Готовый перевод The Strongest Evil King / Сильнейший Злой Король (M): Глава 405 - Город ветра и песка

Йе Тяньфань спрятался за валуном, а также Йе Тяньфань сделал пещеру, маленькую пещеру, которая едва могла позволить Йе Тяньфану сидеть на коленях, на стене валуна.

Йе Тяньфан сидел в пещере со скрещенными ногами и съел таблетку "Сотня цветов" - таблетку, используемую для восстановления после травм.

Следующая ночь была спокойной, после ночи выздоровления, травмы Йе Тяньфань восстановились в хорошей степени, в конце концов, это была проникающая травма, возможность выздоровления в хорошей степени за одну ночь уже была очень хорошей.

После того, как Йе Тяньфань открыл глаза, он увидел проблеск палящего солнца, косоглазый и оглядываясь вокруг, он обнаружил, что ничего необычного нет, поэтому Йе Тяньфань поспешил встать, и, выпив немного воды, он пожертвовал своим Свободным мечом, и взлетел в небо, в поисках города.

На этот раз Йе Тяньфану повезло больше, и после полудня полета он увидел город.

Йе Тяньфань не прилетел прямо в город, чтобы избежать подозрений, кроме того, этот город все еще был окутан строем, поэтому Йе Тяньфань приземлился на землю в уединенном месте за пределами этого города.

 После приземления на землю, Йе Тянь Фан пошел прямо к этому городу, теперь он мог, наконец, хорошо отдохнуть под парусом, за Йе Тянь Фан преследовали большую часть ночи вчера вечером, а потом он залечивал свои раны, он совсем не отдыхал, в конце концов, он должен был быть полностью сосредоточен на уклонении от атак во время погони.

 "Город ветра и песка!"

 Йе Тяньфан подошел к входу в город и увидел четыре больших слова над воротами.

Так это назывался Город Ветра и Песка, в конце концов, он нашел город, и казалось, что Город Ветра и Песка был в порядке после вчерашней Драконической Красной Луны, так что казалось, что он может избежать Драконической Красной Луны здесь в мире и покое.

 Йе Тяньфань вошел в город, и чтобы избежать неприятностей, он сменил одежду, когда был за городом снова, и заменил их на обычную льняную одежду, которую гражданские лица носили, в конце концов, бессмертные культиваторы обычно носили мантии.

Хотя было сказано, что после того, как Йе Тяньфань переоделся, он выглядел очень мирно и не вызывал никаких подозрений, но все же были некоторые аборигены города ветра и песка, которых привлекала аура Йе Тяньфаня, и они не были похожи на тех мирных жителей, которые жили в безопасной зоне и никогда ничего не видели, все они знали, что такое бессмертный культиватор и что такое демоническое чудовище, в конце концов, здесь на них часто нападали демонические звери, но все они были убиты формированиями или бессмертными культиваторами, которые убивали их по собственному желанию.

На самом деле, как только эти аборигены взглянули на Йе Тяньфань, они знали, что он, скорее всего, бессмертный культиватор, в конце концов, аура была там, поэтому маскировка Йе Тяньфань считалась немного неудачной.

Однако Йе Тяньфану было всё равно, узнаете вы об этом или нет, Йе Тяньфан приехал сюда только для того, чтобы спрятаться от драконовской Красной Луны, когда драконовская Красная Луна закончилась, тогда пришло бы время уйти от себя.

Йе Тяньфань приехал в самый большой на ветру и песке город-интернат "Ворота Дракона", и, приехав сюда, сразу же попросил трактирщика выйти, ему было, что с ним обсудить.

Видя, что аура Ye Tianfan отличалась от ауры нормальных людей, парень внутри гостиницы знал, что Ye Tianfan не был простым персонажем и должен был быть бессмертным культиватором, поэтому он не осмеливался медленно и спешно пошел искать трактирщика, который был на заднем дворе, а затем пришел к Ye Tianfan.

"Я не знаю, что гость ищет от меня?" После прибытия краснодеревщика он поклонился Йе Тяньфану, а затем спросил его.

На самом деле, владелец магазина уже слышал по дороге сюда, эта аура Ye Tianfan отличалась от ауры обычных людей, так что было очевидно, что он был культиватором с большим лицом, и обычно культиваторы даже не искали владельца магазина, они просто уходили после их пребывания и даже не разговаривали так много с простыми людьми, если только они не были недовольны своим пребыванием в гостинице и хотели что-нибудь найти, так что они вызвали владельца магазина и ворчали с ним.

Либо так, либо была другая причина, по которой секта бессмертников хотела купить припасы, и если у них не было этих припасов в соседней деревне, они вернулись в гостиницу в городе и попросили трактирщика купить их, потому что у трактирщика было много контактов, а бессмертный культиватор не хотел об этом беспокоиться, поэтому они просто оставили все это на усмотрение трактирщика.

Также существовала возможность продажи материалов для свободного культиватора.

Как правило, люди без секты, которые хотят продать демонических зверей, которых они убили, пошли бы в гостиницу, чтобы продать их, и обычно идут на черный рынок, чтобы продать очень ценные, очень сильные демонические звери, черный рынок обычно не принимает демонических зверей ниже 100 Хуэй царства, но только те, которые выше 100 Хуэй царства.

Итак, демоническое чудовище, находящееся под царством Сто Биржевых, либо самоуничтожение, либо собственное утончение, либо что-то вроде того, либо съесть свое, если хочешь продать, то тебе придется пойти в гостиницу.

Поэтому после нескольких поворотов в голове лавочник подумал, что Ye Tianfan может быть здесь, чтобы продавать демонических зверей, но не был уверен, что это демоническое чудовище, которое бушевало во время красной луны, если это демоническое чудовище во время красной луны, то цена должна быть удвоена, потому что питательная ценность демонического зверя, который был усилен красной луной будет выше.

Конечно, лавочник никогда не думал о том, чтобы надавить на цену, ведь другая сторона - бессмертный культиватор, если он пойдет в другое место и спросит, то дело в его собственной коробке, его деньги будут разоблачены, потом, потом подойдут и разобьют трактир, он заплатит кровью.

Так что в целом трактирщик никогда не обманывал бессмертного культиватора, в конце концов, те, кто обманывал, оказались плохими, все они были кровавыми уроками истории.

"Я пришел кое-что продать, убил двух демонических зверей прошлой ночью, радужные цыпочки проданы тебе, черная золотая ворона помогает мне сделать черную золотую ворону тонизирующим супом, тушеным с косточкой." Йе Тианфан сказал владельцу магазина.

Прошлой ночью? Когда лавочник услышал эти слова, его глаза загорелись, хотя радужная цыпочка, как говорят, не является известным демоническим зверем, но это было лучше, потому что он вкусный, кроме того, это было во время легендарного Драконовского периода Красной Луны, следует знать, что длинный лавочник узнал только из некоторой литературы, что демонические звери во время Драконовского периода Красной Луны будет иметь немного более высокую питательную ценность.

Обычно те сановники, которые в наше время ели демонических зверей во время красной луны? Только те сановники старшего поколения, которые были еще живы, съели их, но теперь от них не ожидалось многого.

Просто используя трюк бытия во время Красной Луны, он сможет продать в несколько раз дороже цены восстановления.

Владелец магазина был взволнован и сказал: "Конечно, пожалуйста, заходите, гость-офицер, давайте зайдем внутрь и обсудим все подробно". После того, как владелец магазина закончил разговор с Йе Тяньфань, он повернулся к владельцу магазина и сказал: "Быстро откройте верхнюю комнату, а затем пусть наш супер-повар-каскадер будет наготове и скажет ему, что он сделает черную золотую ворону во время красной луны через мгновение".

Затем владелец магазина с компенсационной улыбкой сказал Йе Тяньфану: "Гость, сюда, пожалуйста".

После того, как владелец магазина закончил говорить, он привел Йе Тяньфань к верхним этажам гостиницы.

После того, как владелец магазина привел Йе Тяньфань в более роскошную комнату, он вытащил сиденье и налил Йе Тяньфань чай, а когда он закончил, они вдвоем заговорили о ценах.

"Могу я спросить гостя, Радужная Цыпочка мертва или жива?" Владелец магазина спросил.

"Мертв". Йе Тяньфан ответил.

"Тогда может ли тело "Радужной цыпочки" быть целым?"

"Незаконченный, старый и калека."

"Тогда не могли бы вы дать мне взглянуть на это!"

http://tl.rulate.ru/book/41991/1248430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь