Готовый перевод The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 1726 - Разрушение!

Люди же, с другой стороны, подняли брови.

Не только люди говорили в сети, но и некоторые законодатели и политики тоже открыто заявляли: "Фей слишком долго правит Землей, пора отнять у них власть и вернуть ее людям".

Даже человеческие силы в центре Вселенной, включая Бессмертный Сект Дух Демона, выразили намерение внести свою лепту и сотрудничать с Ye Chen, чтобы искоренить все основные инопланетные расы.

Умеренная фракция, с другой стороны, предложила, чтобы расы могли жить вместе в мире и жить вместе на одной Земле и во Вселенной, но для этого потребуется подписание мирного соглашения, устанавливающего равный статус человека и фея.

"В мире существует шесть первоначальных Высших Сил, но сейчас Мастер Фростлиф Хаус явно находится выше Высших Сил". Он заслуженно занимает первое место во вселенной. Как шестикрылый ангел или подобный может быть квалифицирован, чтобы соревноваться с ним? Должен быть еще один ранг, помимо Высшего, выше Высшего, эксклюзивно для нашего Мастера Морозных Полов!".

Несмотря на то, что многие из Фей знали, что Йе Чен был сильным, они все равно не могли принять его перед лицом таких голосов. Линия глаз смотрел на высшие силы в майора Джедая Фея, ожидая, когда они озвучат.

......

Святой Престол, в Раю Потерянных.

Кладбище, гораздо менее обширное, чем многие известные кладбища в реальном мире, было освещено святым светом повсюду на кладбище, на котором скандировали ангелы. На земле был даже святой надгробный камень, сделанный из святого белого камня, и имена, начертанные на нем, были именами поколений святых Святого Престола на протяжении тысячелетий.

Почва кладбища была чудесной, наполненной светом и жизненной силой.

Святой, приближавшийся к концу своей жизни, спавший на земле, их плоть, питавшаяся этой таинственной почвой и силой святого света, и по прошествии тысячелетий был все еще хорошо сохранен, готов к тому, чтобы быть призванным продолжить битву за Святой Престол.

"Демонический Предк был побежден".

"Сила лорда Фростлифа далеко за пределами нашего воображения. Даже Старый Дракон Тай Бай не сравнится с ним, что нам делать?"

"Соберите крупные иностранные гонки и сразитесь вместе с Хозяином Морозового Пола?"

"......"

В этот момент на кладбище несколько святых Церкви были прямо из своей глубины.

Они должны были быть титаническими, но сила Е Чена была слишком страшной. Сила, которая схватила старого дракона и разбила его в шквале, уничтожая горы и уничтожая землю, заставила всех в ужасе.

"Не нужно бояться, мы пастухи Божьи, у нас есть Божья защита."

Старик, одетый в мешочек, в туфли на лямках и на голове с белыми волосами, несравненно старый, сказал медленно. Он был одет в одежду древнеримской эпохи, в которой, казалось бы, протекали бесконечные годы, особенно зрачки его глаз, которые были спокойны, как море.

"Короне, ты ему подходишь?"

Кто-то спросил старика.

Взгляды святых тоже выглядели ожидаемо.

Этот старик, первый Папа Римский, был безмерно благочестивым, провозглашен учеником Бога и после своего падения Небесным Императором был возведен в высший чин шестикрылого ангела. Сила света, заключенная в мешковине старика, была похожа на гору, как океан, непостижима, и он был столпом Святого Престола. Пока он был там, весь Святой Престол никогда бы не упал.

Старик задумался на мгновение, прежде чем, наконец, покачать головой.

"Культивирование мастера Фростлифа, хотя он и не истинный бог, он недалеко позади, я не так хорош, как он."

Когда это заявление было сделано, аудитория была наполнена ужасом, и все святые потеряли свой цвет .......

Не только в Святом Престоле, но и на исконной земле клана Волков, в древнем храме клана Пернатых Змей, в родном городе клана Морских Змей, а также в месте, где спали главные боги.

Могущественный человек, стал свидетелем этой великой битвы. Даже как гордый как король Бога клана пернатого змея, он должен был признать, что он не был спичкой для Ye Chen. Даже Демон Предк, который был высшей силой, был использован в качестве кнута для кнута Ye Chen, как он мог, который также был высшей силой, быть матчем для Ye Chen?

Некоторое время все основные иностранные расы были в ужасе.

Те могущественные иностранцы, которые были высокомерны и господствовали, которые бессмысленно угнетали людей, несмотря на их возмущение, должны были уступить и сжаться обратно на свои собственные территории, не осмеливаясь больше быть безрассудными.

Земля и даже вся Вселенная никогда не была такой спокойной и умиротворенной, как сейчас .......

А на вершине Ледяного пруда битва еще не закончилась.

"Достопочтенный Бессмертный Йе, поздравляю вас со спуском на гору. Мы здесь только для того, чтобы наблюдать за битвой, так что мы уйдем".

Божество, возглавляемое слоном, сказало вежливо.

Это было божество белого слона, известное своей силой подтягивать горы, с высокой фигурой более десяти метров и мускулами, которые рычали, как даосский дракон, его сила была поистине безгранична.

"Хе-хе".

Йе Чен наступил на старого дракона и нежно растоптал его ногу. Демонический предок был беспомощен и был вынужден пристегнуть себя к чешуйкам по всему телу и взлететь на воздух. Йе Чен наступил на голову и ходил по ветру, как бог.

С руками за спиной, Е Чен холодно улыбнулся, когда наступил на авгур.

"Приходи, когда хочешь, уходи, когда хочешь, думаешь, что мой Дом Морозных Листьев легко задирать и может быть разорен кем угодно? Те, кто осмелится прийти и оскорбить меня, будут убиты без амнистии!"

"Что ты имеешь в виду?"

Лицо Пернатого Змея Бога выглядело уродливо.

"Или сдавайся и умоляй о пощаде на коленях". Или умри".

Глаза Е Чена были ледяными.

"Ваше Превосходительство, здесь сосредоточены сильнейшие из всех фейри и великих кланов Земли, вы хотите быть врагом всех фейри?"

В тот момент, когда Йе Чен сказал это, все вырвались в неверие.

В этой битве сошлись десятки богов всех рас. Несмотря на то, что раньше их было 18 или 19, здесь все равно было 30 или 40. На телах различных Божеств Святых, лучи света сходились, и их сила была похожа на море, если бы они объединили свои руки, даже самые сильные не осмелились бы принять это тяжело, не говоря уже о страшных силах, которые они представляли позади них.

"Хамф!"

Е Чен даже не говорил глупостей, просто холодный блеск в его глазах, когда он сделал шаг вперед.

"Бум...!"

Вокруг него кипела чудовищная Ци и кровь. Ужас может пронизывать небо и прижимать. В этот момент, Ye Chen не имел ни малейшего укрытия. Мощное давление переходного царства развернулось настолько, насколько это было возможно.

Боги чувствовали только герметичность в груди, а Юань Ци вокруг них конденсировался, как железные пластины. У некоторых богов, чье культивирование было слабым и раненым раньше, даже свет их тела сильно колебался, как будто они не могли содержать себя.

"Тук-тук-тук!"

Йе Чен сделал шаг в небо.

С каждым его шагом небо и земля немного дрожали, и давление в воздухе становилось все более и более страшным. В конце концов, в пределах квадратной мили, это было похоже на дно моря длиной в десять тысяч футов. Давление было настолько большим, что даже молоток можно было раздавить в блинчик.

"Бум...!"

Кто-то больше не мог этого выносить.

Божество со слабым уровнем возделывания было непосредственно раздавлено этим ужасающим давлением, взорвавшись на месте и рассеявшись в небо, наполненное легким дождем. Под дождем света все еще можно было видеть душу божества, наполненную ужасом.

С одним, был второй, третий .......

"Бум-бум-бум-бум!"

Одно за другим, в воздухе были раздавлены божества. Большинство из этих божеств, как и тип Богов Привидений, принадлежали к рассеянным туземцам, едва культивировавшимся в Царстве Вознесения. Более того, после сотен и тысяч лет, они уже были перегружены и близки к концу их жизни, так как они могли выдержать мощь Ye Chen.

"Мы готовы сдаться!"

Другие коренные божества, испуганные как грязь, встали на колени и умоляли о пощаде.

В конце концов, только Морская раса, Пернатая раса Змей, Святой Престол и другие великие инопланетные расы власти. Либо с сильным возделыванием, либо с божественными сокровищами для защиты своих тел, они все еще могли держаться, их головы держались высоко и не желали молить о пощаде.

"Убить!"

Йе Чен не заботился о всякой ерунде.

Столкнувшись с этими иностранцами, как можно заставить их поклониться, не убив головы и не заставив трепетать от страха?

http://tl.rulate.ru/book/41989/1268447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь