Готовый перевод Rebirth of a Star General / Возрождение звёздного генерала: Глава 10. Преимущество слепоты

На столе лежала огромная сумма денег. Вскоре после этого кто-то положил свой нефритовый кулон в кучу. Хэ Янь выделялась как молодой парень, который привлёк внимание зрителей, и вскоре место было заполнено веселящимися людьми.

 – Больше.

 – Открываю…

 – Гунцзы, пожалуйста, выбирай.

 – Меньше.

 – Открываю…

 – Снова.

 – Открываю…

 – Снова.

 – Открываю…

 – Снова.

 – Открываю…

Перед Хэ Янь лежала огромная куча монет и драгоценностей. Те, кто смеялся над ней несколько минут назад, одновременно закрыли рты, поскольку теперь они могли сказать, что "этот малец" не был простым новичком в азартных играх. Если бы не железная репутация Лэ Тун, люди пришли бы к выводу, что эта ситуация была мошенничеством, которое она и дилер состряпали, чтобы удивить посторонних.

За стенами казино звуки ночного дозора стихли. Хэ Янь встала и сказала:

 – Рассвет близок, мне пора возвращаться.

 – Гунцзы, – слегка улыбнулся бородатый старик. – Просто сыграй ещё разок. Как насчёт изменения метода?

Она подняла брови и посмотрела на говорившего:

 – Что Вы имеете в виду?

 – Мы больше не будем играть в "больше-меньше" на костях. Вы, кажется, эксперт, так что угадать число на кубиках должно быть легко для Вас, не так ли? – он подтолкнул груды драгоценностей и денег на столе к центру. – Если Вы выиграете, всё это будет принадлежать Вам.

Хэ Янь взглянула на деньги, лежащие на столе.

Она многое приобрела благодаря этой маленькой экспедиции и прекрасно понимала, что привлекла к себе внимание многих людей. Когда девушка служила в армии, до неё дошли слухи, что столичные казино были вовлечены в ряд сомнительных сделок. Она знала, что пришло время положить конец азартным играм, но по какой-то причине воспоминание о том, как Хэ Юнь Шэн нетерпеливо говорил о том, чтобы пойти в школу, всплыло в голове девушки. Хэ Янь посмотрела на пальто, которое было на ней. Это было единственное пальто в распоряжении Хэ Юнь Шэна, и оно было довольно изношенным.

 – Я согласна, – она уже приняла решение.

Из-за вспыхнувшего энтузиазма среди зрителей мгновенно поднялся шум.

Угадывание числа на кубиках и угадывание того, были ли результаты выпадения костей большими или маленькими, были двумя совершенно разными вещами.

Угадывание ответов "большой" и "маленький" было только вопросом удачи. Однако, чтобы угадать числа на кубиках, требовалась точность и аккуратность. Однажды совершив ошибку, вы уже не сможете её исправить, а шансы на победу ничтожно малы. Кроме того, дилер довольно энергично потряс кости.

Хэ Янь также подтолкнул все свои деньги к центру стола.

Если девушка проиграет, всё, что она сделала сегодня, будет напрасно. С другой стороны, если ей это удастся победить, то суммы, которую она получит, будет более чем достаточно, чтобы покрыть расходы семьи Хэ и плату за обучение Хэ Юнь Шэна в течение пяти лет.

Наблюдая за развитием ситуации таким образом, каждый добавил свои деньги:

 – Я тоже участвую!

 – Это мои монеты, держу пари, этот парнишка выиграет!

 – Как это может быть? Держу пари на обратное, ха-ха-ха!

В игре с более тяжёлыми условиями, естественно, будет больше зрителей. Разбогатеть за одну ночь или потерять всё за ту же самую ночь было гораздо интереснее, чем наблюдать за выступлением лучшей театральной труппы Цзин Чэна.

Когда бородатый старик медленно поднял чашу, всё казино погрузилось в тишину. Казалось, они только и слышат, как дрожат кости в медной чаше.

В голове у Хэ Янь всё помутилось.

Она никогда не была сильна в азартных играх. По крайней мере, так было до тех пор, пока девушка не вернулась в Цзин Чэн и не вышла замуж в семью Сюй. После замужества она играла в карты с Фужэнь из других семей на банкетах, но каждый раз проигрывала очень неудачно. В те времена Сюй Чжи Хэн тепло улыбался ей и слегка насмехался над девушкой:

 – Как ты можешь быть такой глупой?

Сюй Чжи Хэн редко показывал Хэ Янь свою озорную сторону. Девушка тогда предположила, что она научилась заставлять Сюй Чжи Хэ чаще показывать эту свою сторону. Хэ Янь была искренне рада этому и приняла важное решение в своём сердце – она изучит это умение, чего бы это ни стоило, и заставит Сюй Чжи Хэна гордиться ею на следующем банкете.

И всё же жаль, что она потеряла зрение ещё до того, как овладела этим искусством.

Будь то семейный пир или банкет, семья Сюй никогда бы не позволила слепому человеку представлять семью. Она больше не могла выходить на улицу, а оставаться одной в большом поместье было довольно скучно. Поэтому Хэ Янь оставалось только научиться слушать.

Несмотря на то, что она была слепа, девушка отказывалась искать помощи у кого бы то ни было, даже если это было только для того, чтобы лениво бродить вокруг. Она всегда была конкурентоспособным человеком, поэтому старалась быстро адаптироваться. Хэ Янь ознакомилась с характеристиками различных звуков, а затем перешла к изучению того, как различать каждый из них. Затем она потренировалась, чтобы действовать, и когда девушка, наконец, была готова, то использовала палку вместо меча и пересмотрела движения.

Именно в это время она научилась прислушиваться к шуму игральных костей.

"Играть в кости легче, чем в покер", – подумала Хэ Янь. Чем более странным было это движение, тем более вызывающим оно было для её слуха. Девушка прислушалась. Каждая сторона кубика издавала свой звук, когда он падал. Она встряхнула кости в бамбуковом полене, затем бросила их на стол, задумалась над числом и провела пальцами по костям, чтобы убедиться, что она права. Поначалу Хэ Янь часто ошибалась, но чем больше практиковалась, тем точнее становилась. Она не сдавалась до тех пор, пока однажды, угадав число, не нащупала кости и, наконец, улыбнулась.

И она это сделала.

Слуги в доме Сюй тайно обсуждали её, говорили, что девушка сошла с ума после того, как ослепла, и каждый день трясла бамбуковое полено в своей комнате. Но постепенно они поняли, что Хэ Янь больше не нуждается в помощи, и она может сделать почти всё сама. Она могла точно узнать каждого слугу в семье Сюй, просто прислушиваясь к их шагам, и девушка знала, где находится каждый предмет мебели.

Если бы они не знали, что Хэ Янь слепая, то приняли бы её за человека с нормальным зрением.

Сюй Чжи Хэн взял жену за руку и похвалил за то, что она такая способная. Он был в восторге, но в её улыбке чувствовалось неописуемое одиночество, которое исходило из неизвестного источника.

Способность Хэ Янь слышать тогда достигла точки совершенства. Думая об этом сейчас, девушка, вероятно, слышала холодные и небрежные нотки в голосе Сюй Чжи Хэна, когда тот говорил с ней, но чувства Хэ Янь заставили её подсознательно подавить эту мысль.

Хэ Янь опустила глаза. Конечно, игрок видел вещи менее ясно.

Стук игральных костей в сосуде внезапно прекратился. С грохотом миска перевернулась на столе.

Один-два. Две кости оставались неподвижными.

Все взгляды были прикованы к Хэ Янь. Хэ Янь закрыла свои глаза. Она словно вернулась в те дни в семье Сюй, когда сидела перед столом, в одиночестве встряхивая бамбуковое полено, а затем открывая его и ощупывая пальцами поверхность игральных костей.

Пытаясь поймать этот маленький лучик света в темноте.

  – Два-пять, – она открыла глаза и сказала.

Перевернутая чаша быстро поднялась, и в глазах каждого отразились две игральные кости.

Сначала воцарилось долгое молчание. Через несколько мгновений один за другим послышались восклицания. Молодой человек в парчовой одежде схватил Хэ Яня за руку и громко провозгласил:

 – Старший! С этого дня ты мой господин! Пожалуйста, прими своего ученика!

Хэ Янь беспомощно стряхнула его руку.

Улыбка бородатого старика стала чуть жёстче, но через мгновение он пришёл в себя. Старик погладил свою бороду и сказал легко:

 – Я не возьму назад своё слово. Все эти сокровища принадлежат Вам, – он помолчал и добавил: – Могу я узнать имя Гунцзы? Могу я иметь удовольствие выпить с Вами чашку чая?

Хэ Янь собрала все деньги и драгоценности и вежливо отказалась:

 – Я просто ребёнок без имени, нет никакой нужды его знать. Уже поздно, давайте выпьем чаю в другой раз, – закончив свои слова, она прошла мимо толпы и поспешно покинула Лэ Тун.

Некоторые люди оставались ошеломлёнными, в то время как некоторые продолжали играть в азартные игры. Улыбка бородатого старика не изменилась, когда он повернулся и направился наверх. За ним последовал ещё один человек. Старик повернулся к нему и приказал:

 – Иди за этим парнем.

С другой стороны, крепкий парень сжал пальцы и помахал охранникам позади себя. Они последовали за ним из казино.

 – Сбежать, выиграв мои деньги? В этом мире никто на подобное не осмеливается, дурак!

http://tl.rulate.ru/book/41885/999015

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Она понимала, идя на риск, что ее так просто не отпустят?
Развернуть
#
Хэ Янь, прям как Эраст Фандорин, всегда выигрывает в азартных играх. Только если у него чистое везение, у неё отработанный навык 😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь