Готовый перевод I awakened and conquered the world. / Когда я проснулся, я завоевал мир (M): Глава 155 - Сун Яньцин, Духовный Мастер Слова

Как только он пошевелился, Сон Яньцин сразу почувствовал, что воздух вокруг него становится еще более тесным и удушливым.

Очевидно, что это было пустое место, но как будто все дыхание было отнято.

Цяо Цзинь сказал, что его убеждения бесконечны в потенциале, но некоторые обреченные вещи не могут быть изменены.

Его вера смогла заставить демонов остановить их движение?

Он не знал, он только знал, что не может позволить себе полностью потерять сознание.

В промежутке между тягой его души, если бы кто-то увидел, они, несомненно, увидели бы демонический и причудливый свет, который, казалось бы, отражается от тела Сон Яньцина, неопознанный и чрезвычайно крошечный, как пыль в фейерверке, достаточно маленький, чтобы быть маленьким, но содержащим огромное количество энергии.

Именно этот свет постоянно крутился вокруг него, зрачки постепенно расширялись, а пейзаж перед ним размывался.

Ведущий демон приближался к нему, так как он медленно растянул свою огромную ладонь и прижал ее к голове Сон Яньцина.

С таким легким, нежным ударом, то, что они пытались достичь в течение многих лет, оказалось в их руках.

Однако, он почувствовал борьбу.

Неописуемая душа, несмотря на то, что она была отнята, в конце концов, был вытянут силой, которая умерла, никогда не будучи в состоянии полностью очистить его.

Дьявол остановил его движения, и долгое время спустя, он действительно сказал снова, странно, "Ты... не можешь сделать это..."

Он знал, что случится с Сун Яньцин, если бы в прошлом они не действовали так импульсивно, но теперь, в эту эпоху, через десять тысяч лет, Духовный Мастер Нен был недалеко от уничтожения, и он не мог бороться.

Сон Яньцин понял.

Не можешь справиться с чем?

Не было ничего, что нельзя было бы сделать, судьба была изменена, однажды также чуть не умерла, а затем была спасена.

Однажды умер и все еще был спасен, даже если бы Цяо Цзинь сейчас сказал, что не спасет его, но до тех пор, пока он не умер, была еще надежда, не так ли?

Его губы дрожали контролируемым образом, но углы его губ расширились в спокойной кривой.

В паре с бледными щеками он выглядел плоским и очаровательным, но при этом имел огромный контраст.

Боль от того, что его тянут, все еще существовала, но он, казалось, привык к этому.

В глубинах его учеников, которые изначально были темны, как бездна, внезапно и постепенно появился свет.

Немного, немного.

Потом она постепенно расширялась.

"Хонг..."

Произошла тихая вибрация, и яркий свет расширился, зрение Сун Яньцина восстановилось, и он увидел, как демон перед ним становится все более и более отвратительным, казалось бы, кричащим и в шоке.

Слабый свет, который был на его теле, постепенно таял, но он как будто растворился в его теле.

Вокруг него ничего не было слышно, и в этой тишине и безмолвии он обрел покой, которого никогда раньше не испытывал.

Как будто это был самый спокойный момент с момента его рождения.

Ни звука не было слышно, ни шума, но не было и намека на страх.

Вместо этого, это было чрезвычайно утешительно.

Ощущение, что его тянут, постепенно утихло, и его тело успокоилось.

Если бы кто-нибудь был здесь, они были бы очень шокированы, обнаружив, что его лицо носило спокойный и мягкий вид, элегантный, святой и, действительно, благородный.

Теперь, излучая самый ослепительный свет, сбривая бледное лицо, он был похож на божество, которому не место на земле.

Каждый сантиметр Его тела, каждая прядь излучает смертельное искушение.

Я не мог не хотеть сближаться с ним, но я был слишком напуган, чтобы подойти к нему, как будто это было богохульство.

Цяо Цзинь, которая пряталась в тени, слегка свернулась губами.

Она догадалась.

Сонг Яньцин, Духовный Мастер Слова.

http://tl.rulate.ru/book/41787/947019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь