Готовый перевод My Hidden Wife is Sweet / Моя тайная жена очень мила: Глава 126

После обеда Фу Ханьчжэну позвонили, он вернулся в кабинет и работал очень долго.

Гу Вэйвэй приготовила для него ланч-бокс и отдыхала, вернувшись в кабинет.

Рано утром все четверо встали.

Они позавтракали, и одни пошли на работу, а другие - в школу.

Гу Вэйвэй нужно было ехать в школу на автобусе, поэтому она не пошла за ними в гараж, а пошла через сад к автобусной остановке.

Как только она вышла из здания, ее поразили китайские глицинии, похожие на облака.

Когда она вернулась из школы накануне, сад не был таким!

Ей приснилось или...

Стоя под китайской глицинией, она обернулась и увидела мужчину, который элегантно улыбался.

"Это..."

"Вам нравится?" Фу Ханьчжэн подошел и спросил с усмешкой.

Фу Шии и Фу Шицинь тоже уходили и, увидев, что их брат следует за Гу Вэйвэем, с любопытством подошли к нему.

При виде изменившегося сада у них сжалось сердце.

Это был не сад для них, а властное проявление любви к ним!

"Неудивительно, что он дал мне столько работы прошлой ночью, что я почти не спал! Он поручил кому-то сделать это в кабинете..." Фу Шицинь был так раздражен, что ему хотелось плакать.

Он поручил людям перестроить дурацкий сад, так что ему, брату, пришлось работать всю ночь.

А теперь он демонстрировал перед ним свою любовь!

Фу Шии прищурился на горькое выражение лица брата и с усмешкой пропел: "О, посмотрите, как они демонстрируют свою любовь, доводя нас до слез...".

Казалось, их холодный и серьезный брат научился флиртовать с девушкой.

....

Гу Вэйвэй посмотрела на китайскую глицинию и прошла под ветвями, изобразив на лице очень сложное выражение.

Она сказала, что ей нравится китайская глициния, потому что не хотела, чтобы он покупал ей больше цветов, а не потому, что хотела, чтобы он посадил китайскую глицинию в саду.

"Вы побеспокоите соседей!"

"Не волнуйся, мы единственные, кто живет в этом здании". Фу Шии объяснил это на месте своего брата.

Они не позволяли никому делить место, где они хотели жить.

Фу Ханьчжэн снова спросил. "Тебе нравится?"

Гу Вэйвэй посмотрела на китайскую глицинию и ответила: "Да...".

Она должна была сказать "да" за его старания!

Фу Ханьчжэн потянулся за цветком и протянул его ей.

"Хорошо, что тебе нравится!"

Фу Шии радостно воскликнул: "Поцелуй его, если тебе нравится!".

Гу Вэйвэй покраснела от застенчивости. "Ну что ж... уже поздно, тебе тоже пора уходить".

Фу Ханьчжэн вздохнул от разочарования, как будто его серьезно ранили.

"Твой парень провел всю ночь, готовя тебе подарок, а ты так уверен, что не наградишь его?"

Фу Шицинь закатил глаза - ты всю ночь ублажал свою девушку, а я всю ночь занимался работой.

Ты когда-нибудь думал о своем родном брате?

Гу Вэйвэй, увидев человека, который наклонился вперед, чтобы попросить награду, густо покраснел.

Но когда рядом были Фу Шицинь и его брат, она не могла просто поцеловать его.

Фу Ханьчжэн прищурился, а Фу Шии отвернулся, повернув к себе и Фу Шициня.

"Мы не можем видеть тебя сейчас, поцелуй сейчас, иначе мы все опоздаем".

http://tl.rulate.ru/book/42501/2227891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь