Готовый перевод The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 1628 - Святая Дева Изумо

Море Крови в Спящем Демоне было построено на вершине всей Звезды Десяти Тысячи Демонов, которая оказалась в самом центре Звезды Десяти Тысячи Демонов.

Вся Десять Тысячи Звезд Демонов, периферией которой была малиновая морская вода, а внутри - озеро крови в десяти милях в обхвате. И эти демонические предки должны спать внутри древней крепости прямо в центре озера.

Остальные низшие расы демонов вообще не имели права жить на Десятитысячной Звезде Демонов, и единственными здесь, за исключением своего рода слуги, были Император Небесный Демон и главные предки демонов.

"Уууууууууууууууууууууууууууууууу!"

Ye Chen бросился к небу и улетел прямо к древнему замку.

"Странно, почему так много людей? И все они - культиваторы?"

Ye Chen нахмурился, с большого расстояния, он мог чувствовать, что были слабые ауры повсюду, внутри и снаружи древнего замка.

Эти ауры принадлежали неосвоенным смертным, и я боялся, что во всей древней крепости присутствовали более сотни людей.

"Они должны быть рабами, пойманными демонской расой".

Божественные мысли Йе Чена, как метла, пронеслись по всей десятитысячной звезде демонов.

Раньше был предел диапазона божественных мыслей из-за блокирующего его тумана Инь Фурии. Теперь больше не было никаких препятствий. Сцена в древнем замке сразу же появилась перед глазами Е Чена.

Только группа молодых мужчин и женщин, с разными оттенками кожи и в разноцветных и возмутительных одеждах, были замечены входящими и выходящими из древней крепости, все с онемевшим взглядом на лицах, и ни один из их учеников не имел в глазах никакого подобия жизни, явно потеряв надежду на будущее.

Одна из них, женщина, выглядела как небесная фея, но ее тело было связано кровавыми цепями, и она могла только спуститься на землю на четвереньках, все ее тело было обнажено, и ее хрустальная кожа, похожая на железо, постоянно была затоплена кровяными заклинаниями.

"Это текст заклинания для подавления Юаня довольно высокого уровня, его должен был нарисовать сам Император Небесный Демон ......".

Тот, кто бичевал, что группа рабов вперед был Хэдао царство демона войны генерал, но всякий раз, когда кто-то сразу же сделал полшага, он сразу же махнул своим длинным шипом кнут и хлестали, сильные стороны этих культиваторов были подавлены, и они были непосредственно хлестали на куски.

Возможно, он был немного жаждущий от питья больше проклятий, этот парень случайно схватил красивую женщину и укусил ее за шею с большим ртом, пил кровь болезненно, женщина боролась несколько раз, ее тело постепенно застыло, в то время как другие рабы все опустили головы, не осмеливаясь смотреть на них больше одного раза.

"Свиш...!"

В следующий момент у этого демонического полководца царства Хэдао, болезненно пившего кровью, отделилась голова, и перед толпой появился чернокожий юноша с лицом, полным гнева, его черты были красивы, как у небесного бога, и он холодным голосом заговорил, говоря.

"Кто вы все?"

Видя эту сцену, рабы не имели никакого полусердечного отражения, все еще стоял замороженный на месте, Ye Chen не сомневался, что если он дал какой-либо приказ в этот момент, они сделают это, не задумываясь.

Эта группа людей уже была укрощена демонской расой в марионетки, которые подчинялись только приказам.

Вместо этого Небесная Бессмертная женщина, которая выглядела самой несчастной и была голой на четвереньках, подняла голову и сказала: "Ты из пяти великих бессмертных кланов? Объединили ли пять бессмертных кланов силы и воевали ли они в реке Десять тысяч звезд демонов и уничтожили ли они всю демонскую расу?"

Кроме этого, женщина не могла думать о возможности ее спасения.

Е Чен медленно покачал головой и посмотрел на женщину перед ним, вспомнив легенду о десятитысячной звезде-демоне, и сказал: "Ты - изгойная святыня?".

"Хех, титул давным-давно, нынешний я всего лишь рабыня Императора Небесного Демона".

Глаза Девы Мудреца Облака Исхода упали, как она безразлично сказала: "Так как пять бессмертных кланов не смогли выровнять реку Десять Тысячи Звезд Демонов, вам, наверное, стоит уйти, не знаю, зачем вы сюда пришли, но такое поведение крайне глупо, даже если Император Небесный Демон не присутствует, какой бы из других демонических предков не вышел, вы умрете без места погребения".

"Неужели?"

Издевательство появилось в глазах Ye Chen по мере того как он говорил безразлично: "Отныне вы больше не раб, потому что Император Небесный Демон был убит мною".

"Что?!"

Изгнанная святоша внезапно подняла голову, показав взгляд неверие, и впервые на деревянных лицах других рабов появились другие выражения, но они все равно не осмелились говорить, только опустив головы и постоянно крадущие взгляды на Ye Chen.

"Черт...!"

Золотое кольцо было брошено Йе Ченом перед Святой Девой Исходом, как будто бросая мусор, семицветный свет на нем перекликался друг с другом, был слышен чередующийся звук вдыхания, они видели этот предмет на пальце Небесного Императора Демонов несчетное количество раз, это было божественное сокровище, символизирующее личность верховного правителя Десятитысячной Звезды Демонов - Демонического Императорского Кольца!

"Теперь ты уверен? Скажи мне, где искать других демонических предков, и я обещаю взять тебя с собой, когда уйду".

Йе Чен сказал безразлично.

Тело Истекающей святой сильно дрожало, когда она несколько раз протягивала руку, чтобы дотронуться до кольца, но прежде чем дотронуться до него, она быстро убрала руку, как будто она была обгорела.

В конце концов, она подняла голову с горькой улыбкой и сказала: "Ну и что с того, что ты победил против Императора Небесного Демона"? Шесть великих демонических предков, сидящих на звезде Небесного демона, каждый из них ничуть не уступает Императору Небесному демону, и со всеми шестью из них, собравшись вместе, даже Главный Учитель Бессмертного Секта не смог бы устоять".

"Я не знаю, какой из недавно культивируемых великих сил Бессмертного Секта вы, но вы должны уйти быстро, с вашим талантом, если вы будете культивировать трудно еще сто тысяч лет, вы действительно можете иметь возможность спасти меня от выхода ......".

В сознании изгойной святоши, только сильнейшие из пяти великих бессмертных сект могли перехитрить десять тысяч звезд демонов, Йе Чен поднял брови и уже собирался говорить, но услышал только .......

"Рамбл-!"

Шесть огромных железных столбов медленно поднимались от Десятитысячной Звезды Демона за пределами древней крепости. Железные столбы были десятки метров высотой, а на вершине их пересекались пути железных цепей, запирая одно черное чудовище за другим.

Эти чудовища, высотой в несколько метров, были покрыты черными чешуйчатыми доспехами, с серо-голубой кожей, двумя длинными клыками во рту и парой крыльев летучей мыши на спине. Это были шесть великих предков демонов расы Темных Демонов.

"Та-да-да-да-да!"

Не знаю, сколько людей в этот момент были так напуганы, что их ноги прихрамывали, и они падали на землю.

Эти рабы, несмотря на то, что их сердца уже были в ашене, и они были подвергнуты даже деревянной смерти, все же открыли свой страх, увидев появление демонических предков, показывая, насколько ужасны были эти демонические предки, и как много жестоко было тех, которые они обычно совершали.

Лицо изгоя Святой Девы даже изменилось, как она сказала в срочном порядке: "Иди быстрее, а то будет уже слишком поздно!".

Йе Чен спокойно сказал: "Я пришел сюда, чтобы убить этих парней, зачем мне уходить?"

"Ой, ой, ой!"

Как только он закончил говорить, шесть чудовищных зверей яростно открыли глаза, глаза багряные, и выпустили рев зверя, похожего на зверя.

Из древней крепости внезапно вспыхнула страшная сила, и вокруг нее возникло массивное заклинание. На вершине этого заклинания пересекались бесчисленные шестикратные звезды, явно жертвенное заклинание.

Ye Chen только имел время, с волной его руки, пролить зеленый свет для того чтобы защитить Мудрец-изгоя. Все остальные рабы, их лица окоченевшие, затем линия крови, выплеснувшаяся из головы, извлеченная силой заклинания, сходятся навстречу шести демоническим предкам .......

"Уууууууууууууууууууууууууууууууууууу!"

Сотни кровяных нитей, наполнявших воздух, были подобны рекам крови, разделявшимся на шесть каналов и вливавшимся в тела шести демонических предков.

Почти в щелчке пальца эти сотни молодых людей превратились в кожу и сухие кости, их кровь как можно больше проглотила предки демонов. И шесть Предков Демонов, один за другим, издали дикий рев и яростно вырвались из своих оков, когда шесть чудовищных аусов поднялись на небо, охватив все пространство и окутав древнюю крепость.

"Чужак, ты вторгся на территорию моего клана, ты должен быть наказан по закону!"

http://tl.rulate.ru/book/41989/1268218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь