Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 108

Город Ченьгань был небольшим городком на границе провинции Цзин. Он был чрезвычайно обычным, похожим на бесчисленное множество других маленьких городков.

В центре этого городка была одна оживленная главная улица. По обе стороны было несколько магазинов и баров. В этом же районе находился городской рынок.

В этот день рынок был наполнен суетой с самого утра. Люди приходили и уходили, все были горожанами, а также людьми из близлежащих деревень.

Позже утром несколько мужчин вошли в единственный в городе ресторан. Они были одеты в обычную одежду, но все были крупными и крепкими, с необыкновенно строгим видом. Первым вошел высокий и стройный мужчина со светлым как белый нефрит лицом. Его осанка была прямой и его внешний вид был действительно необычным.

Время было около обеда, но ресторан был совершенно пуст. Был только человек средних лет, похожий на хозяина заведения, стоявший за стойкой.

Увидев, что кто-то вошел, владелец быстро подошел, чтобы поприветствовать их с улыбкой и поклоном: «Вы кого-то ищите?»

Человек впереди, не ответил. Кто-то рядом с ним сказал: «Да».

«Второй этаж».

Хозяин тоже был умным человеком. Увидев странную ситуацию, он не решился слишком много говорить и, указав дорогу, вернулся за стойку.

Деревянная лестница вела прямо на второй этаж. Линь Цинь Тин, который ответил только что, шел впереди.

Хотя встреча проходила на их собственной территории, так как Принц Юнь выбрал это место, лучше перестраховаться.

Они поднялись на второй этаж и увидели высокого мужчину, стоящего за дверью частной комнаты. Увидев прибывший, выражение его лица изменилось, и он вошел в комнату, чтобы доложить.

Через мгновение за дверью появился круглый человек, улыбающийся Принцу Цзину так сильно, что было трудно разобрать его черты лица.

Принц Цзин застыл, выражение его лица не изменилось.

«Пятый младший брат, как дела?»

«Хорошо», - ответил Принц Цзин с мягким взглядом.

«Пожалуйста, проходите».

Все вошли. На другой стороне было примерно столько же людей: пять, включая господина.

Каждый мог привести до четырех людей, об этом они договорились. Хотя они были братьями, семейные узы всегда мало что значили в королевской семье. Естественно, лучше быть осторожным.

В центре стоял стол на двоих. На него уже были поставлены две чашки чая.

«Пожалуйста».

Принц Цзин сел. Принц Юнь сделал то же самое.

Обычные стулья совершенно не выдерживали его веса. Однако специальный стул под его задом был явно вдвое больше обычного. Однако Принцу Юню негде было бы сесть, если бы он не принес этот стул с собой.

«Выпей чаю».

Принц Цзин кивнул, но даже не коснулся чашки на столе.

Принц Юнь слабо улыбнулся, поднимая свою чашку, чтобы выпить.

«Пятый брат по-прежнему осторожен».

Принц Цзин перевел взгляд: «Как и ты».

Это действительно было так. Дворец всегда был опасным местом. Императрица Сяо и главная наложница Сю контролировали весь гарем, а два принца были полностью без поддержки. Если бы они не были осторожны, трава на их могилах уже выросла бы по колено.

Принц Юнь продолжал неторопливо пить чай. Принц Цзин снова начал смотреть в окно.

В комнате было очень тихо. Хотя людей было довольно много, казалось, что никого нет. Раздавался только звук крышки чайной чашки.

Только спустя долгое время Принц Юнь разразился смехом: «Упрямство этого принца все еще не может сравниться с твоим».

Принц Цзин отвел взгляд и посмотрел на него.

«Вы все можете уйти».

Все люди Принца Юня вышли. Принц Цзин посмотрел на своих людей и они также ушли.

В комнате снова стало тихо.

«Тебе не интересны мои мотивы?» Голос Принца Юня нарушил тишину.

«Если ты захочешь сказать мне, ты, естественно, так и сделаешь».

Принц Юнь цокнул пару раз: «Когда я узнал, что ты умеешь говорить, я сначала не поверил этому. Но теперь у меня нет выбора. Какой божественный доктор!»

Последняя часть была произнесена довольно насмешливо, но Принц Цзин проигнорировал ее.

«Ближе к делу».

«Разве мы, два брата, не можем просто посидеть и поболтать?»

Принц Цзин больше ничего не сказал, и его взгляд снова повернулся в сторону окна.

Принц Юнь слегка топнул ногой от гнева, и жирок на его лице задребезжал: «Этот малец, все еще такой же, несмотря на то, что теперь может говорить. Не мог бы ты немного реагировать? Хорошо, полагаю, я не могу тебя убедить».

Принц Цзин все еще не отвечал, и Принц Юнь продолжал говорить сам с собой.

«На самом деле, этот принц просто играл с тобой».

Принц Юнь широко раскрыл глаза. Он посмотрел на лицо Принца Цзина, надеясь увидеть что-нибудь, что доставит ему удовольствие.

Принц Цзин взглянул на него и кивнул. «Этот принц знает».

И все? Никакой другой реакции?

«Тебе не страшно?»

«Почему мне должно быть?»

«Если я распространю слухи, тебя предадут смерти без надлежащего захоронения».

«Если бы этот скромный принц испугался, разве это помешало бы тебе это сделать?»

Кроме того, не было похоже, что он не делал никаких приготовлений, чтобы предотвратить это. Войска, которые обнаружил Принц Юнь, давно были перемещены.

Принц Цзин посмотрел на вялое выражение лица брата и больше ничего не сказал.

Увидев апатичное лицо этого человека, которое не менялось десятилетиями, Принц Юнь внезапно рассмеялся: «Хорошо, хорошо, хорошо. Как и ожидалось, ты до сих пор заставляешь других терять дар речи...».

Обе группы снаружи, которые следили друг за другом, услышали смех и немного растерялись.

Они пришли к счастливому соглашению?

«Ладно ладно. Перейдем к основной теме. Я имею некоторое представление о том, чем ты занимался в провинции Цзин. Ты сделал несколько больших шагов».

Эти слова не удивили Принца Цзина. Поскольку Принц Юнь послал людей, это означало, что эти места не были скрыты от него. Конечно, он не обнаружил ничего конкретного, или, возможно, Принц Юнь никогда и не собирался это делать. Именно поэтому Принц Цзин не убил этих шпионов.

«Тебе следует присматривать за наследным принцем и Принцем Цзинем, а не за мной».

«Мне они не интересны. Мне больше интересен ты».

Эти слова звучали довольно лукаво.

«К делу».

«Ладно ладно. Кто угодно может сказать, чем ты занимаешься. На этот раз я здесь, потому что хочу сотрудничать с тобой».

«Сотрудничать?» Принц Цзин не был удивлен, но ему было любопытно, что он имел в виду под этим: «И как же нам сотрудничать?»

«Я буду оказывать тебе всевозможную поддержку. Если ты добьешься успеха, провинция Юнь по-прежнему будет моим вассальным государством. Я буду управлять мирно. Кроме того, ко мне пришлют мою мать». Говоря об этом, лицо Принца Юня наконец стало серьезным.

Мать Принца Юня, служительница Ма, до сих пор находилась во дворце.

На счет этой женщины - она тоже была несчастной. Раньше она была дворцовой служанкой во дворце. Император Си однажды переспал с ней после того, как напился. Во дворце было много девушек, с которыми это случилось, но этой дворцовой служанке по фамилии Ма случайно удалось забеременеть.

Теоретически быть беременным ребенком Императора было благословением. Однако в то время Императрица Сяо и главная наложница Сю сильно боролись между собой. Даже служительница Ли, которая была настоящей наложницей, была в напряжении после того, как забеременела. Не было необходимости упоминать, что чувствовала дворцовая служанка Ма.

У нее не было возможности хранить это в секрете. После того, как Император узнал об этом, он присвоил ей статус, чтобы она могла нормально рожать. Ребенок родился принцем, но принц, мать которого имела скромное происхождение, не представлял угрозы. Более того, борьба между Императрицей и главной наложницей усилилась, поэтому у них не было времени уделять внимание низкой служительнице.

Когда все закончилось, четвертому принцу было уже пять лет. К тому времени, когда Императрица Сяо и главная наложница Сю обратили на него свой взгляд, они поняли, что он превратился в кого-то безобразного.

В таком юном возрасте он был толстым, как гора мяса, и был чрезвычайно труслив. Он пугался и скрывался от звуков повышенного голоса.

Они почувствовали, что теперь он представляет собой еще меньшую угрозу, и пришли к обоюдному согласию. По дворцу ходили слухи, которые даже Императрица и самая любимая главная наложница не могли подавить. Таким образом, они позволили это, и это было также причиной того, что служительница Ли родила пятого принца позже.

Честно говоря, Принцу Юню и Принцу Цзину очень повезло, что им удалось вырасти. Почитаемая наложница сошла с ума и рано скончалась. Наложница Ма была понижена в звании до служительницы из-за гнева Императора за все более и более глупую внешность четвертого принца. Она жила уединенно во дворце, и ее дни проходили лишь немногим лучше, чем у прислуги.

Принцы могли уехать в свое вассальное государство по достижении совершеннолетия, но они не могли взять с собой собственную мать.

Принц Цзин долго молчал, услышав эти слова. Принц Юнь казался немного нетерпеливым: «Не бойся, что я солгу. Моя репутация плохая, но ты другой». Тебя заклеймили только из-за того, что ты немой, но это вовсе не препятствие.

Принц Юнь не сказал вслух последнюю часть, но они подумали об этом.

Принц, который с юных лет был известен как тупой и толстый трус, а затем получил репутацию подкаблучника, никогда не сядет на трон. Предки семьи Ло перевернулись бы в своих могилах. Даже если бы его королевский отец согласился на это, чиновники гражданского и военного суда не согласились бы.

Его репутация укоренилась у всех в головах!

Принц Юнь иногда вспоминал и задавался вопросом, не сделал ли он слишком хорошую работу, чтобы разрушить свою репутацию. Теперь он оказался в безвыходной ситуации. Если бы это было не так, он бы не пришел к Принцу Цзину, а просто сделал бы это сам, несмотря на трудности.

Принц Цзин слабым взглядом посмотрел на Принца Юня, сидящего напротив него, по-видимому, пытаясь понять, были ли его мысли правдой или ложью.

«Почему ты сделал ставку на меня? С таким же успехом ты можешь сделать ставку на Принца Цзиня».

Эти слова были сказаны от сердца Принца Цзина. В конце концов, разве Принцу Цзиню не удалось добиться успеха в своей прошлой жизни?

Что касается Принца Юня, его результат был аналогичен результату Принца Цзина. Он вспомнил, что когда его поместили под домашний арест, Принца Юня постигла похожая судьба в его прошлой жизни.

Принц Юнь насмешливо улыбнулся: «Я не забыл, что немало пострадал от его рук во дворце. Эта обида никогда не будет забыта. Более того, с его характером, он обязательно разрушит мост после перехода через реку».

«Тогда почему ты доверяешь мне?»

«Ты другой».

***

Ты другой.

Сев на лошадь и покинув город, Принц Цзин все еще думал об этом.

Чем он отличался от Принца Цзиня?

Он действительно не мог этого понять. Он снова спросил Принца Юня после, но тот человек просто сказал то же самое.

У Принца Цзина не было причин сомневаться в Принце Юне. Они оба выросли в одинаковых обстоятельствах и понимали мысли друг друга. Он знал, что Принц Юнь говорил правду. Проще говоря, они оба пытались выжить.

Более того, Принц Юнь проявил много доброй воли...

Несмотря ни на что, козырей в его рукавах снова стало больше. Принц Юнь неожиданно оказался непростым.

Принц Цзин ранее уже анализировал свои преимущества и чувствовал, что его шансы на успех невелики. Но после добавления того, что предлагал Принц Юнь, он почувствовал себя в несколько раз увереннее.

Думая об этом человеке, который был его «четвертым старшим братом», Принц Цзин почувствовал себя немного непринужденно.

На самом деле он немного завидовал ему. У Принца Юня все еще была его мать. Даже если он не мог ее видеть, он все равно мог думать о ней. У него самого этого не было.

Единственное воспоминание, которое было у Принца Цзина о своей матери - это неуравновешенная женщина, которая крепко держала его, подозрительно глядя на всех...

К счастью, у него все еще была Сяо Хуа. Думая о ней он внезапно почувствовал, что ему не терпится вернуться домой.

***

Город Ченьгань находился довольно далеко от поместья Принца Юня. Группа Принца Юня вернулась только через три дня.

Как только они вошли в ворота, они почувствовали тревожную атмосферу. Весь передний двор казался пустым. Главный управляющий поместья Ли Ань привел довольно много людей, чтобы поприветствовать их, и они бросали на него взгляды, пока подходили.

Увидев это, Принц Юнь тихо закричал в своем сердце: «Вот черт!».

«Где супруга?» Он выдавил улыбку и рукой приказал им подняться.

Ли Ань подошел к нему и уважительно сказал: «Супруга ждет вас в заднем дворе».

Услышав слово «ждет», ноги Принца Цзина задрожали, но он издал громкий смех: «Поскольку супруга так сильно скучала по этому скромному принцу, этот скромный принц пойдет к ней».

Ли Ань молча подумал: «О дааа, она скучала по Вам. Она соскучилась по Вам до смерти!»

Они вернулись в Зал Вышитых Облаков. В тот момент, когда они вошли, на них полетел неизвестный объект. Принц Юнь прикрыл ухо и увернулся от него со скоростью молнии. Он не только выглядел жалко, но и упал лицом вниз.

Раздался громкий хлопок, и казалось, что земля задрожала.

«Я умираю, я умираю, я не могу больше держаться…». Принц Юнь безнадежно ползал по полу, ведя себя очень жалко.

Из зала выскочила девушка в красном. На вид ей было около двадцати лет, внешность ее была несравненно красивой. Пара раскосых глаз феникса таила холодок.

«Такой великий Ло Хуай Юань. У тебя кишка не тонка! Ты действительно осмелился поехать в провинцию Цзин, разве ты не слышал, что я тебе говорила?»

Принц Юнь притворился мертвым, когда он украдкой взглянул в сторону зала. Он видел только Ли Аня, который вошел вместе с ним, стоящим сбоку с опущенной головой, как если бы он хотел найти нору, в которую мог бы зарыться.

Этот проклятый евнух, должно быть, продался.

Ли Ань неоднократно бросал взгляды на Принца Юня: Ваше Высочество, этот слуга не предавал своего господина. Просто супруга тоже госпожа, и ее нельзя обижать.

«Айя, у меня нога болит…»

Круглый Принц Юнь изо всех сил пытался обнять его ногу, чтобы вызвать сочувствие, но, к сожалению, он был слишком толстым. Его живот был слишком большим, и его руки не могли дотянуться до ноги после долгих попыток.

Консорт Янь Янь не поддалась бы на его уловки. Она прыгнула и начала щипать и бить его.

Только через некоторое время после избиений и проклятий консорт заплакала.

Те, кто был в зале, тут же разбежались, как мыши. Ли Ань оставался сбоку, опустив голову еще ниже.

«Ты напугал меня до смерти. Вассальным принцам не разрешается покидать свои вассальные государства. Тех, кого поймают, отправят обратно в столицу. Ты не боишься умереть в провинции Цзин?»

Принц Юнь с трудом перевернулся и сел. Он обнял ее и горько улыбнулся, утешая: «Это не так плохо, как ты думаешь».

«Я не боюсь ожидаемого, но боюсь неожиданного. Кто знает, каков из себя этот Принц Цзин? Что, если бы он был из тех, кто ударил тебя ножом в спину?»

«Он не такой плохой, как ты думаешь».

«Откуда ты это знаешь?!»

Он не мог победить свою жену в споре, поэтому Принц Юнь мог только обнять себя за ногу и закричать от боли: «Айя, моя нога действительно болит...».

«Действительно больно?», - с сомнением сказала Янь Янь, слезы все еще текли по ее лицу.

Думая о произошедшем ранее большом взрыве эмоций, она поспешно встала и позвала людей помочь Принцу Юню подняться.

«Я действительно не понимаю, почему ты должен ставить все на Принца Цзина. Почему не Принц Цзинь? Я чувствую, что он более способный. Конечно, наследный принц - тоже вариант».

Принц Юнь не хотел объяснять ей это и мог использовать только тот же старый аргумент: «Я им обоим не доверяю».

«Я всегда слышу, как ты это говоришь, но кто знает, какая у тебя обида. Ты не можешь временно о ней забыть?»

Принц Цзин все еще улыбался, но сказал: «Я не могу».

Ненависть к унижениям и угрозам жизни никогда не будет забыта. Они не могли сосуществовать под одним небом!

Янь Янь беспокойно сказала: «Как бы то ни было, я не могу убедить тебя. Делай, что хочешь».

«Янь Янь, я знал, что ты все еще беспокоишься обо мне». Принц Юнь прижался к ней и заговорил, облизывая губы, его толстое лицо терлось об очаровательное лицо консорта.

Эта сцена была слишком ужасной, чтобы вынести ее, и Ли Ань прямо закрыл свое лицо руками.

Консорт пыталась оттолкнуть его, но не смогла, и могла только ущипнуть его: «Кто за тебя беспокоится, а? Я беспокоюсь о себе. Я беспокоюсь о Ню Ню и Цзянь’эр».

«И я тоже».

«Все равно. Худшее, что может случится - мы, в конце концов, умрем все вместе».

Услышав это, лицо Принца Юня окаменело, прежде чем снова улыбнуться.

Как я могу умереть теперь, когда у меня есть ты!

http://tl.rulate.ru/book/42762/1143504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Ого, какая милая семейка)
Развернуть
#
О, да) Автор сбирается писать о них отдельную новеллу.
Развернуть
#
Я бы почитала
Развернуть
#
Переводчик, спасибо вам! Только пожалуйста, если сможете, сделайте что-нибудь с именами главного героя принца Цзиня и его соперника-злодея принца Цзиня. Я думаю, что в оригинале у них должны быть разные имена. Может, злодея переименовать... Ну, хоть в принца Циня? Очень сложно читать, как герой говорит о самом себе, имея ввиду не себя, и приходится ломать голову, о ком идёт речь. Ещё раз спасибо за труд!
Развернуть
#
Согласна, иногда трудно понять о ком они говорят. При переводе я опиралась на систему Палладия и по ней ГГ зовут Принц Цзин, а его брата-засранца - Принц Цзинь. И при склонении падежей в русском это, конечно, звучит не очень.
Спасибо, за совет, попробую что-нибудь придумать)
Развернуть
#
Китайские имена не склоняются, если что, это правило русского перевода с китайского. Значительно облегчает чтение. Лучше опираться на пиньинь, он точнее в звукопередаче. Палладий ругают все китаисты скопом
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Юнь тоже реинкарнатор?
Развернуть
#
Именно)
Развернуть
#
Надеюсь, что вы подхватите новую новеллу про Юня и его жену, у вас хороший перевод
Развернуть
#
Спасибо) даже не знала, что PCP уже переводит ее...скоро возьмусь
Развернуть
#
Видимо, там в "Небесной канцелярии (да есть в Китае такая), что то случилось раз они решили массово изменить судьбы людей с помощью реинкарнаций. :-).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь