Готовый перевод The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 1733 - Один шаг к убийству Бога!

"Ка-чау!"

Пульсирующая золотая кровь ци мгновенно заполнила пустоту, и золотой кулак силы, как дракон поднимается, напоминал непобедимый столп света, который толкнул через пустоту. Перед силой кулака Ye Chen, которая смогла убить переселение, пернатый король Бога Змея был просто непобедим.

Видно было только, как пернатый змей царского тела кренится, как будто его поразил кузнечный молот.

Два золотистых пернатых крыла сломались в воздухе. Прозвучала серия тресковых звуков, которые были звуками перелома костей. В мгновение ока не было сказано, сколько костей оторвало от тела Пернатого Змея, Бога Царя.

Сразу после этого было видно бесчисленное количество золотой крови, пролитой по всей пустоте.

"Пуф-!"

Золотая фигура, как корзина с тряпкой, улетела назад.

Когда толпа положила на него глаз, все притягивали глоток холодного воздуха. Когда-то величественный и высокий Пернатый Змей Бога Царь был утоплен в груди, его кости были сломаны, внутренние органы переломаны, а золотая кровь вытекала, как родник, поэтому он был явно тяжело ранен и готов умереть.

Один удар победил Пернатого Змея, Бога-Царя!

"Муравей, как ты смеешь меня провоцировать, умри!"

Глаза Ye Chen показали холодную ауру по мере того как он выходил, его тело мгновенно исчезало от пятна, мигая к вершине головы Пернатого Змея Бога Короля, и топот его ноги в воздухе. Блестящий золотой свет, прорываясь на ногу, как длинная река власти, рычал через Ye Chen, он был как бог, он мог взломать горы ногой.

По сравнению с родоначальником Демона, который вздымался с возделыванием и плоть которого была почти бессмертным телом Императора, Пернатый Змей Бог Царь был слишком слаб, чтобы выдержать удар Ye Chen. Эта нога, если она ударится, может полностью растоптать даже свою божественную душу в мясной пирог.

"Нет!"

Пернатый Змей, Бог Царь, дико рычал.

Столкнувшись с кризисом смерти, это высшее существо начало бороться за свою жизнь.

Золотые боевые доспехи, сиявшие божественным сиянием, выплеснулись из тонкого воздуха на его тело. Боевые доспехи, несравненно древние, были отмечены многими следами крови, до сих пор гневные по прошествии тысяч лет, кровь бессмертного Истинного Бога. Как только появились боевые доспехи, из них возникла страшная аура, и это, несомненно, было божественным сокровищем.

"Бах...!"

Ye Chen наступил на боевые доспехи, как гигантский молот, разбивающийся о стальную пластину. Тысячи лучей Ци и бесчисленное множество священных огней вышли из боевой брони. Этого было достаточно, чтобы нести бомбардировку Дао "Ищущий нефрит".

Но Ye Chen был слишком мощным, он был похож на древнего тиранозавра, который мог разрушить горную вершину одним ударом. В конце концов, Йе Чен натоптал на грудь этого духовного сокровища сырым способом. Пернатый Змей, Бог Царь, был даже пнут им, над головой, с высоты в тысячу футов в воздух, в землю.

"Бум...!"

Грибное облако высотой в сотни метров поднялось из земли, как землетрясение.

Весь Святой город дрожал, когда одновременно взрывались стекла бесчисленных высотных зданий. С Пернатым Змеиным Богом Царем в центре, уличные здания в сотнях метров одновременно рухнули, как метеориты, врезающиеся в землю. Бесчисленные обломки, выстрелившие во все стороны, как пули, пролетевшие тысячи метров. Бесчисленное количество последователей Церкви, вскрикнув, лихорадочно бежали наружу.

Когда дым рассеялся, только тогда появилась фигура Пернатого Змея, Бога Царя.

"Хисс!"

В тот момент бесчисленное множество людей всасывали глоток холодного воздуха.

Титулярный Пернатый Змей-Царь был разбит о землю более чем на десять метров, его тело было скручено конечностями, покрыто золотой кровью, и его боевые доспехи в груди также были растоптаны кулаком меткой в несколько дюймов глубиной, при этом только воздух выходил, а не воздух входил, на полфута смертью.

Всего одним ударом и одним ударом, Йе Чен на самом деле победил один из шести высших силовых центров, чуть не взорвавшись заживо.

"Слишком могущественный, как этот Мастер Морозоустойчивой Башни мог быть таким могущественным?"

Многие божества потеряли свои цвета.

Даже если они неоднократно переоценивали силу Ye Chen перед началом сражения, они не ожидали что Ye Chen был так же силен как это. Пернатый Змей-Царь, который уже стоял на вершине Вселенной, был оскорблен им щелчком своих пальцев. Теперь, многие люди только понимали, насколько сильным был Тай Бай Старый Дракон, который был избит Ye Chen и до сих пор не умер, был, не удивительно, что он был назван самым близким к истинному богу.

"Убей, мы не можем позволить ему навредить Богу Царю".

Многие Пернатые Змеиные гонки ревут, их глаза красные, как они безумно заряжены к Ye Chen.

"Соберитесь и раздавите его!"

Звездный Уничтожающий Дракон так же кричал.

Его три головы, качающиеся туда-сюда, распыляли разное пламя. Этого пламени было достаточно, чтобы опалить пустоту, превратить всю сталь в железо и сжечь землю в стеклянные кристаллы, весь блуждающий воздух был наполнен пламенем.

Бесчисленное множество богов, с его командой, вспыхнули к Ye Chen, как приливная волна, только чтобы увидеть небо, наполненное лучистым свечением.

"Тук-тук-тук...

В конце концов, между небом и землей, которые были армией Морской гонки, раздавались даже громовые барабаны войны, звучавшие сигналом к маршу. Со своими однорогатыми костями, они ударяли по барабанам из акульей кожи, издавая громкий бумовой звук. Тысячи воинов Морского клана, во главе с Морским королем, рассредоточились, чтобы убивать.

Эта битва, которая потрясла древний мир и определила судьбу Вселенной, наконец, открылась.

"Тук-тук-тук!"

Грохнули боевые барабаны, и звук убийства сотрясал небо.

Многочисленные пернатые божества Змеиной расы были первыми, кто убил. Их сердца беспокоились о Змеином Царе, и каждый из них использовал всю свою силу. Золотые божества различных форм и форм напоминали гордое солнце, сияющее в небе, и блестящий золотой луч света, выстреливший из их рук, рассекающий землю на части и измельчающий сотни метров высоких зданий.

Насколько ужасной была совместная забастовка тридцати Вознесенских царств?

В этот момент все, наконец, увидели, что пустота превратилась в океан энергии, окутанный чистым божественным светом. Yuan Qi был весь треснул в этот момент, и в пределах этого радиуса в тысячу метров, только острый божественный свет оставался.

"Бум...!"

В этот момент Ye Chen больше не сдерживал, сила Переходного Бессмертного Императора была показана в полной мере.

Огромная золотая кровь ци, как тысяча даосских нефритов, взрывающаяся, промокла половину неба, как великое солнце, пересекающее горизонт и яростно поднимающееся в воздух. Эта кровь ци была внешним высвобождением силы переселения. В этот момент Йе Чен был космическим линкором, бушующим в небе!

"Бум-бум-бум-бум!"

Йе Чен врезался в божества Пернатых Змейских гонок, и атака ударила его, как свежий ветерок. Те острые лезвия света, которые были легко десятки футов длиной, быстро распадаются, как только они вошли в пределах десятков метров Ye Chen, будучи посыпаны чистыми золотой кровью qi, и в конце концов, сила была сотня к одному, не в состоянии встряхнуть Ye Chen на всех.

В этом заключается переходный бессмертный император, известный как Император десяти тысяч бессмертных, не говоря уже о Гармоничных Истинных Бессмертных, даже Вознесенные Бессмертные Дигнитарии не могли пострадать ни в малейшей степени!

"Ка-ча-ча-ча!"

С помощью досягаемости Йе Чен схватил божество с верхней частью тела человека и бычьим копытом на нижней части тела в ладонь, а затем мягко сжал его. Взрывом, божество было раздавлено в воздухе и превратилось в золотой дождь крови.

"Убить!"

Многочисленные пернатые Змеиные расы власти, с красными глазами, пришли в бешенство, чтобы убить.

Йе Чен не был медленным, просто шагал в воздухе, и с каждым шагом, который он делал, он выбивал.

Он либо кулаком, либо когтем, ладонью, либо пальцем. Каждый удар должен был пересечь небо, поколебать небеса и отнять жизнь у божества. Почти за щелчок пальцев Ye Chen сделал десять шагов подряд и уничтожил десять божеств.

Боги были охлаждены!

Они, конечно, не боялись жизни и смерти, но, чтобы раздавить так же легко, как Ye Chen, все еще глубоко поражены божеств. Эти иностранные державы бушевали бесчисленное количество лет, когда они когда-нибудь видели такую страшную державу, которая убивала богов, как кур?

"Я сделаю это!"

Звездный Уничтожающий Дракон рычал и заряжал.

Его три головы распылили красное, зеленое и серое пламя. Каждый тип пламени содержал в себе разную силу. Утверждалось, что "Три отчаянных ядовитых пламени" способны сжечь звездную реку.

Среди них было Красное Пламя Отчаяния, которое могло опалить все. Ядовитое Зеленое Пламя, с другой стороны, объединило тысячи токсинов и могло отравить богов. Самым страшным Серым Пламенем Смерти, с другой стороны, была рвота Преисподнего Бога, грабящего всю жизнь, и была неотразима под Истинным Богом.

Но это было похоже на Йе Чена, стоять там, без всякого уклонения.

"Пух, пух, пух."

Три демонических пламени сгорели на теле Ye Chen, но они все были заблокированы золотым светом. Ye Chen стоял среди трех дьявольских пламеней, его тело было покрыто золотистым светом и его Qi и кровь испарялись, как большая бессмертная золотая пуля. Она содержала в себе ауру неразрушимости, бессмертия и вечности.

Звездный Уничтожающий Дракон чуть не вспыхнул, пока его не вырвало кровью, но он ничуть не помог Йе Чену, и не мог помочь, но имел шесть испуганных глаз:.

"Истинный Бог, ты истинный Бог!"

http://tl.rulate.ru/book/41989/1268457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь