Готовый перевод Goodbye, ex-husband / Прощай, бывший муж (M): Глава 133 - Папа не допустит, чтобы с тобой что-то случилось.

Глава 133 - Папа не допустит, чтобы с тобой что-нибудь случилось (1/3).

Сначала не было никакой реакции, но потом голос по телефону был более чем встревожен: "Не трогай его, два миллиона - не так ли, я сейчас же приготовлю тебе деньги, не трогай моего сына!".

"Папа, ты должен мне помочь." Джо Кинг кричал за ним.

"Я хочу поговорить с сыном".

Услышав, как он на самом деле называет его папой, Лу Ци не мог сказать, каково это в его сердце, как он хотел, чтобы голос был искренним.

"Брат, пусть скажут пару слов, что еще может сказать маленький ребенок?"

Телефон был задержан, и Цяо Цзиньян с трудом двигался, чтобы его голос прослушался.

"Папа, Цзин Янь так скучает по тебе, прошлой ночью Цзин Янь приснился сон, что вокруг меня вся вода, я не мог дышать, я почти думал, что умру".

"Цзин Янь хорош, папа не допустит, чтобы с тобой что-нибудь случилось."

Несмотря на то, что Лу Ци не является настоящим отцом и сыном, но после стольких лет негласного понимания, информация, содержащаяся в этом предложении, мгновенно все поняла.

"Ну, я верю тебе, я тоже скучаю по маме".

Цифры были сильными, и сообщения должны были быть взаимозаменяемы, чтобы работать.

"Ладно, хватит уже говорить, поторопись и подготовь выкуп, 2 миллиона, ни на доллар меньше, завтра утром.... Перед первой начальной школой с одной рукой и одной доставкой".

Мужчина сказал, что немедленно повесил трубку, повернул голову, чтобы посмотреть на спину и без того слезливого малыша: "Ты честен, подожди, пока твой отец заплатит выкуп, мы отпустим тебя обратно".

"Я уверен, что буду честен".

Цяо Цзиньинь свернулся после того, как сказал, что эти двое парней, которые видят деньги, ясно думают о том, чтобы заработать в два раза больше денег, как они могут позволить себе легко вернуться назад.

Мама, я очень скучаю по тебе, приезжай и спаси Цзин Янь.

Тан И послал своих людей в поисках полезной информации, Цяо Чуаса молча сидел на стуле рядом с ней, она не знала, что она может сделать, кроме как позвонить в полицию, кроме как найти Тан И, чтобы помочь в первую очередь.

"Мелкий, не волнуйся, Цзин Янь такой умный, он точно будет в порядке."

Янь Цзыся посмотрела на ее бледное лицо, так что она должна была быть на стороне маленького голоса, чтобы успокоиться, но ее сердце также было в панике, в конце концов, что один из тысячи ножей, на самом деле пошел, чтобы ранить семилетнего ребенка.

"Думаешь, Цзин Янь уберут с привычного севера?"

Цяо посмотрел на неглубокий, слезы на глазах, пытаясь контролировать их, она была в ужасе, что она была только на один шаг слишком поздно.

"

Не будет, полиция уже выстраивает все дорожные развязки".

Телефон зазвонил, и она ответила, не глядя на номер звонящего: "Алло, есть какие-нибудь новости о моем сыне?".

"Мелкий, это я".

Когда она услышала, что это голос Лу Ци, она была занята, закрывая глаза, пытаясь принести слезы на глаза и пытаясь успокоиться: "Чего ты от меня хочешь?".

Для Лу Ци было лучше не помогать в этом вопросе.

"Цзин Янь только что звонил мне, его похитили двое людей, эти двое должны были отвезти его туда, где вся вода, и, скорее всего, его жизнь в опасности".

"Что ты сказал? Кинг позвонил тебе, что он сказал?"

Настроение, которое не успокоилось, было мгновенно взволновано, и тот факт, что король позвонил, означал, что он все еще в порядке.

"Он сказал, что ему приснилось, что везде есть вода, и он не мог задержать дыхание, чтобы выбраться наружу, и он думал, что умрет".

Он повторил слова маленького парня по телефону, и было ясно, что сообщение должно было быть тем местом, где два похитителя сделали свой последний шаг на Цзин Янь.

"Может это паром?"

Тан И, который слушал, сразу же озвучил свои подозрения, и тот факт, что он не получил никакой информации о составе подозрительных людей на данный момент означает, что мальчик все еще находится в акциях на севере, и было мало мест с водой в акциях на севере, только паром.

"Эта группа похитителей не собирается утопить Цзин Янь, верно?"

Янь Цзыся не мог не последовать за поездом мысли Tang Yi и сказать, как они могли пойти вниз на таком маленьком ребенке.

"Мы спешим."

Цяо Чуаса встал со стула и направился с несколько нестационарной фигурой.

В то же время, Maybach уже направлялся к паромной переправе: "Вы уверены, что направляетесь к паромной переправе?".

Гарнитура Bluetooth на ухе Шэнь Бэйчуань сделала совершенную боковую сторону лица более холодной, а нога на педали газа продолжала увеличиваться после получения утвердительного ответа.

Я ничего не смогу с этим поделать, - сказал он.

Цяо Цзиньян посмотрел на приближающийся паром, и его маленькое лицо не могло не стать белым: "Дядя, вы не встречаетесь с моим отцом перед школой"?

Разве ему не должно быть позволено жить немного дольше ради денег.

"Не волнуйся, мы встретимся с твоим отцом завтра."

Просто возьмите деньги и уходите, а что касается билетов, то их бы давно порвали, или как еще можно сбежать с небольшим бременем.

"Тогда я чувствую облегчение.

наверх."

Пытаясь вырвать улыбку, Цяо Цзин Янь оглянулся вокруг, этот паром выглядел старым и изношенным, на нем было всего несколько разбросанных маленьких рыбацких лодок, возможно, для обычной рыбалки и тому подобного.

Но сегодня погода была плохая, и не было ни одного рыбака, поэтому у него не было возможности позвать на помощь.

Это правда, что время от времени небо не способствует гармонии, он воспользовался всем этим.

Если его сбросить, он может даже не выдержать, даже если не умеет плавать.

Он почувствовал, как мышцы мочевого пузыря сжимаются при мысли о его теле, которое начало разлагаться после того, как его вытащили из воды.

Что делать, дядя Лу Ци, мама, плохой парень Шэнь Бэйчуань, вы, ребята, приходите и спасаете меня.

"Брат, сделай это, я голоден."

Человек, играющий с мобильным телефоном, дотронулся до желудка, бросил его так долго и до сих пор не ел.

"Ну, иди возьми что-нибудь".

Цяо Цзин Янь испуганно посмотрел на деревянный ящик, который был привезен, внутри был брошен огромный камень, пока этот ящик с камнями был брошен в воду, он наверняка опустится на дно, а затем он наверняка умрет.

"Малыш, я могу только сказать, что тебе не повезло, Бог возьмет тебя, но не волнуйся, мы оба хорошие люди, мы позволим тебе умереть более комфортно".

Я сказал и протянул руку, чтобы вытащить его.

"Вы, ребята, отпустите меня, я не хочу умирать!"

Борьба со всей своей мощью, но он не соответствовал человеку, и мог только смотреть, как он был брошен в большой деревянный ящик.

"Эта деревянная коробка большая, так что она не будет слишком удушливой, чтобы остаться там."

Рука коснулась большого камня, почувствовав жгучий холод, и маленькое лицо снова стало белым.

"Закройте крышку и бросьте ее."

"Вы, два злодея, я не отпущу вас, даже если умру."

Цяо Цзин Янь обнажил свои маленькие белые зубы, страх на его лице не мог быть скрыт, он не хотел умирать.

Два удара, два человека, которые собирались запечатать крышку деревянного ящика, оба упали на землю в ответ, Цяо Цзиньян посмотрел на группу людей, которые появились из ниоткуда и сразу же улыбнулся с его лица.

"Я знал, что кто-то спасет меня."

"Выведите человека".

После того, как мужчина во главе группы сказал, что мужчина рядом с ним подошел, чтобы вытащить Цяо Цзиньян из деревянного ящика высотой в метр.

Без холодного камня и не быть брошенным в воду, чтобы утонуть, он мгновенно почувствовал, что мир слишком хорош, чтобы быть правдой.

"Спасибо, что пришли спасти меня, где моя мама?"

Только после долгих вздохов облегчения Цяо Цзиньян не мог не попросить.

(Конец этой главы.)

http://tl.rulate.ru/book/42681/1045415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь