Готовый перевод Goodbye, ex-husband / Прощай, бывший муж (M): Глава 64 - Я не хочу, чтобы ты умирал.

Глава 64 - Я не хочу, чтобы ты умирал (1/3).

"Бейчуань, я не хочу, чтобы ты умер".

Срочные слова проникли в слабую молитву, сердце Шэнь Бэйчуань было потрясено, глядя на ее хмурый взгляд, который также морщинистые во сне, было больше захватывающей нежности в ее глазах.

"Глупая женщина. Как я умру, я не дам тебе шанса найти другого мужчину".

Сказав, что он поднял руку и аккуратно положил ее на талию, простое нажатие на рану на спине, вершина бровей бороздила его, не задумываясь, первоначальный полуметровый интервал также стал интимным из-за смены положения.

После нескольких дней неправильного отдыха она спала до следующего дня, когда было почти темно.

Подсознательно смотрел в сторону определенного места **, но результаты не нашли тени Шэнь Бэйчуаня. Кьяо Чуаса мгновенно сел из **, и на ее лице было еще больше напряжения, куда он делся?

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать. Даже если ты мне не интересен, ты должен следить за своим имиджем".

"........"

Неловко выпрямляя свой несколько неряшливый образ, он просто увидел, что его нет в доме, и торопился, так что его это даже не волновало, и он убежал.

"Ты..............................................................................................". Ты звонишь бабушке?"

"Или что? Ты хочешь, чтобы они волновались и боялись?" Шэнь Бэйчуань посмотрел на ее просьбы, чувство снисходительности, вызывающее у Цяо Чуся инстинктивно объяснить.

"Конечно нет, я просто... последние два дня".

Просто она так переживала за его травмы, что не подумала звонить домой, чтобы сообщить о его безопасности. Но она была слишком смущена, чтобы сказать что-то подобное.

Шэнь Бэйчуань вернул телефон тёте, которая была занята кормлением свиней во дворе, прежде чем искать её, чтобы продолжить: "Я голоден".

"Ох... Пойду сделаю тебе кашу".

Сердце Цяо Чуаса немного билось в его взгляде и тут же развернулось и побежали на кухню.

Шэнь Бэйчуань, который не любил, когда его ждали, вдруг начал наслаждаться ощущением, что его ждут, хотя люди, которые его ждали, иногда были немного глупыми.

После нескольких дней употребления жидкой пищи он постепенно вернулся к нормальной жизни.

Еда и напитки, семья тети была очень проста, и каждый день она заботилась о них, чтобы приготовить два дополнительных мясных блюда.

"Все еще хорошо быть молодым, я чувствую себя особенно счастливым, глядя на вас двоих."

"Тетя, мы..." Кьяо Чуаса хотела уйти, чтобы объяснить, что теперь они бывший муж и бывшая жена, но потом подумала об этом, и в этом не было особой необходимости, так что она просто позволила ей сказать это. наверх.

"Кстати, девочка, у тебя есть дети?"

Люди в деревне привыкли есть и болтать впустую за едой, а тетя принесла кусок мяса, как она просила.

"У меня есть сын".

При упоминании Цзин Янь на ее лице сразу же появилась теплая улыбка, характерная для матери.

"Я действительно могу сказать, ты так хорошо выглядишь с этой полосой, как ты выглядишь, как будто у тебя есть ребенок, сколько лет твоему сыну?"

"Семь лет".

После того, как она ответила правдиво, лицо тети стало еще более удивительным, а потом начало трещать: "Ей семь лет, так что она должна быть моложе. Ребенок ах не может быть слишком большим, или братья и сестры не будут так близко друг к другу".

"У меня не было намерения рожать второго ребенка."

Цяо Чуаса выглядел смущенным, бабушка подтолкнула их завести второго ребенка, как так получилось, что тетя тоже подтолкнула, насколько популярна идея завести второго ребенка сейчас? Думая о боли, которую она перенесла во время рождения Цзин Янь, она смертельно не хотела проходить через это снова.

"Не как, что может сделать ребенок? Послушай свою тетю. Посмотри на моих троих детей. Старший и второй, второй и третий, менее чем на полтора года. Кормить их, как свиней, они все большие сразу".

Услышав такую аналогию со своими собственными детьми, она совершенно потеряла в словах, как один симпатичный малыш был похож на свинью в свинарнике.

"Мы готовимся".

Лицо Шэнь Бэйчуань не заметило ни малейшего смущения, а тётя засмеялась после того, как спокойно сказала: "Точно, на самом деле не нужно ничего готовить". Просто съешь еще лука-порея".

Мозг Кьяо был запутан, какое отношение это имеет к луку-поею? Потом я что-то придумал, и мое лицо покраснело от смущения.

Янь Цзыся, кажется, сказал, что у лука-порея есть функция афродизиака.

Еда, которую она ела, была неловкой, особенно, когда глаза Шэнь Бэйчуань упали на нее, всегда казалось, что все ее тело горит, как будто она была поджарена огнем.

"Уже поздно, вы двое должны быстро ложиться спать."

Тетя сказала и не забыла моргнуть глазами, она должна была притвориться, что ничего не видела и была занята входом в комнату.

Шэнь Бэйчуань также последовал за ней, услышав звук закрытия двери, Цяо Чуаса почувствовал необъяснимую странность по всему телу, и ее лицо не могло контролировать покраснение.

"Я не слишком сонный, почему бы тебе сначала не поспать, я прогуляюсь во дворе, это редкость, что я могу дышать таким хорошим воздухом."

С бессмысленной причиной, она была готова выйти, лучше всего, если он заснул рано, чтобы она могла вернуться, чтобы отдохнуть, но только тогда, когда она добралась до двери, он схватил ее за руку.

"Чего ты хочешь?"

Видя, как она явно сопротивляется, глаза Шэнь Бэйчуань постепенно злились, только что за ужином она сказала, что не хочет второго ребенка с такой уверенностью, действительно ли она не планирует иметь еще одного ребенка, или же она все еще не хочет иметь ребенка с ним.

"Как ты думаешь, что я должен сделать? Моя невестка?"

Слегка холодные слова были произнесены, и он притащил человека к *пешеходной дорожке*.

"Шэнь Бэйчуань, не делай глупостей, я не твоя невестка, будь осторожна с раной."

Рот сопротивлялся, но тело не осмеливалось на значительное движение, опасаясь, что он потянет за рану, и могло быть только достаточно хорошим, чтобы его можно было затащить на кровать.

Шэнь Бэйчуань непосредственно прижат, немного времени на подготовку не дается, внезапно рядом с красивым лицом и его слегка горячее дыхание, сердцебиение Цяо Чуаса неконтролируемо быстро.

"Шэнь Бэйчуань, мы не муж и жена, так что ты..."

"Это не отношения между мужем и женой, так что вы не можете иметь детей"? Цяо Чуань Шаллоу, ты тоже не давал мне детей, когда мы были женаты".

Он хотел сказать ей, Цяо Чуаса, давай начнем сначала, дадим шанс прошедшим семи годам, дадим шанс друг другу, дадим шанс избавиться от моей боли.

Но как только она открыла рот и сказала, что они не муж и жена, его сердце необъяснимо взлетело от гнева, как она неохотно тянула больше своих. Вовлекайся! Если это так, то почему он угрожал жить в доме Шеня.

Из-за Лу Ци!

Там была боль в месте в его сердце, эти два слова он ненавидел, чтобы хотеть разорвать его на части.

Кьяо Чуяо, который был прижат под ним, но его лицо побледнело, как будто воспитывалось какое-то прошлое, о котором он меньше всего хотел бы помнить, боль, которая была разделена на семь лет, как будто это было вчера или даже близко под рукой, все еще болит так сильно, что он не может дышать.

Он все еще был таким невероятным.

Глаза немного чешутся, но она не дала слез сойти: "Шэнь Бэйчуань, отпусти меня, если хочешь ребенка, многие женщины могут тебя родить! ."

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/42681/975274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь