Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 86

"..."

Гу Вэйвэй изумленно уставился на этого человека, внезапно появившегося из ниоткуда, - разве он не пошел на банкет?

"Неужели так трудно позвонить мне?" Фу Ханьчжэн смотрела холодно, изо всех сил стараясь подавить свой гнев.

Он неоднократно говорил ей, что если у нее возникнут проблемы, она может позвонить ему, и пусть он с ними разбирается.

Гу Вэйвэй нахмурилась и посмотрела на мужчину, который раздражался без причины.

"Я могу... решить это сама".

По сравнению с Му Вэйвэй, Цзи Чэн и Ло Цяньцянь, сидевшие рядом с ними, были еще больше удивлены, глядя на красивого мужчину, стоявшего перед ними.

У этого мужчины были хорошо подстриженные брови, а переносица была высокой и утонченной. Его лицо было настолько совершенным, что стало безупречным. Он выглядел даже лучше, чем мужчины-звезды в индустрии развлечений.

Более того, от него исходило благородство, с которым не мог сравниться ни один из звезд индустрии развлечений.

Фу Ханьчжэн опустил взгляд и увидел руку, которую она прятала под пальто. Он поднял окровавленную руку и нахмурился.

"Это то, что ты называешь самостоятельным решением проблемы?"

"Просто небольшая рана", - сказал Гу Вэйвэй. Мужчины внутри были ранены еще серьезнее, чем она.

Фу Шицинь только что вышел изнутри и удивленно посмотрел на Гу Вэйвэй. Он сказал, указывая на фабрику: "Брат, ты должен пойти и посмотреть".

Внутри были десятки мужчин, которые были глубоко ранены ею.

Это было не то, на что способен 18-летний школьник. Была ли она на самом деле женщиной или мутантом?

Фу Ханьчжэна не волновало то, что сказала Фу Шицинь, вместо этого он взял ее на руки и притянул к себе.

"Давай сядем в машину".

Прикрыв руками рану, Гу Вэйвэй последовала за ним в "Роллс-Ройс".

В нескольких шагах от него она вспомнила о Цзи Чэне и Ло Цяньцянь и сказала Фу Шицину, повернув голову: "Второй господин, пожалуйста, проследите, чтобы они благополучно добрались до своих домов".

После этих слов Фу Ханьчжэн посадил ее в машину.

"Сюй Цянь, поехали".

Сюй Цянь развернул машину и повез их двоих в больницу.

Цзи Чэн и Ло Цяньцянь смотрели на исчезающий в темноте бриллиантовый черный Rolls-Royce, с трудом приходя в себя.

"Цяньцянь, я неправильно увидел или нет? Я только что видела Фу Ханьчжэна! Самого красивого и самого богатого Фу Ханьчжэна!"

"Я тоже! Он забрал Вэйвэя".

Фу Шицинь посмотрел на двух девушек, разводя руками перед ними. "Пора уезжать, садитесь в мою машину".

Цзи Чэн и Ло Цяньцянь только что пришли в себя, когда увидели лицо Фу Шициня и обрадовались.

"Ши... Шии?"

"Меня зовут Фу Шицинь, я второй брат Фу Шии". Фу Шицинь беспомощно объяснил.

Близнецы были очень похожи друг на друга, поэтому их всегда принимали друг за друга.

После того, как Фу Шийи стал работать в индустрии развлечений, все больше и больше людей стали принимать его брата за него.

Услышав, что это не их кумир Шии, Цзи Чэн и Ло Цяньцянь вздохнули и последовали за ним в машину.

"Значит, у Шии есть брат-близнец".

"Я не собираюсь быть его братом". пожаловался Фу Шицинь.

Сидя на заднем сиденье, Цзи Чэн и Ло Цяньцянь думали о Му Вэйвэе, которого забрал Фу Ханьчжэн, и с любопытством спросили: "Мастер два, какие отношения между Вэйвэем и... Фу Ханьчжэном?".

Фу Шицинь загадочно улыбнулся: "Ну, ты можешь догадаться".

Цзи Чэн погладил ее по лицу и пробормотал. "Цяньцянь, думаю, на сегодня я уже достаточно напугана".

"Я тоже." добавила Ло Цяньцянь.

Все, что произошло сегодня, было так невероятно, как во сне.

http://tl.rulate.ru/book/42501/2226906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь