Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1493 Времена изменились (1).

Глава 1493 Времена изменились (1).

Чэнь Фу не покачал головой и не кивнул. Он снова вздохнул и произнес:

— Великий Император пришел...

— Великий Император? — Лу Чжоу нахмурился. От этого титула ему стало не по себе.

Чэнь Фу пояснил:

— Меньшие высшие существа — владыки, а большие высшие существа — императоры. Великая Пустота огромна, и ею правят божества Пяти Направлений. Тот, кто правит ими и Великой Пустотой — это Великий Император, также известный как Император Великой Пустоты. Он утверждает, что отвечает за справедливость между небом и землей.

Лу Чжоу подумал о Белом Императоре, императоре Юе и императоре Шаньчжане, о которых упоминалось ранее.

Исходя из слов Чэня Фу, если высших существ называли императорами, то можно было догадаться, что в Великой Пустоте было много высших существ.

— Как его зовут? — спросил Лу Чжоу.

Чэнь Фу покачал головой.

— Никто не может называть его по имени. К сильным людям можно обращаться только по титулу.

Лу Чжоу произнес:

— Великая Пустота действительно высокого мнения о тебе, раз подобный человек посетил тебя.

— Я не ожидал, что они придут так быстро, — произнес Чэнь Фу.

Лу Чжоу посмотрел на него и недоуменно спросил:

— Мне очень интересно. Поскольку Великая Пустота легко справилась с тобой, как тебе удалось выставить перед ней свои условия?

— Великая Пустота надеется подчинить себе область двойного лотоса. Они хотят установить на земле мир, так как это принесет им престиж. Великая Пустота хочет одолжить мою руку, чтобы поддерживать здесь равновесие. Я играю роль Уравнителя. Кроме того, я создал под землей огромную формацию, соединяющуюся с неизвестной землей. Если я умру, это приведет к расколу земли.

— К сожалению, Великая Пустота сделала свой ход. Похоже, их больше не волнуют твои угрозы, — произнес Лу Чжоу.

Чэнь Фу беспомощно произнес:

— Возможно, они с самого начала не воспринимали меня всерьез.

— Ты можешь убрать слово «возможно», — произнес Лу Чжоу.

Чэнь Фу посмотрел на него со сложным выражением лица.

Лу Чжоу спокойно произнес:

— Поскольку у тебя осталось мало времени, есть ли у тебя последняя просьба?

Чэнь Фу явно вызвал его для этого. Последствия его смерти должен был устранять человек с достаточной силой. Чэнь Фу было очень трудно найти подходящего кандидата в девяти областях.

— После моей смерти, я надеюсь, что область двойного лотоса и все люди, живущие в ней, продолжат жить мирной жизнью.

— Считая твоих учеников со скрытыми мотивами? — спросил Лу Чжоу.

Чэнь Фу промолчал.

Лу Чжоу понял ответ, лишь взглянув на выражение лица Чэня Фу. Через некоторое время он произнес:

— Возможно, ты не скоро умрешь.

Он поднял руку и произнес заклинание исцеления.

Однако, даже после того, как энергия вошла в тело Чэня Фу, тот все еще выглядел вялым.

Чэнь Фу покачал головой и произнес:

— Нет нужды пытаться. Метод Великого Императора — это не то, чему ты можешь противостоять. Даже если тебе удастся это сделать, он узнает об этом.

Лу Чжоу произнес:

— Даже муравьи хотят жить. Ты действительно собираешься сдаться?

— Кто не хочет жить? Но что я могу сделать, если небеса мне не позволяют? — спросил Чэнь Фу.

— Небо не может перекрыть тебе все пути, — произнес Лу Чжоу.

Он поднялся на ноги и взмахнул рукавом. Перед ним появилось Писание Проповедей.

Писание Проповедей не было толстым или тяжелым. Тем не менее, несмотря на то, что в нем было всего несколько страниц, людям казалось, что оно очень тяжелое. После стольких лет оно было пропитано сильной аурой.

— Что это? — Чэнь Фу был озадачен.

— Свиток Воскрешения, — ответил Лу Чжоу.

— Свиток Воскрешения?! — Чэнь Фу шокировано посмотрел на Лу Чжоу. Он вспомнил свою первую встречу с ним на горе Осенней Росы и спросил: — Ты нашел его?

Лу Чжоу честно ответил:

— Честно говоря, когда я встретился с тобой в первый раз, он уже у меня был. Жаль, что я не смог воспользоваться силой Свитка Воскрешения. Моему ученику не повезло, и он погиб, — спокойно ответил Лу Чжоу.

— Прими мои соболезнования.

Лу Чжоу продолжил:

— Если ты умрешь, я могу попробовать использовать Свиток Воскрешения снова.

Поначалу Чэнь Фу почувствовал себя довольно тронутым. Однако, услышав эти слова, он ощутил себя подопытной крысой. Через мгновение он покачал головой и произнес:

— Оживить мертвого — значит бросить вызов небесам. Вполне естественно, что это нелегко осуществить. Говорят, что сила Свитка Воскрешения исходит из ядра земли. Земля рождает все живое и является матерью всего мира. Неудивительно, что она обладает способностью воскрешать мертвых. Однако... — Его тон слегка изменился, прежде чем он продолжил: — я боюсь, что вряд ли смогу выжить.

— Почему?

— Великая Пустота хочет, чтобы я умер. Как ты думаешь, они позволят мне выжить? Смотри, — произнес Чэнь Фу и протянул руку к Лу Чжоу.

Лу Чжоу вытянул руку и двумя пальцами пощупал пульс Чэня Фу.

Аура Чэня Фу была слабой и хаотичной. Она также была хаотичной в море Ци в его даньтяне. Если бы не его мощная культивация, которая помогала ему держаться, он бы уже давно умер.

— Какой тиранический метод, — удивленно произнес Лу Чжоу.

— Одно движение, — произнес Чэнь Фу.

— Всего одно движение?

— Обменяться одним движением с Великим Императором — это уже весьма впечатляюще, — Чэнь Фу усмехнулся.

Лу Чжоу нахмурился.

— Неужели Великая Пустота действительно такая варварская?

Чэнь Фу вздохнул.

— Бесполезно говорить об этом сейчас.

Лу Чжоу вздохнул и произнес:

— Как скажешь. Есть ли у тебя последние слова?

Это была главная причина, по которой Чэнь Фу позвал его сюда.

Чэнь Фу посмотрел на зал и произнес:

— Я господствовал в Великом Хане в течение 100000 лет. Я подавил хаос и вернул в мир спокойствие. Теперь люди живут и работают в мире, и мир культивации сбалансирован и спокоен. После моей смерти мир погрузится в хаос. Будет война в Великом Хане и Ло Яне. Также будет война в мире культивации. Хотя я не являюсь членом Великой Пустоты и презираю их действия, я не хочу, чтобы мир погрузился в хаос. В огромных девяти областях нет никого, кроме тебя, кто мог бы взять на себя столь тяжелую ношу.

После слов Чэня Фу Лу Чжоу понял, что это серьезное дело.

«Этот старик действительно интересный человек. Он с легкостью передал задачу по спасению и поддержанию мира мне».

http://tl.rulate.ru/book/42765/2800321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь