Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 96

Фу Шицинь услышал эти слова, как только вышел из кабинета. Он растерянно посмотрел на Цинь Льва, а затем на Гу Вэйвэй.

Му Вэйвэй, ты изменяешь сейчас, после нескольких дней в школе, с Цинь Львом, который был их другом с самого детства?

Он думал, что его брат придет в ярость, но тот выглядел спокойным и повернулся к Гу Вэйвэй.

"Это правда?"

"Нет." Гу Вэйвэй выглядела такой же спокойной.

Видя, что она отрицает их отношения, Цинь Лв продолжил. "Она написала мне любовное письмо, когда училась в третьем классе младшей школы. Она тоже пришла в школу Инчэн из-за меня".

Фу Шицинь, услышав эти слова, вдруг о чем-то задумался. "Значит, домашний шоколад в форме сердца, который ты получил на день рождения, и любовное письмо, зачитанное третьим братом, написала она?"

Гу Вэйвэй прижала руки ко лбу и объяснила: "Многие люди писали ему любовные письма, и я была лишь одной из них".

"Всего лишь одной из них? Ты писала целый год, по одному письму в неделю, такая настойчивая!" пожаловалась Фу Шицинь.

Гу Вэйвэй почувствовала, что Фу Ханьчжэн рядом с ней очень раздражается, поэтому она посмотрела на Фу Шицинь и сказала: "У всех подростков есть свои мальчики мечты, но он не стал моим парнем, хотя я писала ему любовные письма в течение года".

Фу Шицинь посмотрел на осунувшееся лицо брата и сказал Гу Вэйвэю: "Ты должен объяснить нам, что произошло".

"Что я должна объяснить?" Гу Вэйвэй закатила глаза и фыркнула. "Так много мужчин хотят переспать со мной, я ведь красивая, понимаешь?"

Фу Шицинь заметил, что лицо его брата опустилось еще глубже, а затем сердито сказал Гу Вэйвэй,

"Тебя перевели в его школу, а ты утверждаешь, что он хочет с тобой переспать!"

Гу Вэйвэй посмотрела в сторону Фу Ханьчжэна - ни один из них не был ее парнем, почему она должна что-то им объяснять.

Видя, что Фу Ханьчжэн молчит, Цинь Лв собрался с духом и сказал ему: "Дядя Фу, если тебе нужна женщина, в стране Хуа есть миллионы женщин, которые хотят быть с тобой.

" Он посмотрел на Гу Вэйвэя. "Вэйвэй слишком молода для тебя".

Гу Вэйвэй с досадой посмотрела на Цинь Льва - ей было уже 25 лет, ясно?

"Ты тупой мальчишка, я больше не могу это терпеть! Я писала тебе любовные письма и ради тебя перевелась в среднюю школу Инчэн, но ты так и не сказал мне "да"".

"Я призналась тебе в младшей школе, а через три года ты сказал мне, что ты мой парень. Я потеряла к тебе интерес, парень!".

Цинь Лв посмотрел на нее с разбитым сердцем и спросил между рыданиями: "Значит, ты изменила свое сердце кому-то другому? Дяде Фу?"

Изменила свое сердце кому-то другому?!

Фу Ханьчжэн поднял брови и посмотрел на девушку рядом с ним, выглядящую немного более довольной.

"Никто не менял ее сердце!" - яростно сказал Гу Вэйвэй.

Цинь Лв снова выглядела обнадеженной. "Если так, пойдем со мной".

"Я не меняла свое сердце ни на кого другого, но ты мне тоже не нравишься!" серьезно сказала Гу Вэйвэй.

Цинь Лв подошел к ней, но остановился под смертоносным взглядом Фу Ханьчжэна, не смея сдвинуться ни на дюйм.

"Если тебе не нравится дядя Фу, то что ты здесь делаешь?"

"Хорошо, тогда считай, что мне нравится твой дядя Фу. Ты можешь уйти?" Гу Вэйвэй действительно не хотел больше ничего объяснять и говорил нетерпеливо.

"Му Вэйвэй...."

Фу Ханьчжэн проверил время на своих часах и холодно сказал: "Шицинь, отведи его обратно домой".

http://tl.rulate.ru/book/42501/2227097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь