Готовый перевод Kingdom of the Weak / Королевство Слабых (M): 99 После Фальгерима

[Хар'ал? Что ты делаешь? Что происходит?]

[Кор'аг! Мал'тер! Верни мои вещи!]

[Какие вещи? О чем ты говоришь?]

[Мои огненные кристаллы! Мое золото! Моя кровать! Я знаю, что ты их забрал!]

[Ты спишь! Хватит нести чушь и дай нам снова заснуть!]

Один рев встретил двух, тела увеличены и столкнулись, одно золото, одно серое, одно травянисто-зеленое, и катастрофа прокатилась по глубоким диким землям. Маленькие Уилды рассеяли крики во всех направлениях, целые леса свергались в мгновение ока. Озеро Дракона практически опустело, так как маленькие драконы 5-го, 6-го и даже 7-го ярусов в нем спасались бегством. Огромный ветер их битвы вызвал шторм и бури, и земля дрожала целый час только от звука их столкновений.

Затем издалека раздался еще один рев, более крупный и сильный, чем все, что они собирались между ними. Появился четвертый дракон, окрашенный в сталь и одетый в пару огромных очков, больше, чем в большинстве особняков. [Ребята! Что вы делаете?!]

[Зор'хан!] Один дракон глотнул.

[RUN!] Другой крикнул.

Три младших дракона рассеялись и убежали в трех направлениях, но магия вспыхнула, и все трое были привязаны и оттянуты назад, несмотря на все усилия. [Разве не моя очередь править и твоя очередь спать?]

Мал'тер проглотил. [Мы не виноваты!]

[Он сделал это!] Кор'аг согласился.

[Они украли мои вещи!] Хар'аль бушевал.

Хватит шуметь! Если Ра'ул или Нильрак проснутся, мы все пожалеем об этом!]

[Но...]

[Заткнись!] Звук завывания из моря на восток. [Ты разрушаешь мой прекрасный сон!]

[Извини, Сэл'эй!] Зор'хан послал. [Успокойся! В чем дело?]

Потребовалось время и много ворчания, прежде чем Харъал закончил, но Зорхан сказал, [Это не близнецы.] Это твои слуги забрали и продали твои сокровища.]

[Мои слуги?] Хар'ал смотрел пусто. [Кстати, а где эти маленькие твари?] Я не видел ни пряток, ни волос ни одного из них.]

[Хм...] Зорхан наблюдал за руинами Фальхерима. [Я думаю, ты убил их. Они выглядят довольно хлюпанными.]

[Их?] Хар'аль-драс едва ли пощадил руины, взглянув на них. [Я не чувствую ни в одном из них драконовской крови. Это не могут быть они.]

[Я тоже не совсем уверен, что случилось, но драконианское или нет, на самом деле, это была королевская семья песчаных людей, которых вы раздавили раньше.] Может быть, поколения гаремов разбавили родословную. Может быть, со всеми этими интригами, какая-то недраконианская родословная захватила власть. В любом случае, перестань винить близнецов в жадности своих слуг. Это были не они.]

[Спасибо! Теперь мы возвращаемся спать.] Мал'тер ворчливо сказал, сжимается до размеров спячки и опускается обратно в свой вулкан. К тому времени Пик Виверна выглядел довольно избитым, но он все еще стоял высоко над Драконьим озером, и все еще извергал горячую красную лаву.

[Но... но... что мне делать?] Хар'ал протестовал.

[Повзрослей! Хватит спать на огненных кристаллах и найди себе подходящую лавовую кровать, как все мы!] Кор'аг ругался, сокращаясь до размеров спячки и возвращаясь к сну, ныряя в озеро и через самые горячие источники, все глубже и глубже в геотермальные вентиляционные отверстия, пока не достиг своего собственного лавового ложа.

Зор'хан вздохнул. [Я помогу тебе заправить кровать. Просто назови ее другой, которую ты мне должен.]

Потом произошла ужасная авария, самая большая, и даже рысиные туннели обрушились на Ремиана. Произошёл всплеск, и взрыв, когда дюны взорвались, и тонны камней бессмысленно бросились через открытые пески. В далекой пустыне, вдали от Фальхерима, возник вулкан, и небо покрылось темным дымом.

[Там! Теперь иди спать!]

Хар'аль-драс мрачно сжимался до размеров, которые он был в храме до того, как начались все неприятности, а затем, к сожалению, выскользнул в новый вулкан в пустыне.

Сделав свою работу, Зор'хан-дра улетел обратно в Империю Драконов, приглядывая за своей столицей. Старые драконы все еще спали, даже Селье успокоилось. Этот мир вернулся к спокойствию, по крайней мере, на данный момент. До тех пор, пока никто не разбудил других драконов, его правление могло бы быть еще относительно спокойным.

Еще сто лет. Это все, о чем я прошу. После этого, все это будет проблемой Мэла Тора.] Зор'хан-дры уменьшили его форму, сместились в совершенно другую форму и спокойно проскользнули сквозь облака. Он осторожно пробрался через окно на большой дирижабль, который сделал Красный Клык похожим на деревенскую детскую игрушку, Материнский Корабль Легендарного Класса больше, чем все Форт Споас вместе взятые. Он встал на минутку в роскошной спальне, осмотрел свое отражение в зеркале, затем прочищал горло и звонил в колокол.

"Принесите мне завтрак!" Он позвал слуг, ожидавших снаружи, драконов, которые совершенно не знали о катастрофе, которую их хозяин так недавно предотвратил.

"Да, Ваше Императорское Величество!" - ответили они, и забежали служить Императору.

***

[Минди? Тим? Немного помощи?!] Ремиан звонил.

Ремиан, Асда, мама Асды и генерал были похоронены под несметными амонтами из песка и камня. Рыси прокладывали тоннели, пытаясь вытащить их, но они больше походили на плавание в песке, чем на выемку жизнеспособных каналов.

Минди не смогла его найти.

[Прямо к югу от моей позиции!] Тим засёк её, когда пробирался через поверхность с несколькими отрядами рысиков. [Я не уверен, как сильно помогли бы рыси в этой ситуации.]

[Волчьи кошки? ДиД? Спайк? Кто-нибудь?] Звонил Ремиан.

[Мы идем.] Волчьи кошки были ближайшими и более быстрыми людьми.

Сам Ремиан наполовину плавал по песку, пытаясь подняться и выбраться из разрушенных туннелей, задыхаясь и не найдя никого. Темные пятна плавали перед его глазами. Каким-то дюймом ростом и сидя на плече, Смерть напевала веселую мелодию, словно с нетерпением ожидая, когда что-то случится.

Как? Как Смерть вдруг подошла так близко, так быстро?! Он уже не парил поблизости, он был буквально на вершине Ремиана.

[Итак. Вы закончили? Мы можем вернуться?] Смерть спросила.

[Не сейчас, Смерть! У меня еще есть дела!] Ремиан боролся. [Не сейчас!]

Давай. Ты знал, что твое время здесь ограничено. Ты живешь в заимствованном времени и знаешь это. Ты никогда не проживешь долгую, здоровую жизнь.]

[Но это не может закончиться здесь, сейчас, вот так!] У меня все еще есть вещи, которые мне нужно сделать! Моя семья... мои друзья... мое наследие...]

[Все эти чувства очень приятные, но ты можешь даже спасти себя?] Я не буду виноват, если мы вернемся пораньше из-за несчастного случая.] Смерть сгорела. [Итак... билет в один конец на небеса...]

[Нет! Пока нет! Не ЙЕТ!] Ремиан ухватился за песок руками и использовал последний вздох для одного слова. "Земля!"

Сработала земная магия. Учитывая его текущее эмоциональное состояние, наверное, было бы справедливо предположить, что и душа тоже сработала...

Как бы то ни было, в пустыне произошло еще одно извержение, и земля раскрылась как цветок, оставив Ремиана, Асуду, Вторую королеву и ее генерала, задыхаясь от воздуха посреди нового кратера песка. Рыси тоже остались хрипящими и задыхающимися вокруг.

Потом прибыли волчьи кошки, и Минди, и дирижабли прилетели, чтобы забрать их домой.

***

На следующий день земля немного тряслась, когда Ремиан и его экипаж вернулись и отдохнули в Форт Споас.

Дирижабли Минди совершили несколько рейсов и вернули около 3000 выживших. Хотя это было почти в пять раз больше, чем у трех кланов вместе взятых, это было удручающее число, учитывая десятки тысяч Фаль'Херимов.

"Неужели все они выжили?!" Ремиан пропустил.

"Все, кто хотел пойти с нами, да. Многие хотели остаться и перестроиться вместе с наследным принцем, или хотели уехать куда-нибудь еще, или еще не решили". Минди объяснила. "Большинство из этих ребят - последователи Второй Королевы, то есть рабы, которые хотят быть освобожденными. Очень немногие из них - хозяева, которые готовы отпустить своих рабов на свободу".

Что касается остального, Ремиан чувствовал, что они были вне его досягаемости и его не волновало. Обстоятельства предоставили возможность; Минди и Ремиан предоставили средства. От песчаных людей зависело, хотят они этого или нет.

С нарастающим количеством людей, Кара-гот, Энкл, Форт Споас и фермы должны были взорваться. Они должны были поторопиться с жильем и застройкой. Кроме того, зерно и продукты питания, одежда и предметы первой необходимости...

"Я предложу вам ту же сделку, что и остальным моим рабочим. Приходите работать на меня. Я позабочусь о ваших людях, но вы все должны будете работать на меня несколько лет. Что касается удаления рабовладельческих облигаций, я оставлю это экспертам". Ремиан предложил Вторую Королеву. "Они могут проводить свои операции в своем собственном темпе".

"Сколько лет?" спросила Вторая Королева, глаза вдруг сузились, как будто он враг.

Ремиан колебался. [Смерть? Как ты думаешь, сколько у меня на самом деле времени?]

[Пять лет, плюс-минус несколько месяцев.] Смерть ответила.

"Пять лет". Ремиан сказал второй королеве.

"Смерть". Она ответила.

http://tl.rulate.ru/book/42018/949115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь