Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 89

Прошло много времени, прежде чем Фу Ханьчжэн вышел из ванной.

При виде его Фу Шицинь поднял две руки, сдаваясь.

"Я обещаю, что ничего не видел. Вы были на пути, и я ничего не видел".

Откуда ему было знать, что они целовались в ванной с открытой дверью.

И делали они это на столешнице раковины! Значит, его родной брат, скучный, как робот, мог быть так полон идей в сексуальной жизни...

Фу Ханьчжэн проигнорировал его и выпил полный рот воды, чтобы прогнать жажду.

Фу Шицинь убежал в столовую и поставил на стол одно за другим блюда для ужина, пытаясь получить одобрение от родного брата.

"Слушай, я знаю, что вы оба еще не ужинали. Поэтому я купил немного еды".

Фу Ханьчжэн получил звонок и постучал в дверь Гу Вэйвэя.

"Вэйвэй, пора поесть".

"Я не голоден. Никакой еды".

Голос девушки звучал приглушенно. Очевидно, она все еще злилась из-за случившегося.

Ее саму чуть не съели, зачем ей еда?

Фу Ханьчжэн постучал еще два раза и напомнил ей: "Ты можешь принимать лекарство только после еды".

Гу Вэйвэй взглянула на рану, беспомощно вздохнула, затем открыла дверь и прошла в столовую.

Как только она села, Фу Шицинь поставил перед ней ребро и сказал льстивым тоном: "Если ты собираешься что-то сделать, пожалуйста, подай мне сигнал, и я обещаю, что буду держаться от тебя подальше..."

Гу Вэйвэй бросила на него холодный взгляд - никто ничего не хотел делать!

Вместо этого Фу Ханьчжэн сказал: "Не всегда заглядывай к нам".

Фу Шицинь постоянно кивал. "Я все понял! Я также предупрежу об этом и третьего брата".

Это была квартира для них двоих, и было неприлично, чтобы кто-то заходил.

Гу Вэйвэй стала беспомощной - она поняла, что предстоящие дни будут очень тяжелыми.

Фу Шицинь вспомнил о том, что произошло на фабрике, и с любопытством спросил: "Му Вэйвэй, как тебе удалось повалить тринадцать крепких мужчин?".

Гу Вэйвэй немного подумал и бесстрастно сказал: "Дедушка однажды нанял мастера боевых искусств, чтобы тот обучал меня. Я воспользовался их ужасным состоянием".

"Как получилось, что тебя изгнала семья Ли, если ты такой способный? Это ненаучно". Фу Шицинь спросил дальше.

Му Вэйвэй в последние дни вела себя очень странно, как будто она стала кем-то другим.

Вначале они подозревали, что после того, как Му Вэйвэй покинула Ландшафтную виллу, это была другая Му Вэйвэй, с которой они снова столкнулись.

Но после некоторых исследований отпечатки пальцев и ДНК показали, что это один и тот же человек.

Гу Вэйвэй холодно улыбнулся и предложил: "Может быть, ты поймешь, почему это научно, если я ударю тебя?".

"Нет, спасибо, не надо". Фу Шицинь быстро отказалась.

Фу Ханьчжэн спокойно ел, совершенно не обращая внимания на тему их разговора. Затем у него зазвонил телефон, и он поднял трубку, войдя в кабинет.

Лэй Мэн на другом конце телефона сообщил о том, что он нашел.

"Босс, эти люди были наняты Ван Вэйдуном, возможно, из-за того, что случилось в прошлый раз с госпожой. Му".

Стоя перед большим окном от потолка до пола и глядя на роскошный ночной пейзаж за окном, он проговорил смертоносным тоном: "Преподайте ему урок".

"Я понял. Босс." Лэй Мэн ответил низким голосом.

"И не оставляй никого из этих людей позади". сказал Фу Ханьчжэн и завершил разговор.

http://tl.rulate.ru/book/42501/2226909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь