Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 46

Си’эр своими глазами наблюдала, как Сю Юнь была избита до смерти. Она никогда не думала, что улыбающийся Евнух Фу будет таким безжалостным.

Кроме того, казнь проводилась перед всеми дворцовыми служанками и евнухами в Зале Великолепия. Была еще одна дворцовая служанка, которую избили вместе с Сю Юнь, которую Си’эр не узнала.

Только из-за этого она поняла, что оба раза Сяо Хуа заболела из-за того, что Сю Юнь отравила ее.

Си’эр была напугана до слез. Она никогда не знала, что кто-то может умереть так трагически. Их забили до смерти доской, кровь текла из всего тела, их избивали до такой степени, что их тела превратились в кашу.

Затем их вытащили наружу. После Си’эр и остальные дворцовые служанки мыли двор водой.

В то время никто не осмеливался плакать, а просто мыл всё дрожащими руками и с тусклыми глазами... Си’эр никогда не забудет того, что видела за всю свою жизнь. Такой глухой звук, Сю Юнь и эта незнакомая дворцовая служанка, с кляпами во рту и окровавленными лицами, и едкий запах крови...

После того, как их перевели из Зала Великолепия на работу в другие отделы, Си’эр несколько ночей подряд на протяжении полумесяца снились кошмары, прежде чем она постепенно поправилась.

Си’эр была назначена в отдел рукоделия после того, как покинула Зал Великолепия, и отвечала за ремесленные изделия поместья.

Хотя это не могло сравниться с тем, что она делала вначале в Зале Великолепия, это было намного лучше, чем зона для дворников.

Нынешняя Си’эр казалась совершенно другим человеком, если не смотреть на ее лицо. Она стала молчаливой и не любила общаться с другими.

Она никогда никому не рассказывала о том, что раньше служила в Зале Великолепия. Перед тем, как она ушла, один из подчиненных Евнуха Фу предупредил их, чтобы они ничего не рассказывали о зале.

Думая о том, как Сю Юнь забили до смерти, Си’эр четко держала это предупреждение в своей голове.

Проснувшись посреди ночи, она также думала о Сяо Хуа.

Из шести из них только Сяо Хуа не исключили, и она задавалась вопросом, как у нее дела.

Но она просто подумала об этом вскользь, так как события в Зале Великолепия больше не имели к ней отношения.

Только теперь Си’эр осознала, что ей повезло, что она действительно смогла служить в Зале Великолепия. К сожалению, она не воспользовалась этой возможностью и теперь даже не могла коснуться его дверей.

Ее ранее шумное «я» немного повзрослело после этого опыта. Только теперь она осознала, что у этого грандиозного, внушительного, величественного поместья другое лицо.

Как говорили пожилые дворцовые служанки, с которыми она общалась, только страдания помогают расти, и только те, кто был избит, знают значение боли. Раньше она не принимала их слова близко к сердцу, и только теперь она действительно поняла, что они означают.

............

«Си’эр, ты так долго работаешь. Дай глазам отдохнуть. Время обеда, пошли есть». Четырнадцатилетняя дворцовая служанка низкого ранга подбежала к Си’эр и сказала с улыбкой.

Си’эр слегка улыбнулась в ответ и положила иглу в руке.

Эту дворцовую служанку звали Чен’эр, и она тоже была дворцовой служанкой низкого ранга в отделе рукоделия. Она была примерно ее возраста, была очень милой и живой.

Каждый раз, когда она видела улыбающуюся Чен’эр, она напоминала Си’эр о ней прошлой. Хотя прошло всего несколько месяцев, она почувствовала, что сильно постарела и не могла улыбаться так же свободно, как раньше.

Из-за этого, после того как она пришла в отдел рукоделия, Чен’эр была единственной, кого можно было считать ее другом. Их отношения были очень хорошими, и их тоже поместили в одну комнату. Они все делали вместе, поэтому естественно сблизились.

.......

Си’эр подумала, что, возможно, после периода выздоровления она снова сможет беспрепятственно улыбаться, как Чен’эр...

Поскольку поместье Принца Цзина было резиденцией вассального государства, правила были очень сложными. Поместье было разделено на разные части для внутренних и внешних дел.

Например, официальные дела считались внешними, и ими занимались евнухи из руководства отдела подношений и администрация главы отдела генерал-адъютантской службы. Внутренними делами руководили те же евнухи и тетушка Ци.

Как консорт Принца Цзина, Сяо Ши на самом деле не нужно было ничем управлять в поместье.

Однако, хотя она не могла вмешиваться во внешние дела или в дела Зала Великолепия, как супруга она имела власть над другими сферами.

В тот момент, когда дворцовые служанки низкого ранга, устроенные Евнухом Фу, были изгнаны, Сяо Ши обратила на них внимание.

Сначала она просто случайно собирала информацию, и вряд ли она раньше не сталкивалась с дворцовыми служанками, которые были исключены из предыдущих партий. Однако этот раз казался необычным.

У этих нескольких дворцовых служанок рот был на замке. Все попытки ее подчиненных выудить из них информацию закончились неудачей. Только Чунь Сян, которая подкупила дворцовую служанку низкого ранга довольно сблизилась с одной из них, получив немного информации.

Они только выяснили, что в Зале Великолепия были забиты до смерти две дворцовые служанки. Чего-то большего от этой дворцовой служанки они не добились.

Эта аномалия естественным образом дошла до ушей Сяо Ши, вызвав у нее огромное любопытство.

Поскольку тетушка Ци всегда строго соблюдала правила, те, кто пытался добыть информацию, не осмеливались действовать слишком открыто. Увидев отсутствие результатов, Сяо Ши немного отчаялась, и ее методы стали грубее.

В тот день Си’эр была доставлена в павильон Вечной молодости. Она все же слила немного информации.

Хотя она была сообразительной и обладала некоторой проницательностью, ей было трудно полностью изменить свою природу. Ее большой рот доставлял ей неприятности.

Си’эр опустилась на колени. Ходят слухи, что здесь жила главная супруга, и именно она хотела ее видеть, что сильно напугало ее. Она не могла не задаться вопросом, как они узнали о ее пребывании в Зале Великолепия, и она думала о Чен’эр, когда ее мысли стали беспорядочными...

Несколько слов от кормилицы Ли и Чунь Сян, и Си’эр все рассказала.

В том числе, почему людей избили до смерти, а также тот факт, что Сяо Хуа все еще оставалась в зале.

Си’эр не могла понять причину вопросов супруги, но она инстинктивно вспомнила госпожу предыдущего поместья, в котором она работала, и которая задавала подобные вопросы, и таким образом скинула все на Сяо Хуа.

Она преувеличила историю, сказав, что Его Высочество был особенно очарован этой дворцовой служанкой низкого ранга по имени Сяо Хуа, и даже Евнух Фу относился к ней иначе, и как Сю Юнь отравила Сяо Хуа из ревности.

На самом деле Си’эр не понимала, какова текущая ситуация в Зале Великолепия. Она просто объединила свое воображение с некоторыми фактами, свидетелями которых она была, и выдвинула некоторые догадки. Хотя она не придумывала никаких деталей и просто говорила, основываясь на своем мнении, это все равно заставило бы других начать размышлять. Лицо Сяо Ши становилось все мрачнее и мрачнее.

Увидев, что Сяо Ши вот-вот начнет бушевать, кормилица Ли поспешно махнула рукой, чтобы кто-нибудь проводил Си’эр.

«Консорт, я думаю, что эта дворцовая служанка низкого ранга по имени Си’эр не совсем честна», - сказала Чунь Сян.

Естественно, как доверенное лицо Сяо Ши, она была непростой. Она хорошо разбиралась в людях. Дворцовые служанки низкого ранга, такие как Си’эр, не были достойны и волоска Чунь Сян, и ее маленькие уловки никого не обманули.

Сяо Ши нахмурилась и нервно замахала руками: «Даже если и была нечестность, часть ее определенно была основана на фактах. Только исходя из ситуации с отравлением и избиениями, мы можем сделать много выводов».

Внезапно вокруг стало очень тихо. Все в глубине души осознавали последствия этого.

«Евнух Фу, этот старикашка! А эта сучка по фамилии Ци - все они дешевые лицемеры!»

Сяо Ши махнула рукой и разбила чашку рядом с собой, ее лицо покраснело от гнева. (*с ней чашек не напасешься)

«Подкладывая женщин под Его Высочество, я понятия не имею, как им удалось это придумать! Все женщины в его гареме мертвы что ли? Зачем им посылать этих дешевых лицемеров?»

Кормилица Ли, Чунь Сян и остальные не осмелились сказать ни слова.

По сути, Сяо Ши в настоящее время оказался в безвыходной ситуации.

После того, как она разрушила их отношения, когда она только вышла замуж, Принц Цзин никогда не ночевал в павильоне Вечной молодости. К счастью, он также не проводил ночи и в других павильонах, делая ненужными ревность, негодование и борьбу за расположение.

Здесь можно применить поговорку «не бойся дефицита, но бойся неравного распределения». Хорошо, если все находятся не в расположении принца. Если кто-то внезапно появится, неудивительно, что Сяо Ши придет в ярость.

«Кормилица, что нам делать? Если королевский внук действительно родится, мне больше нет места в этом поместье!»

«Этого не произойдет, этого не произойдет. Это просто наши догадки. В конце концов, мы не уверены, какая на самом деле ситуация в зале. Никто не уверен. Как будто Вы не знаете апатичный характер Его Высочества. Если бы он действительно спал с дворцовыми служанками, то Евнуху Фу не пришлось бы прибегать к нескольким попыткам».

«Но сейчас все по-другому. Раньше всех выгоняли в течение полумесяца. Эта группа тоже была исключена, за исключением одной, для этого должна быть причина».

Кормилица Ли тоже поняла, что она имела в виду, но по-прежнему утешала ее: «Консорт, не зацикливайтесь. Давайте продолжим расследование».

«Как мы проведем расследование? Зал Великолепия неприступен».

Правильно, если бы можно было попасть внутрь, она бы не застряла в таком состоянии годами.

Подчиненные Его Высочества сделали водонепроницаемым даже поместье. В то время как та, которая отвечала за задний двор, тетушка Ци, всегда относилась к супруге с уважением и почтением, поскольку супруга не несла ответственности ни за что в поместье, ее сила на самом деле была меньше, чем у тетушки Ци.

Обычно она не думала, что это имеет большое значение, но когда ей нужно было что-то расследовать или что-то сделать, все становилось сложнее.

Дон Сян нерешительно заговорила: «Как насчет того, чтобы позволить этой Си’эр попробовать? Разве она не всегда была вместе с этой Сяо Хуа с тех пор, как они вошли в поместье? По ее словам, их отношения кажутся довольно хорошими».

Можно сказать, что на этот раз Си’эр выкопала для себя яму. Поскольку она хотела скинуть все на Сяо Хуа и сделать ее доводы более убедительными, она особенно подчеркнула, насколько хороши их отношения, поскольку она знала так много секретных деталей.

От слов Дон Сян глаза всех загорелись.

Какая разница, сработает это или нет, стоило хотя бы попробовать, так?

Си’эр медленно вернулась в отдел рукоделия. Хотя она чувствовала, что ее ноги ослабли, она все же смогла вернуться.

Войдя в свою комнату, она увидела Чен’эр, которая мило ей улыбнулась.

«Ты, как ты могла рассказать об этом другим? Разве я не говорила тебе ничего не говорить?», - Си’эр наконец заплакала от ужаса, и ее руки сильно задрожали.

Хотя ей удавалось неплохо держаться перед супругой, она все еще была напугана.

Она боялась смерти!

Сцена избиения Сю Юнь снова появилась перед ее глазами...

Улыбка Чен’эр даже не дрогнула. Она потащила Си’эр к кровати, чтобы она села, и небрежно сказала: «Я не просто там кому-то сказала, а главной жене».

«Но Евнух Фу ранее приказал ничего не рассказывать о Зале Великолепия. Знаешь, люди могут погибнуть!», - Си’эр была немного в истерике, и ее руки продолжали дрожать.

Чен’эр отмахнулась от ее слов и продолжала успокаивать Си’эр низким голосом: «Ты слишком много думаешь. Кто выше Евнух Фу или главная жена? Статус супруги уступает только Его Высочеству в этом поместье. Осмелится ли Евнух Фу сделать с нами что-нибудь, работая на нее?!»

«Но но…»

«Все в порядке, Си’эр, тебе следует перестать думать об этом. Консорт просто задала несколько вопросов о ситуации. Ты сказала, что раньше работала служанкой в каком-то богатом доме, разве госпожа не отвечает за все в павильоне? Статус Евнуха Фу, без сомнения, значителен, но супруга по-прежнему занимает более высокое положение».

Сердце Си’эр немного успокоилось. Возможно, Чен’эр была права?!

Правильно, верно. Супруга была второй после принца. Ей не следует слишком много думать.

http://tl.rulate.ru/book/42762/1056204

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Походу Сяо Ши единственная супруга, которая не имеет реальной власти!😂😂😂
Развернуть
#
Принц Цзинь намеренно во второй жизни ограничил возможности консорта и наложниц
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь