Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 24

Воздух в комнате стал пугающе холодным.

"Ты гей, все в твоей семье геи!" Фу Шицинь мгновенно начал защищать своего родного брата.

Он Чи бросил взгляд на комнату Гу Вэйвэя и прошептал Фу Шицину.

"Твой брат действительно чудовище, раз подошел к такому маленькому ребенку".

Фу Ханьчжэн как раз выходил из комнаты, когда сказал напоследок.

"Завтра "Фу'с Энтерпрайз" заберет финансирование ваших новых исследований".

Услышав, что его деньги на клинические исследования забирают обратно, Хэ Чи мгновенно побежал за ним.

"Президент Фу, президент Фу, пожалуйста, я просто удивлен! Эта девушка чиста и прекрасна, а вы - пара, предназначенная судьбой! У вас действительно прекрасный вкус к красоте..."

Фу Шицинь, шедший позади брата, потерял дар речи и одновременно забавлялся, наблюдая, как Хэ Чи пытается подлизаться к брату, не заботясь о собственном имидже.

На самом деле, он тоже сомневался, как и Хэ Цзи перед тем, как его брат переспал с Му Вэйвэй.

В конце концов, он был мужчиной почти 30 лет, и он никогда не встречался и не подходил к женщинам. Он даже отказался жениться... Это было слишком странно.

Фу Шицинь уже изменил свое мнение о Му Вэйвэй после того, как она помогла распознать подделку и убедила Мин Цзунъюаня помочь завершить сотрудничество с Wilson Group.

Поскольку Му Вэйвэй не была такой уж страшной, он больше не стал препятствовать ей бежать за его братом.

....

Когда шум за пределами комнаты утих, Гу Вэйвэй облегченно вздохнула, громко заплакав, сидя на полу и обхватив себя руками.

Последние несколько дней она искала новости о Земле А.

Семья Гу не устраивала похорон, и никто не выражал соболезнования по поводу ее смерти.

Более того, никто за пределами семьи не знал, что Гу Вэйвэй уже мертва.

Даже мать Гу Ситин, которую она глубоко уважала и любила, стояла на стороне Линь Яня.

Да, Линь Янь забрал ее сердце, поэтому она должна жить дальше.

Ей казалось, что даже если она вернется к ним и встанет прямо перед ними, никто не поверит, что она - Гу Вэйвэй.

И она больше не могла вернуться в дом, от которого так сильно зависела.

Мужчина, который считал ее зеницей ока, не любил ее так сильно, как она себе представляла.

Она немного поплакала и вытерла слезы на лице.

Раз Бог дал ей еще один шанс на жизнь, значит, он не собирался превращать ее в жалкую женщину, которая только и знает, что проливать слезы и жаловаться на жизнь.

Скоро мы встретимся, Линь Янь.

Она переоделась и отправилась в дом Ло Цяньцянь, чтобы помочь ей и Цзи Чангу с уроками фортепиано.

По дороге домой во второй половине дня позвонила Чжоу Линна.

"Му Вэйвэй, тебе все еще нужно твое дерьмо?".

"Где оно?"

Недавно она планировала вернуть свои вещи из семьи Ли, но теперь эта девушка пришла к ней первой.

"Я пришлю тебе адрес. Я выброшу их, если ты не придешь в шесть вечера".

Сказав это, Чжоу Линна положила трубку.

Через мгновение пришло сообщение.

Это был не дом семьи Ли и не дом семьи Чжоу, а адрес пятизвездочного отеля.

Она доехала на такси до отеля и увидела Чжоу Линну, которая сидела в холле и ждала ее.

Она была одета в последнее платье сезона, с собой у нее была сумочка Dior, и выглядела она как дочь из богатой семьи.

"Где мои вещи?"

Чжоу Линна встала и пошла к лифту. "Наверху в комнате. Подойди и забери их сама".

Гу Вэйвэй последовала за ней наверх и вошла в первоклассный костюм, где увидела багаж Му Вэйвэй.

"У нас действительно были некоторые стычки и чувство несчастья раньше. Сегодня я возвращаю тебе твои вещи, чтобы установить мир между нами". сказала Чжоу Линна, наливая два бокала шампанского.

"Выпейте шампанского, и мы раз и навсегда отменим наши обиды".

Гу Вэйвэй взяла бокал и выпила его полностью.

"Могу я занять ванную?"

Чжоу Линна указала в направлении ванной комнаты и зловеще улыбнулась, наблюдая за тем, как она заходит в ванную.

http://tl.rulate.ru/book/42501/2225519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь