Готовый перевод The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 150 - Спуск с горы

"Хозяин!"

Рен Фэн был потрясен, он знал, что старик никогда не отключал питание этих двух приборов за все эти годы, для того, чтобы тренироваться таким образом. Способность. В течение многих лет он управлял им очень хорошо, и мог сказать, что он считал манипулирование молнией таким же простым, как еда и дыхание, но никогда не ожидал, что сегодня Неудача.

Из этого видно, насколько неустойчивым стал разум другой стороны!

На мгновение снежная пещера опять загорелась, и старик в тусклом состоянии сказал: "Ничего страшного".

Глаза старика становились все яснее и яснее, как белая луна на небе, хотя он и пил такое крепкое вино.

Через несколько секунд старик убрал колбу и сказал безразлично: "Хотя навыки Чэн Бо Сюань не очень хороши, но формирование семьи Чэн действительно сильное". Я также сражался против него тогда, и хотя победить было легко, все равно было невозможно убить его под вмешательством этого формирования".

Рэн Фэн был шокирован его словами, его хозяин был экспертом номер один во всем клане Цин, и даже среди китайцев, если даже ему было стыдно за себя, насколько сильным было то, что Ye Dust?

Старик, однако, продолжал неторопливо, как будто не видел его выражения: "Хотя Чэн Бо Сюань только что вошел в мир мудрецов, он, в конце концов, военный святой, и победа над Легко, но его трудно убить. Что касается его убийства при вмешательстве этого великого строя, то это еще сложнее".

"Но... это был я тогда."

Говоря так, старик внезапно вырос из своего откидного кресла, его рост был не очень высоким, но после того, как стоял в это время, его громовой импульс был тот, который дал людям ощущение, что они могут только смотреть вверх!

Он помахал рукой, и снаружи снежной пещеры раздался огромный рев, потом земля яростно тряслась, и Рен Фенг был настолько ошеломлен, что даже стоять не мог, но старик все еще был в облаках.

Рен Фенг пытался сказать себе, что всё это было лишь мечтой, но рев над головой становился всё громче и громче!

"Боже мой, приближается лавина?"

В ответ он мог только встать на колени и молиться, прося Божьей защиты, но внезапно пришел холодный ветер, и окружающая ледяная стена, которая была настолько прочна, что ее невозможно было поколебать ни капли, даже поджарив огнем, яростно развалилась на куски!

"Мама!"

В это время этот старейшина правоохранительных органов, имевший большую репутацию в клане Цин, был настолько напуган, что упал на колени и закричал за свою мать, что показал, насколько ужасна ситуация вокруг него.

Внезапно ледяная стена над головой Рен Фенга полностью раскололась, и ворвалась буря снега, зная, что хотя эта снежная пещера и маленькая, но это был сплошной айсберг высотой в сто метров над головой!

Тогда Рен Фенг был ошеломлен, полностью и совершенно ошеломлен, увидев огромную молнию, застрявшую посреди льда и снега, толщиной в пять человек!

Несмотря на то, что молния была окутана снежной бурей, она была настолько доминирующей, что даже создавала у людей иллюзию, что они ослеплены.

Наконец, в крике Рен Фена, вся снежная пещера полностью рухнула, и он закрыл глаза в отчаянии, но обнаружил, что молния, бегущая вокруг не коснется его вообще.

"Такой тонкий и тонкий контроль, не так ли?"

Рен Фен в панике поднял голову и посмотрел в сторону своего хозяина, только чтобы увидеть старика, стоящего вертикально с руками за спиной, среди неистовых льдов, снега и молний, ни малейшего страха, но с облегченной улыбкой, казалось бы, бог.

Наконец, гром и молния утихли, и снежная гора снова затихла, оставив только старика, гордо стоящего прямо, еле-еле говорящего: "Ты знаешь, почему! Входил в одно и то же время, но я предпочитаю Мэдж?"

Рен Фэн был настолько постыжен, что не осмелился ответить, и старик не нуждался в его ответе, но долго вздохнул перед собой и сказал: "Потому что у тебя его нет". Если бы это были Маньяки на его месте, он бы поставил жизнь и смерть под угрозу, и испытал бы это всем сердцем и душой. И таким образом понять, что твоё".

"А что насчет тебя? Что ты понял?"

Рен Фэн упал на колени, не осмелившись поднять голову, раскаялся: "Ученик стыдится боли своего хозяина и заслуживает смерти".

"Вставай".

Услышав равнодушные слова старика, только тогда Рен Фэн осмелился осторожно встать, старик даже не посмотрел на него и продолжил говорить равнодушно: "Я это В течение почти ста лет, постоянно думая, постоянно культивируя, мне, наконец, было позволено довести до совершенства последнюю позицию этой Бегущей Громовой Пальмы".

Говоря это, он шевельнул рукой, и гром и молния ревела в воздухе, и старик дико засмеялся среди этой молнии и грома, как будто Зевс возродился.

"Небесный гнев... гроза! Хотя я еще не ступил в божественное царство, с моими самоиндуцированными движениями, я уже могу повелевать ветром и громом неба и земли, и даже истинного Воинственного Бога можно убить. Более того, просто листовая пыль?"

"Хозяин!"

Рен Фэн упал на колени в восторге, его глаза переполнены слезами, старик перед ним стал ничем не отличаться от истинного бессмертного.

Старик отбросил смех и вернулся к этому беззаботному виду, говоря: "Спускайся с горы".

Рен Фенг немедленно ответил: "Да!"

Но потом, у него хватило наглости спросить: "Учитель, на этот раз вы спуститесь, чтобы разобраться с этой Ye Dust и отомстить младшему брату Хуо Лана?".

Старик презрительно храпел и говорил: "Что это за Хуо Лан, он сам умер в бою из-за своих низших навыков, почему я должен делать это за него. Месть?"

"Эта поездка вниз с горы для моего хозяина, чтобы проверить, сколько метров над уровнем моря, как минимум, я могу выполнить этот ход, и когда он будет проверен, я буду Чтобы ступить на Хуаксию".

В этот момент в его глазах вспыхнула холодная грива, как он сказал: "В то время, не говоря уже о том, что район Йе Дуст, даже о том долге, который тогда был у Сяо Ицзе, я буду также Ликвидировать все вместе!"

"Пришло время, чтобы китайские боевые художники снова вспомнили о ужасе моего Цю Линъюня..."

В это время Йе Даст, который не знал о приближающейся опасности, сидел посреди зала семьи Чэнов, считая сокровища, находящиеся в инвентаре семьи Чэнов.

Теперь этот парень вернулся к своему обычному ленивому облику, даже не потрудившись сесть, он просто свалился на лежак, закрыв глаза, когда искал что-нибудь полезное в сокровищах своим духовным смыслом.

Лили Сюэ стояла за откидным верхом, аккуратно терела плечи, маленькая девочка Цао Синьсуань не хотела показывать слабость, а также следовала примеру, сидя сбоку, помогая Йе Дасту сжимать руку.

Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что это хорошая идея, чтобы зачитать его.

За короткое время, веки Ye Dust распахнулись и заговорили: "Принеси мне этот Небесный горный снежный лотос".

Когда Чэн Бою, который стоял недалеко, услышал это, его веки трепетали, и его сердце дрожало в беде, но он не осмелился показать это на своем лице, так что он мог только поднять снежный лотос и дал его Ye Dust на рыси.

Ye Dust, однако, не взял его, а повернулся к маленькой девочке и улыбнулся: "Вот и хорошая вещь".

http://tl.rulate.ru/book/41989/969773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь