Готовый перевод The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 405 - Миф о дне

Услышав описание Тан Чжицзяня, Е Чен слегка нахмурился.

Он не входил ни в одно из существ, о которых он знал на Земле, но Ye Chen был родом из Царства Бессмертной Культивирования и видел всевозможные странные звери и свирепые существа.

Так как Земля время от времени возрождала свою духовную энергию, то даже если бы духовная энергия сейчас была исчерпана, то, может быть, это был бы какой-то затопленный фейри или дикий свирепый зверь, род которого прошел мимо.

Йе Чен сказал безразлично: "Информация слишком мала, чтобы судить". Но это не имеет значения, каким бы свирепым не было чудовищем, я просто раздавлю его одной ногой".

Как реинкарнированный и возрожденный Император Бессмертного Переселения, Ye Chen имел свое собственное высокомерие, которое было бесстрашно ко всему. За свою жизнь он был непобежден в десяти тысячах сражений, так как же его может запугать какое-нибудь крошечное чудовище?

"С этими словами от Бессмертного Мастера Йе, я буду вольна." Танг Джуньи громко засмеялся от гордости.

Фотографии и месторасположение он получил давно, но смертельно боялся отправиться на поиски этой долины, очевидно, в страхе перед этими чудовищами. Ведь мастера боевых искусств тоже были людьми и имели страшное сердце.

Тан Чжуньи никогда раньше не видел этих чудовищных зверей, поэтому в сердце у него, естественно, был страх. Но с Йе Ченом все было по-другому, он был тем, кто одним мечом убил шесть великих сил Божьего царства.

Если бы чудовища были еще сильнее, могли бы они быть сильнее епископа в Черном?

Двое из них провели день, восстанавливая силы в Снежном городе, и рано утром начали двигаться. Так как Тан Цзюньи уже знал, где находится долина, они просто не привезли Тан Чжицзяня и остальных его людей, а направились легкомысленно.

Ведь оба они были хозяевами и могли без особых усилий проехать сотни миль в день, бегая по заснеженной земле. В то время как обычному человеку, такому как Тан Чжицзянь, посчастливилось бы ходить по снегу несколько десятков миль в день.

"Люди подо мной все-таки южане, и в этой северо-восточной снежной равнине много дискомфорта, мы могли бы найти местных жителей, которые могли бы выступать в роли проводников, это было бы намного проще".

Йе Чен кивнул и сказал: "Ладно, тогда давай найдем местных".

"Хорошо". Тан Чжуньи с уважением ответил.

Он был хозяином секты Тан, державы Святого Домена, и даже если он был далеко на северо-востоке, у него было много друзей. Давным-давно он вступил в контакт с местными змеями по эту сторону Снежного города. Под взглядом группы северо-восточных жителей, которые выглядели несравненно крутыми, вооруженные ножами, пистолетами и палками, и одетые в черные костюмы, они нашли мужчину по имени Черный медведь.

Этот Черный медведь жил в несравненно роскошной вилле, эта сторона виллы была довольно снежной, с каминами, диванами, одеялами, фресками и другими вещами. И довольно удивительно, что на стенах висело несколько крупных экземпляров бурого медведя и тигра.

"Привет, Черный Медведь, друг мой, прошло много времени, ты все еще не заморожен до мороженого в этой адской дыре." Когда Тан Чжунъи увидел посетителя, он яростно ударил его.

Насколько сильным был удар Боевого Святого, но тот, кого называли Черным Медведем, на удивление, его тело просто раскачивалось, безразлично, и явно было ни в коем случае не смертным.

Ye Chen случайно подметнул глаза и обнаружил, что этот черный медведь был несравненно высоким, около двух метров, и действительно выглядел как медведь, идущий вертикально, с грязными волосами и бородой, а мускулатура по всему его телу была скучновата.

Хотя он не знал боевых искусств и не имел внутренней энергии, его физическое тело было чрезвычайно мощным, близким к мастеру перекрестной тренировки.

"Бессмертный Мастер Йе, Черный Медведь ранее был в международном наемническом мире, охотник на наемников занимал место в первой тридцатке, затем он ушел в отставку и вернулся в свой родной город, в то время я имел дело с ним и имел некоторую дружбу с ним".

Tang Junyi представил Ye Chen пока торжественно говорил черному медведю, "Это Ye Chen, бессмертный мастер Ye."

"Ye Dust"? Я не слышал об этом имени." Черный медведь пробормотал маленьким голосом и покачал головой.

"Мастер Танг, не похоже, что вы не знаете, что это место, Снежные равнины Лесного моря, часто попадает в метели, а Интернет-сигнал очень слабый. И я уже давно ушел в отставку и перестал обращать внимание на мир боевых искусств. Почему ты так уважаешь этого маленького человека? Я не вижу в нем ничего особенного, он ведь не сын какой-нибудь большой шишки, не так ли?"

В то время как Черный Медведь говорил, он случайно просканировал Ye Chen, и увидев его маленькие руки и ноги, он отвернулся от головы безо всякой заботы и продолжил громко разговаривать с Tang Junyi.

К высоким, сильно-верующим Черный Медведь, человек размером с Ye Dust не может считаться сильным.

"Черный медведь, ты должен оставаться в благоговейном трепете, стоя перед тобой - человек номер один в мире боевых искусств Китая, миф дня, Бессмертный Мастер Йе!"

Лицо Тан Чжуньи утонуло, когда он говорил с несравнимой серьезностью.

"Только он? Номер один в китайских боевых искусствах? Миф дня?"

Глаза Черной Медведицы вот-вот ослепнут. После того как Ye Chen безрассудно взглянул, он дико посмеялся с его животом в его руках, независимо от того, что Ye Chen все еще был перед ним.

"Когда у кого-то отняли у Бога Меч номер один? Или сухой, тощий маленький человечек?"

Лицо Тан Цзюньи мгновенно изменилось, и он оглянулся на Ye Chen, только для того, чтобы обнаружить, что другая сторона все еще выглядела спокойно, как обычно, но как раз тогда, когда он думал, что другая сторона не разозлится ради найма рабочей силы. Неожиданно глаза Е Чена сузились, и он случайно нажал руку. Из разреженного воздуха появилась огромная голубая ладонь, раздавив чёрного медведя до основания с обвалом.

"Безудержный..."

Те люди от города Снега, которые первоначально стояли в стороне, носили черные западные одежды, быстро изменили их лица и вытащили их мечи Tang для того чтобы укажите на Ye Chen.

"Мошки в целом".

Ye Chen храпел слегка и щелкнул его пальцем, белый свет выстрелил вне и обернул вокруг в воздухе, нарезая все 17 или 18 ножей Tang на два. Когда эти большие люди увидели эту сцену, все они были холодными и потными, их спины промокли.

Этот белый глядячий мальчишка мог одним пальцем прорезать семнадцать или восемнадцать невероятно острых ножей Танга, не значит ли это, что он также может отрубить им головы?

Думая об этом, все больше не осмеливаются двигаться.

В этот момент черный медведь был прижат, но он чувствовал, что потерял лицо и яростно выпустил гневное тело, как у гигантского медведя. Все мышцы его тела выпуклые, прутья, как железная вода, бесчисленные вены выпуклые, как гигантские драконы, и даже на лбу были опухшие вены. Одежда по всему его телу прямо поднялась и взорвалась.

К сожалению, как бы он ни старался, он не смог пожать большую зеленую руку ни в малейшей степени.

Вместо этого, его сильно ударили в землю случайной рукой Е Чена. Весь человек был уложен на пол, отпечатав огромный отпечаток ладони.

"Если бы не Тан Чжунъи, я бы уже дал тебе пощечину, как мухе."

Йе Чен сел на диван и случайно вытащил бокал Мао Тай, который Black Bear дорожил годами, и налил его, его выражение расслабилось, как будто он был в своем собственном доме.

Черный Медведь дрожал и взбирался вверх, его лицо было ироничным, не осмеливаясь говорить снова.

Тан Цзюньи чихнул: "Как я уже говорил, Бессмертный Мастер Ye - первый человек в китайском мире боевых искусств, миф в мире, как вы можете не уважать его?".

Черный медведь хмурился и посмотрел на Ye Chen, после этого повернул его голову к Tang Junyi и сказал в голосе дрожания: "Он действительно номер один в китайском мире боевых искусств? А как же Сяо И Чжи?"

Тан Цзюньи смеялся свободно: "Не так давно бессмертный Мастер Ye победил Сяо И Цзе на вершине горы Хуа, и даже несмотря на то, что Бог Меч сделал прорыв на грани продвижения в царство Сюань Сянь, он все еще был побежден Бессмертным Мастером Ye однажды на севере, и все еще восстанавливается после своих ранений".

Зрачки черного медведя сжались и замерзли на месте, рот его широко раскрылся, как будто он мог проглотить целый бургер!

http://tl.rulate.ru/book/41989/1230581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь