Готовый перевод Mommy Villainess / Мамочка Злодейка: Глава 50 : Вызов Небесного Зверя 🐦

Осознавая, что её контролируют, Тилли больше не сопротивлялась.

[Капитан Денвер сказал, что хитрость борьбы с контролем над разумом состоит в том, чтобы осознавать окружающее и притворяться, что вы поддаётесь контролю]

Поэтому она тихо последовала за Лахарой в чайную комнату, где её ждала Принцесса Ниа. Когда рыцарь-маг пододвинул для неё стул, она послушно села напротив Своего Королевского Высочества. Её движения были минимальными, потому что она боялась быть пойманной, поэтому у неё не было роскоши оглядеться вокруг. Но она могла сказать, что комната была роскошной, что-то, что подошло бы единственной принцессе империи и будущей императрице.

Во всяком случае, после того, как она устроилась на своём месте, Лахара встала позади неё вместо Принцессы Нии. Её затылок внезапно похолодел. Ей казалось, что сама смерть дышит ей в спину.

[Это предупреждение. Лахара стояла у меня за спиной, чтобы легко убить меня, если понадобится]

Как человек с тёплым телом, она покрылась холодным потом.

Она могла легко вести себя так, как будто её контролировали, но скрывать свой страх было совсем другим делом. Если бы в опасности была только её жизнь, она бы так не боялась. Но, зная, что Винтер уже рос в её утробе, она больше всего на свете боялась за жизнь своего сына.

[Не волнуйся, малыш. Мама защитит тебя любой ценой]

"Не хотите ли чаю, Леди Прескотт?" - спросила Принцесса Ниа сладким голосом, так изящно держа чайник.

Тилли медленно кивнула, стараясь вести себя как можно более стоически. "Для меня было бы честью быть обслуженным вами, Ваше Королевское Высочество."

Принцесса просто улыбнулась ей, а затем налила ей немного чая, как она и сказала.

[Как может такая красивая женщина, как она, быть такой гнилой внутри?]

"Леди Прескотт, позвольте мне спросить вас об одной вещи", - сказала Принцесса Ниа, затем элегантно выпила чаю, прежде чем продолжить. "Как вы думаете, Капитан Кихо выиграет Охоту? Скажите мне честно."

"Да, Ваше Королевское Высочество", - честно ответила она. Похоже, принцесса ждала объяснений, поэтому она дала ей одно из них. "Кихо много готовился к Охоте. Он ходил на тренировки под присмотром моего отца в течение недели."

"Герцог Прескотт был героем войны", - весело сказала Её Королевское Высочество. "Когда я была маленькой девочкой, я часто приветствовала Его Светлость во дворце вместе с предыдущим императором и всем их войском. Если подумать, у вашего отца и у моего отца была долгая история совместной жизни."

"Честно говоря, я мало что знаю о том, что мой отец был героем войны, Ваше Королевское Высочество", - призналась она. "Я слышала истории об этом от наших слуг. Но мой отец не хочет разговаривать на счёт этого со мной."

"Понятно", - сказала принцесса. "Мужчины считают, что женщины не должны участвовать в войнах, поэтому они даже не стали бы говорить об этом в нашем присутствии. В конце концов, джентльмены нашей империи хотят, чтобы дамы только улыбались и оставались красивыми." Она горько улыбнулась. "Дураки."

"Это правда", - согласилась она с Её Королевским Высочеством. "Но у молодого поколения мужчин больше нет такого мышления. Особенно те, кого мы называем "люди с новыми деньгами"."

"Консервативные" мужчины из старых семей всё ещё твёрдо верили, что женщины - не более чем трофейная жена.

Честно говоря, Тилли не была уверена, был ли её отец одним из них. Иногда ей казалось, что герцог смотрит на неё сверху вниз, потому что она женщина. Но в других случаях она не могла не задаваться вопросом, не делал ли её отец это нарочно, чтобы она не думала о том, чтобы покинуть особняк. Он слишком заботился о ней с тех пор, как она была ребёнком.

"Входит ли капитан Кихо в то поколение, о котором вы говорите, Леди Прескотт?" - спросила Принцесса Ниа.

"Да, Ваше Королевское Высочество", - ответила Тилли. "Капитан Кихо очень непредубежден и вдумчив. Он проявляет ко мне величайшее уважение и относится ко мне как к равному."

Ну, Кихо мог быть чрезмерно заботливым большую часть времени. Но это не было удушьем, и он знал свои границы, так что она не придавала этому большого значения.

"Как мило", - сказала Её Королевское Высочество самым глухим голосом, который она когда-либо слышала от неё. "Основываясь на вашей уверенности в Капитане Кихо, я должна сказать, что он может выиграть Охоту."

Она не ответила на это, потому что внезапно занервничала.

"Я буду честна с вами, Леди Прескотт", - сказала принцесса. "Я буду мертва, если ваш муж, Капитан Кихо выиграл Охоту. Так почему бы вам не пойти и не заставить своего мужа проиграть?"

Тилли находилась в замешательстве.

И она почувствовала угрозу, когда Лахара положила руки ей на плечи. Внезапно Тилли не смогла пошевелиться. Рыцарь-маг определённо использовал свою силу, чтобы заморозить её на месте!

[Это противозаконно! Никому не разрешается использовать заклинание или владеть оружием в присутствии королевской семьи!]

Именно по этой причине Дэмиану и другим рыцарям было велено ждать своих хозяев снаружи. В конце концов, где бы ни находился император, это будет безопасное место из-за барьера, который будет автоматически установлен для обеспечения безопасности Его Величества. Этот упомянутый барьер теперь был вокруг Замка Вания. Таким образом, в его присутствии не было необходимости в личной охране.

Если Лахара использовала свою Ману, то это могло означать только то, что в комнате было заклинание, которое могло скрыть использование силы внутри комнаты.

"Леди Прескотт, вам плохо, поэтому вы собираетесь покинуть замок и отправиться домой в своей карете", - приказала ей Принцесса Ниа, в то время как её красные глаза опасно светились. Тилли чувствовала, как тяжесть каждого её слова запечатлевается в её сознании и теле. Без сомнения, принцесса использовала на ней свой контроль над разумом. "Как только вы выйдете из этой комнаты, вы забудете обо всём, о чём мы говорили. Вы даже не вспомните, что я вас

вызывала. Если вы понимаете, то убирайтесь отсюда сейчас же."

"Как пожелаете, Ваше Королевское Высочество", - сказала Тилли, прежде чем поклонилась и встала, чтобы выйти из комнаты. [Теперь, как я должна защитить себя от подавленной принцессы?!]

***

Глава 99 : Вызов Небесного Зверя II | 🐦

Кихо бросил безжизненное и окровавленное тело последнего высокоуровнего Крада поверх других тел, которых он только что убил. Это создало гору трупов, которая определённо напугала бы оставшихся слабоуровневых Крадов вокруг. При этом он был уверен, что они не покинут своё укрытие, чтобы напасть на охотников, которые позже пройдут этим путем.

Как только самые дикие и опасные плотоядные монстры будут убиты, более слабые больше не осмелятся выйти. Вот почему император приказал Капитанам Четырёх Орденов сначала убить опасных Крадов, прежде чем они присоединятся к Охоте на древнего зверя.

[Моя работа здесь выполнена]

Словно по сигналу, он услышал мелодичный крик сверху, от которого у него побежали мурашки по коже.

Когда он посмотрел на небо, его зрачки расширились от благоговения.

[Красный Феникс прекрасен...]

Легендарная птица была в десять раз больше среднего орла, с ярко-алым и белым оперением. И да, она действительно была охвачена пламенем, которое выглядело более горячим, чем обычное пламя.

Герцог Прескотт научил методу временной печати Красного Феникса, чтобы захватить его. Он также знал, что Красный Феникс был пылающей птицей. Но всё же он не ожидал, что это будет так пугающе. Теперь он знал, почему его называли "небесным зверем".

Кихо с трудом сглотнул комок слюны.

[Почему мне кажется, что я превращусь в пепел, как только прикоснусь к Красному Фениксу?]

***

Тилли почему-то почувствовала, что по дороге домой на неё устроят засаду, поэтому попросила кучера вместо этого отвезти её в охотничьи угодья. Насколько она знала, Рыцари Золотого Тигра были назначены охранять границы Леса Энрю, чтобы убедиться, что неучастники не войдут.

Кучер пытался убедить её передумать, но она была непреклонна. Она была дочерью герцога, так что рыцари не причинили бы ей вреда и не захватили в плен. В лучшем случае её просто сопроводят обратно в замок.

[Это моя цель. Мне нужно, чтобы меня окружали рыцари для моей защиты]

Она пыталась связаться с Кихо, как только села в карету, но не смогла до него дозвониться. Вероятно, это было связано с барьером вокруг Леса Энрю. Защита была поставлена вокруг леса, чтобы Крады не пересекли границу и не напали на мирных жителей.

Когда связаться с Кихо не удалось, она попыталась позвонить отцу. Но по какой-то причине она также не могла связаться с герцогом. Её отец не присутствовал на Охоте из-за деловой поездки. Но даже если бы он был в другом городе, связаться с ним не составило бы трудности.

[Моё устройство связи прослушивается?]

Её мысли были прерваны, когда карета внезапно во что-то врезалась.

Она думала, что сейчас вылетит из кареты. Но как гром среди ясного неба, чья-то рука обвилась вокруг её талии. Следующее, что она помнила, это то, что она уже была на открытом пространстве. Если быть точнее, она была в лесу, и больше никого не было видно…

... и она определённо не была в безопасности.

Тилли ахнула, когда поняла, что "мужчина", держащий её, был буквально тенью. Но у него было физическое тело, которое, казалось, было сильнее, чем у обычных людей. Больше всего её беспокоил его знакомый силуэт. Ей казалось, что она знает, кому принадлежит эта тень.

К сожалению, у неё не было времени понять, кого он ей напоминает.

И это было потому, что тень внезапно вонзила ей кинжал в сердце.

Вместо боли она почувствовала онемение. Её тело внезапно стало таким тяжёлым, и следующее, что она помнила, это то, что она лежала на земле, глядя в яркое небо. К счастью, солнце было закрыто густыми облаками, так что солнце не повредило её глазам так сильно, как она ожидала. Это всё ещё было неудобно, но ей пришлось терпеть, потому что она не могла сдвинуться ни на дюйм.

[Это паралич]

Она не знала почему, но внезапно осознала своё собственное тело. Чёрт возьми, она даже могла сказать, что её сердце просто перестало биться.

[Подожди… Я умру с так скоро!]

И вдруг она услышала ещё одно сердцебиение. Оно было слабее, чем у неё, и казалось, что звук принадлежал маленькому сердцу.

[Маленькое сердце...?]

Должно быть, это сердце Винтера!

По её расчётам, сейчас она, должно быть, приближается к четвёртой недели беременности. Она была уверена, что сердце плода ещё не должно было быть полностью развито на этой стадии. Но дворяне, подобные ей, отличались от обычных людей.

Не было бы ничего удивительного, если бы их дети развивались быстрее, чем обычно.

[Если я умру здесь, Винтер тоже умрёт!]

Первоначальный план Тилли состоял в том, чтобы избежать драмы королевской семьи и жить мирной жизнью с Кихо и Винтером . Она хотела быть самой богатой дворянкой в империи, чтобы получить свободу отстранить их семью от политики. Чёрт возьми, она даже была готова отказаться от своего благородства.

Она думала, что Принцесса Ниа перестанет беспокоить её, когда её план использовать её для раскрытия королевской тайны провалится. Честно говоря, она знала, что принцесса чего-то от неё хочет. Но она остановила себя от дальнейших раздумий, потому что хотела избежать их.

Ха! Она была дурой, думая, что Принцесса Ниа оставит её в покое, если она поклонится ей и притворится, что она на её стороне.

[Отец, я хотела послушать тебя. Несмотря на то, что ты герцог, я знаю, что мы не можем противостоять им в нашем нынешнем состоянии. Поэтому я намеревалась низко опустить голову перед королевской семьёй, пока мы не станем неприкасаемыми даже для них. Я просто хочу мирной жизни с Кихо и Винтером. Но теперь я знаю, что не смогу достичь этого, действуя так пассивно]

Теперь она полностью очнулась от своей глупости.

[Это означало либо убить, либо быть убитым]

И она не собиралась снова умирать от рук Принцессы Нии.

Одной мысли о Её Королевском Высочестве было достаточно, чтобы вызвать в её сердце нечестивую ярость. Её тело было таким тёплым, что её буквально охватило красное пламя. Удивительно, но она не сгорела.

На самом деле, тепло пламени, обнимающего её, успокаивало.

В то же время она также услышала мелодичный крик, который, казалось, доносился до неё.

[Пойдём], сказала Тилли тому, кто или что бы это ни было, кто звал её. [Иди ко мне, Красный Феникс]

***

http://tl.rulate.ru/book/43194/1750839

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я в ожидании всеобщего шока хехе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь