Готовый перевод The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 80 - Маленькая бабочка

Съехав с шоссе, машина въехала на небольшую дорогу, здания по обеим сторонам дороги сразу стали задом наперёд, подождите пока город цветов, ещё больше и сельская местность ничем не отличается, по обеим сторонам дороги остались только бунгало.

Однако во дворе, где остановилась машина, стояло двухэтажное здание.

"Старый мистер Шень, добро пожаловать в Грин Флауэр Таун." Приветствуя изысканного мужчину средних лет, он схватил за руку Шэнь Тяньминя и улыбнулся приятно, его отношение крайне низкое.

Шэнь Тяньминь улыбнулся и поговорил с Ye Dust: "Фея Ye, это заместитель секретаря Города Зелёных Цветов, Лю".

Этот заместитель секретаря Лю запаниковал, пожал руку и улыбнулся: "Ты слишком вежлив, просто зови меня Маленький Лю, с Маленьким Лю все в порядке".

Неудивительно, что он был настолько смирен, что экономика этого города Цин Хуа была действительно слишком бедной, миллиардер, как Шен Тяньмин, мог бы сделать весь город целое состояние, даже если бы он инвестировал в случайный проект.

Группа людей вошла в небольшое здание, десятки элегантных девушек сразу же приветствовали, хотя они не носят порошок, нежный макияж, но имеет чистую и естественную атмосферу, выглядят очень комфортно.

Очевидно, что они также были хорошо обучены, со слабой улыбкой на лицах, мягко говоря, приводя Ye Dust и его группу, чтобы сидеть на диване в гостиной. И каждая из этих девиц стояла позади них. По расположению Шэнь Тяньминя дева, стоящая за Ye Dust, выглядела самой молодой и умной.

Как только Ye Dust заняла его место, ее две мягкие маленькие ручки нежно приземлились на плечи Ye Dust и аккуратно потерли их, увидев эту сцену, Shen Mengyue с боковой стороны надул гневно.

Люди из Хун Пятой Мастерской группы также не были вежливы, каждый из них разговаривал и дразнил молодую девушку, которая служила им, Ye Dust также открыл рот, чтобы спросить о молодой девушке, которая потерла ему плечо, ее зовут Сяоди, потому что ее семья бедна и не может позволить себе ходить в школу, поэтому она может приехать сюда только на работу.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к новейшему продукту.

Они оба находятся в одной и той же ситуации, но им это не нравится.

Так называемая подпольная встреча боевых искусств продлится несколько дней, эти старшие братья, безусловно, будут поставлены в финал, но в это время также есть много практикующих сыновей, которые слышали новости, в городе, чтобы установить кольцо, чтобы перерезать средства, но и живой.

Когда Ye Chen прогуливался по дороге, время от времени, он видел много модно одетых мужчин и женщин, которые должны были прийти посмотреть веселье. Было даже много богатых купцов с большими животами, с красивыми женщинами, за которыми следовали телохранители, притягивавшие шквал соблазнительных или ревнивых взглядов.

Йе Даст выглядел равнодушным и спросил: "Как здесь работает подпольный турнир по боевым искусствам?".

Маленькая бабочка вежливо ответила: "Все эти вещи здесь днем - не более чем цветочные трибуны, и настоящий турнир будет проводиться только ночью". Кроме финала в последний день, все соревнования предыдущего дня были очень захватывающими, и призы были высокими, но они были очень опасными и трогательными. Нередки случаи, когда руки и ноги ломаются или даже бьют в овощ".

"В нашем городе есть несколько трудоспособных мужчин, которые каждый год соревнуются, но все они вынуждены жизнью поменять свою жизнь на деньги..."

В этот момент глаза Сяо Ди моргнули, на самом деле упали несколько слез и пожаловались: "Если это возможно, я тоже хочу в школу! ."

Ye Dust оставил свой рот, не утруждая себя разговорами, актерское мастерство этой маленькой бабочки было неплохим, но насколько обширен был его опыт в предыдущей жизни, как его могла обмануть такая маленькая девочка.

Видя отсутствие реакции Ye Dust, Маленькая Бабочка уставилась на него, немного удивленная и немного невольная. С тех пор, как она научилась этому трюку, когда ее жалкое выражение вышло наружу, независимо от того, была ли она жирным дядей, пристрастившимся к красоте, или молодым парнем, чьи любовные пазухи начинали расцветать. и более или менее все они отреагировали.

Или она не может дождаться, когда выйдет за нее замуж и заплатит за учебу, или предложит оставить ее, и есть много тех, кто платит на месте - урок, который она усвоила от этих сестер, чтобы получить дополнительный доход.

Несмотря на то, что многие работающие сестры продают свое тело, Сяо Ди всегда держался на плаву и зарабатывал дополнительные деньги только актерскими играми. . Несмотря на то, что она знала, что это плохо в ее сердце, ее семья была слишком бедна, но она не ожидала встретить совершенно безответственного парня сегодня. !

В то время как атмосфера была немного неловкой, черный и сильный подросток подошел с противоположной стороны, он был шокирован, увидев слезы на лице Сяо Ди и переехал. Кричал: "Маленькая бабочка, кто этот человек, и издевался ли он над тобой"?

Сяо Ди был шокирован и в панике сказал: "Нет, нет, это почетный гость заместителя секретаря Лю, я просто провожу его на прогулку".

Черный крепкий молодой человек кивнул, но взглянул на Ye Dust бычьим глазом и пригрозил: "Малыш, не думай, что только потому, что у тебя есть деньги, ты можешь делать все, что захочешь". Если ты осмелишься издеваться над Маленькой Бабочкой, я тебя точно побью!"

Маленькая Бабочка срочно сказала: "Зоу Ху, не говори ерунды, этот господин Йе, но... очень могущественный человек, он меня не смутит".

Она сказала это, напомнив Зоу Ху, что боялась, что он обидит того, с кем не сможет связаться, но кто бы мог подумать, что Зоу Ху возьмет ее за руку и пошевелится. Я уже зарегистрировался на конкурс "Подземные боевые искусства" в этом году, и когда я получу призовые деньги, я женюсь на тебе. Я заплачу за лечение болезни!"

Маленькая бабочка вздрогнула от шока: "Ты с ума сошел! То, что все участники турнира по боевым искусствам безжалостны, а участники в нашем городе на протяжении многих лет либо травмированы, либо нетрудоспособны, почему вы до сих пор осмеливаетесь участвовать!".

Цзоу Ху улыбнулась: "Всё в порядке, я достаточно сильна, когда я получу деньги в этот раз, тебе не придётся страдать в таком месте в будущем".

"Зоу Ху..."

Точно так же, как Бабочка была тронута до слез, вредоносный голос пришел из-за двух: "Что обидно, может быть, она в Там быстро и яростно".

Когда Зоу Ху оглянулся, он увидел белого молодого человека и яростно закричал: "Чжоу Хай, не смей там пердеть!".

Чжоу Хай сказал с улыбкой, когда уходил: "Сяоди обычно работает в гостинице, и все люди, которых она встречает, это городские люди, поэтому ее горизонты, естественно, выше. Ты правда думал, что она выйдет за тебя замуж?"

Когда Цзоу Ху услышал это, у него на лбу распустились несколько вен, и он повернул голову, чтобы посмотреть на Сяо Ди, который увидел, как он смотрит на него, склонил ей голову и застенчиво покраснел.

Только это действие сделало Чжоу Ху, который был в начале своей любовной жизни, думаю, что это означало, как молчаливое признание, и вдруг почувствовал, что небо падает, поворачивая голову, глаза в ярости и наполнены кровью, бросился в Чжоу Хай, его рот все еще кричит.

"Заткнись, а!"

"Бум-!"

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но думаю, что смогу.

"Чжоу Хай, этот очень способный ребенок, о котором ты говоришь, это такой продукт?"

http://tl.rulate.ru/book/41989/951536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь