неизвестную территорию, и толпа была напугана и с нетерпением ждала этого.

Мо Хуан был в передней части линии, окно на самом нижнем уровне круизного корабля было открыто, а лестница, выступающая из верхней части окна, гарантировала, что они попадут прямо в воду.

Они были внутри кабины этого окна.

Отсюда все было прямо до самого конца.

И спуститься на дно морское было очень возмутительно, после всех этих лет туда никто не спускался, а способности формировщиков не хватало, чтобы удержать дно.

Но Мо Хуан может гарантировать, что они спустятся на дно моря.

Они не знали, кто этот человек, но каким-то образом были убеждены в нем.

Но также, защищенный от него.

Пока лестница не была опущена, Мо Хуань сначала напрямую вел в воду.

Различные гонки позади них зацепились, чтобы быть первыми, боясь позволить Мо Хуану занять лидирующую позицию, и один за другим они ступили на лестницу и вышли в воду.

Путь вперёд они могли бы использовать водолазные костюмы и иметь кислородные баллоны, путь сзади должен был бы опираться на Мо Хуан.

Чтобы избежать разлуки, большинство людей держали друг друга за руки.

Мо Хуан сильно упал, его скорость была быстрой, но он не отставал от остальных, пока все глубже и глубже, группа не достигла границы, которая никогда не была достигнута раньше, дыхание становилось все тяжелее и тяжелее, его тело не могло справиться с таким давлением воды больше.

Когда они лопались и умирали, если спускались дальше, Мо Хуань внезапно бросил строй и защитил их всех, позволив им легче дышать.

Все перехватили дыхание и начали использовать свое строение и свои способности один за другим, чтобы спуститься на дно океана.

***

Цяо Цзинь и Сонг Яньцин продолжали идти вперед, чем глубже они шли, тем глубже они шли.

В то же время, из ее ушей исходили крошечные слова.

Как женский шепот, эти крошечные слова были похожи на язык, который унесло, и она шептала: "Ты уверена, ты уверена, что хочешь подойти ближе"?

"Еще не поздно вернуться на .......".

Цяо Цзинь закрыла глаза, она, естественно, не испытала бы никаких впечатлений с тех пор, как зашла так далеко.

Чем ближе она подошла к самой глубокой части дворца, звук угас.

Тем не менее, выражения этих четырех людей были некрасивы.

Они должны были идти к главному залу дворца, который еще можно было видеть как остатки города снаружи, но когда они вошли снаружи, то обнаружили, что на этом пути постепенно стали появляться еще более мертвые кости.

Все они были белыми костями.

Уставшие белые кости, эти люди, все они умерли здесь.

Я не знаю, сколько лет прошло, сколько лет прошло.

Количество костей здесь не было сравнимо ни с одним местом, и можно было даже задаться вопросом, была ли здесь какая-нибудь война, которая разразилась, чтобы здесь погибло так много людей, здесь было так много костей.

Однако, глядя на остатки костей, а также на одежду, можно было снова увидеть их временной отрезок.

Есть костюмы давней давности, есть изысканные и броские костюмы, есть костюмы, близкие к современным, с тысячелетним разрывом.

Это значит, что на протяжении тысячелетий люди продолжали приходить сюда, или случайно спускаться сюда, не зная, что они встретили, и превращаться в труп, разлагаться, а затем превращаться в кучу костей.

В глубинах океанского дна, были остатки бесчисленных людей, образуя таинственный неизвестный мир.

http://tl.rulate.ru/book/41787/1212061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь