Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 563 Оскорбление брата Цзи.

Глава 563 Оскорбление брата Цзи.

Если ученикам академии Большой Медведицы было позволено исправлять мир, то почему его собственному ученику было отказано в этом праве?

Чжоу Юцай растерялся.

— В конце концов, секта Преисподней относится к Дьявольскому Пути... Все, что делает Дьявольский Путь, противоречит небесам. Разве ты не боишься, что народ может отвергнуть смену правительства?

— О, так теперь ты думаешь о людях?

Как говорится: «Вода может удержать лодку на плаву, но может и потопить ее». Это была истина, которая не менялась с незапамятных времен.

Хотя культиваторы обладали силой уничтожать смертных, новая кровь, в которой нуждался мир культивации, всегда зависела от смертных. Если бы угнетение продолжалось, то со временем смертные, ставшие культиваторами, стали бы подавлять их после обретения достаточной силы. Даже животные в лесу понимали этот основной закон выживания, не говоря уже о людях. Это был урок, который люди усвоили, заплатив за это кровопролитием многих поколений.

— Как вы можете гарантировать, что Юй Чжэнхай не причинит вреда мирным жителям, старший Цзи? — спросил Чжоу Юцай.

По правде говоря, никто не мог этого гарантировать. Там, где идет война, всегда будут жертвы. Однако, по крайней мере, все действия должны быть оправданы.

Прежде чем Лу Чжоу успел ответить, Минши Инь произнес:

— Вы говорите о мирных жителя? Ма Лупин уже совершил то, что навлекает на себя гнев людей и богов, а вы закрываете на это глаза. Мой старший брат еще ничего не сделал, а вы уже предполагаете, что он непременно это сделает. Что это за искаженные рассуждения?

— ... — Чжоу Юцай не нашелся, что на это ответить.

— Кроме того... императорская семья раз за разом провоцировала Павильон Злого Неба. Мой учитель и так очень милосерден, что не убил всех вас здесь и расчистил путь моему первому старшему брату. Не думайте, что вы достойны сидеть здесь и спорить с моим учителем только потому, что вы президент академии Большой Медведицы. Если бы мой учитель не был разумным человеком с моральными принципами, вы бы уже давно были убиты одним ударом его ладони.

— ...

Чжоу Вэньлян, Ван Цзяньжан и Чжан Гун, стоявшие рядом, вздрогнули. Это заявление показалось им странным. Что за шутка! Его озвучил злодей, говорящий о разуме и морали! Тем не менее, несмотря на теплую погоду, они вздрогнули. В его словах был смысл. Если старый злодей хотел решить проблему, то убить Чжоу Юцая одним ударом ладони было более эффективным методом, верно?

*Бум!*

В воздухе снова раздался громоподобный звук, после чего барьер города провинции Янь разлетелся как стекло. Больше ничто не защищало город.

Десятки тысяч членов секты Преисподней хлынули внутрь. Парящие в воздухе культиваторы немедленно начали резню.

Над городом поднялся дым. Повсюду гибли люди.

Войны всегда были жестокими.

Чжоу Юцай беспомощно вздохнул и покачал головой.

В этот момент Лу Чжоу повернулся к Чжоу Вэньляну и спросил:

— Когда здесь будет академия Небесного Проведения?

Чжоу Вэньлян ответил:

— Я связался с академией Небесного Проведения... однако ее президент пользуется большим уважением. Боюсь, что он не захочет меня принять, ведь я всего лишь второй старейшина академии Тайсюй.

Лу Чжоу посмотрел на Чжоу Юцая и произнес:

— Академия Небесного Проведения имеет большее эго по сравнению с академией Большой Медведицы.

Чжоу Юцай произнес:

— Мэн Наньфэй действительно гордый человек. Битва в городе провинции Янь уже началась. Если я не ошибаюсь, он поспешит, чтобы помочь Ма Лупину.

Все смотрели на ожесточенную битву в городе провинции Янь. Без барьера аватары, энергетические клинки и энергетические мечи были видны повсюду в городе.

Тем временем летающая колесница секты Преисподней медленно продвигалась вперед, уничтожая десятки людей на своем пути.

— Учеников академии Небесного Проведения нигде не видно, — произнес Минши Инь, глядя на город провинции Янь. — Похоже, старший брат побеждает!

Выражение лица Чжоу Юцая было неразборчивым. Он не смел пошевелиться. Даже тысяча учеников, ожидавших его снаружи, не решались сдвинуться с места. Кто будет настолько смел, чтобы рискнуть своей жизнью перед девятилепестковым культиватором?

В этот момент слева от гор к ним подлетел культиватор в синей одежде.

— Это кто-то из академии Небесного Проведения, — произнес Минши Инь.

— Я встречу его, — вызвался Чжоу Вэньлян. Он полетел и поприветствовал культиватора в воздухе: — Я Чжоу Вэньлян, второй старейшина академии Тайсюй. Могу ли я узнать, кто вы, господин?

Культиватор в синей одежде ответил вопросом на вопрос:

— Значит, ты Чжоу Вэньлян?

— Да, это я.

— Шестерка!

Чжоу Вэньлян нахмурился, услышав оскорбление. Согласно этикету, во время драки не следует бить человека по лицу. Академия Тайсюй и так находилась в плачевном состоянии. Как Чжоу Вэньлян мог не рассердиться на подобное оскорбление? Увы, он ничего не мог сделать. Даже тигр за пределами своей территории будет задирать собак. Более того, это был представитель академии Небесного Проведения. В конце концов, он стиснул зубы и спросил:

— Где президент Мэн?

Культиватор в синей одежде презрительно ответил:

— Это не твое дело. Думаешь, бродячая собака имеет право разговаривать с президентом Мэном?

Чжоу Вэньлян поборол гнев внутри себя и произнес:

— Если вы здесь, чтобы насмехаться надо мной, то я попрошу вас уйти.

*Взмах!*

Сзади к ним подлетел человек и произнес:

— Эй, не уходи!

Культиватор в синей одежде спросил:

— А ты кто?

Чжоу Вэньлян представил культиватора:

— Это господин Четвертый из Павильона Злого Неба.

Культиватор в синей одежде нахмурился и воскликнул:

— Чжоу Вэньлян, ты теперь в сговоре с Дьявольским Путем?!

— Следи за своими словами! Что ты имеешь в виду под сговором? — Минши Инь был недоволен тем, какие слова выбирал культиватор в синей одежде.

— Разве это не так?

— Мой учитель находится на пике Двойной Скалы. Он пригласил двух президентов насладиться пейзажами и обсудить мирские дела. Какой это сговор? Мне не очень нравится этот термин. На самом деле, я очень зол, — произнес Минши Инь.

— Ты спятил? — Культиватор в синей одежде недоуменно посмотрел на Минши Иня.

Чжоу Вэньлян покачал головой.

В этот момент с вершины горы раздался властный голос:

— Четвертый.

Минши Инь немедленно поклонился.

— Да, учитель.

— Если ты не сможешь его образумить, убей его.

— ... — Когда культиватор в синей одежде услышал властный голос, он уже собирался разразиться бранью, когда увидел, что Минши Инь молниеносно движется к нему. От скорости Минши Иня по его позвоночнику побежали мурашки.

В руке Минши Иня сверкнул холодный свет.

*Взмах!*

Ощутив холод, культиватор в синей одежде быстро вызвал свой аватар.

— Слишком поздно! — воскликнул Минши Инь, проносясь мимо него. Он даже не удостоил культиватора взглядом.

Битва закончилась, не успев начаться.

Чжоу Вэньлян сглотнул. Культиватор в синей одежде не казался слабым, но его убили в одно мгновение? Насколько силен был четвертый ученик Павильона Злого Неба?

Культиватор в синей одежде почувствовал, что его грудь рассечена. Из раны хлынула кровь. Его глаза широко раскрылись, и он посмотрел на Чжоу Вэньляна. Указав на него, он пробормотал:

— Ты... ты... ты...

— Не вини меня. Ты сам виноват.

Динь! Убита цель. Награда: 1000 очков заслуг.

На вершине атмосфера была слегка напряженной.

Ученики академии Большой Медведицы молчали.

Президент Чжоу Юцай поднес рукав к лицу, чтобы вытереть пот.

Лу Чжоу произнес:

— Не нужно нервничать, президент Чжоу... Я всегда был разумным. Однако пытаться вразумить неразумного человека — пустая трата времени и сил, вы согласны?

— Д... д-да... — Президент Чжоу продолжал слегка нервничать, несмотря на слова Лу Чжоу.

Хуан Шицзе захлопал в ладоши и произнес:

— Я и не знал, что господин Четвертый настолько искусен.

Лу Чжоу покачал головой и произнес:

— ... Дело не в том, что он силен, просто ученик академии Небесного Проведения был слишком слаб. — Его тон был легким, несмотря на тяжелый смысл.

Услышав слова Лу Чжоу, у всех бешено заколотилось сердце. Казалось, Лу Чжоу говорил, что культиватор в синей одежде не мог винить в своей смерти никого, кроме своей слабости.

— С точки зрения культивации, Минши Инь все еще имеет много возможностей для совершенствования. Посмотрите на это. — Лу Чжоу указал на город провинции Янь.

Из огромной колесницы секты Преисподней вылетела сабля. Энергетические сабли заполнили воздух. Пролился кровавый дождь. Любой, кто приближался к летающей колеснице, был разрублен энергетическими лезвиями. Отрубленные конечности дождем сыпались с неба.

Хуан Шицзе кивнул и произнес:

— Великий Мемориал Темных Небес мастера секты Юя достиг больших высот. Даже я вынужден признать поражение.

Чжоу Юцай посмотрел на Хуана Шицзе. Он говорил уже не так уверенно.

— Мастер острова Хуан, вы самый сильный зонтичный восьмилепестковый культиватор Пэнлая. У вас есть черный зонт, пиковое оружие земного класса. И все же, вы думаете, что не можете сравниться с мастером секты Юем? — В присутствии Лу Чжоу он, естественно, не посмел использовать оскорбительное слово — злодей, когда говорил о Юй Чжэнхае.

Хуан Шицзе ответил:

— Президент Чжоу, вы мне льстите. Ваше сравнение меня и мастера секты Юя сродни сравнению студентов академии Большой Медведицы и себя. Это оскорбление для мастера секты Юя.

— ...

— Это также оскорбление брата Цзи.

— ...

http://tl.rulate.ru/book/42765/1911686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь