Готовый перевод I’m Really a Villain / Я действительно злодей: Глава 34

Абсолютно все были потрясены происходящим перед ними зрелищем, - полупрозрачный кристалл на мгновение вспыхнул ярким желтым светом, чтобы позже преобразиться в темный человеческий силуэт.

Аура этого неизвестного была удушающе сильной, складывалось впечатление, что это человек полностью познал все секреты вселенной, впитав в себя мудрость и силу Девяти Небес и Десяти Земель*.

(Девять Небес и Десять Земель – разделение вселенной в древнекитайских мифах)

Вокруг воцарилась подавляющая тишина, птицы не издавали ни одного звука из своих пушистых ярких грудок, даже ручей не осмеливался своим звонким шелестом нарушить воцарившееся молчание.

Будь то кровожадный, озлобленный на весь мир монстр, от чьих острых клыков несколько столетий страдают близлежащие деревни, или же безнравственный зазнавшийся гений, что в своих сырых подземельях ставит бесчисленное количество экспериментов над людьми, в попытках поиграть в Бога, - все они были потрясены всплеском сильнейшей энергии, что заставила их тела дрожать в ужасе.

Весь Восточный континент устремил свой встревоженный взор на запад, туда, где среди несметного количества лесов и озер расстилались захватывающие дух своей красотой территории Великого Ордена Чжэньву.

- Великая Императрица! – раздался потрясенный крик одного из совершенствующихся, просто чтобы спустя секунду быть похороненным среди тысяч других таких же благоговейных голосов.

Несмотря на то, что фигура стала четкой спустя несколько секунд, лицо ее все еще было размыто и, в некотором роде, деформировано, так что увидеть ту красоту, о которой великие поэты и барды слагали целые легенды и баллады, не представлялось возможным.

Старейшина основной ветви сглотнул вязкую, едкую слюну, ставшую комом в горле, и сказал внезапно охрипшим и дрожащим от волнения голосом:

- Эта девушка – преемница Великой Императрицы, преемница…

Когда фигура подняла свою голову – время и пространство, казалось, застыли посреди их потока.

Образ Великой Императрицы Хонтянь обратился в серебряный свет и влетел в тело юной Бай Лисяо.

Только тогда послышался звук разбивающегося стекла – кристалл, что держал старейшина во время проверки поступивших, дал трещину, вскоре и вовсе рассыпаясь в мелкую труху. Пусть теперь рука мужчины и была в крови, но он и глазом не моргнул - на его лице все еще было огромное удивление, вперемешку с неким блаженством.

Из стеклянных осколков вылетел маленький силуэт, излучая мягкий голубой свет, что был подобен луне, отражающейся в водной глади в чернильно-темную ночь.

- Тело парящей феи! – воскликнул один из старейшин, указывая на фигурку пальцем. – Императрица не забрала свою божественную ипостась, прежде чем подняться к небесам. Она осталась здесь, в Ордене!

Окружающие вздохнули в потрясении, их взор устремился на стоящую по центру Бай Лисяо, ее глаза были полны удивления и непонимания ко всему происходящему вокруг.

Каждый из просвещенных в ситуации прекрасно знал, сколько возможностей получила эта юная леди: помимо благословения Великой Императрицы Хонтянь, девчонка также обзавелась боевой формой, имеющей скорость неподвластную ничему живому.

Среди четырех Великих Императоров из Великого Ордена Чжэньву только двое имели божественные ипостаси: Императрица Хонтянь – “Тело парящей феи”, что было на седьмом месте из ста, и сам Император Чжэньву – “Тело повелителя меча”, что занимало пятнадцатое место по силе.

Но даже так, когда Сюй Циншань стал преемником Великого Императора Чжэньву, ипостась он не получил.

Никто и подумать не мог, что Императрица будет настолько щедра к своей наследнице.

…………

Когда божественное тело, наконец, полностью слилось с телом Бай Лисяо, девушка упала на пол, закричав от боли.

Сюй Цзымо чуть заметно скривился от развернувшейся перед ним картины: он прекрасно понимал через какие страдания девушка сейчас проходит.

Шестая старейшина, Сяо Юэсюань, опустилось на колени рядом с Лисяо и, гладя девочку по спине, пыталась немного ее приободрить:

- Сяо’эр, держись. Это очень важный момент для тебя, ты сейчас меняешь не только свою судьбу, но и всего человечества. Все будет хорошо, ты мне веришь?

Под взволнованными взглядами всех присутствующих Бай Лисяо постепенно успокоилась, она села в позу лотоса и сделала несколько глубоких вдохов. Наконец открыв глаза, девушка удивленно выкрикнула:

- Тетя?

- Ты просто удивительный ребенок, - Сяо Юэсюань крепко обняла девушку, прижав Лисяо к груди и нежно погладив по голове. - Теперь ты наследница Великой Императрицы, к тому же, у тебя есть боевая ипостась. Сяо’эр должна много работать, чтобы быть способной сражаться за свою судьбу.

- Да, я приложу все усилия. Я не подведу свою тетю, - кивнув, ответила девушка.

…………

Когда солнце уже близилось к линии горизонта, окрашивая все вокруг в мягкий оранжевый цвет, на месте испытания не осталось ни единой живой души, только лишь щебетание птиц скрашивало предзакатные виды с гор.

Новость о преемнице Императрицы Хонтянь уже разлетелась по всем уголкам Ордена. Каждый, даже самый отстраненный от жизни культиватор, был в курсе событий - девушка стала Главной героиней сегодняшнего дня.

…………

Следующим днем Сюй Цзымо проснулся рано.

В настоящее время он считался одним из учеников побочной ветви Великого Ордена Чжэньву, и согласно правилам самого Ордена, ученик побочной ветви должен выполнять по три миссии каждый месяц.

Для этого и был создан специальный зал, где ученики могут выбирать и задания и наводить справки о необходимых им вещах.

Юноша совершенно не заботился о том, сколько шума вчера вызвало испытание адептов, а именно наследница дара Великой Императрицы. В данный момент, ему было важно далеко не это.

Получение миссии и оплата за нее – все это происходит внутри зала, поэтому, когда Цзымо вместе с Жуху прибыли туда - здание было переполненным адептами и больше напоминало жужжащий улей.

Не стыдно быть слишком занятым, стыдно мало работать и жаловаться на свою судьбу.

К стойке с выдачей заданий выстроилась длинная очередь. Сюй Цзымо конечно мог стать в конец и ждать как все остальные, но не стал, а напролом пошел прямиком к началу.

В то время на стойке выдачи один из учеников как раз брал себе задание.

- Старший брат, я хочу взять миссию, - улыбнулся он другому адепту за стойкой.

- Каков ваш уровень самосовершенствования? – безэмоционально спросил юноша, следуя по старой отработанной схеме, даже не поднимая своих глаз на очередного ученика.

- Пятый уровень Царства Духа, - быстро ответил ему подросток. Было видно, что он находится в неком нетерпении перед своей первой или же дежурной миссией.

- Вы можете принимать миссии только пятого ранга, - так же, не поднимая глаз, находившихся в процессе чтения какого-то отчета, ответил ему адепт, наугад бросив юноше деревянную табличку.

Подросток поспешно взял жетон задания, и быстро прочитав написанный на нем текст, слегка скривился, но тут же взял себя в руки и, налепив на лицо льстивую улыбку, спросил:

- Может ли старший брат дать мне другое задание?

В зал миссий попадают самые различные задания, будь то убийство монстров, устранение шайки бандитов, или же услуги охраны. Бывают также задания по добыче редких ингредиентов и лекарственных трав.

Часть из них выдают старейшины, но в большинстве – простые люди, непричастные к боевым искусствам и самосовершенствованию.

До тех пор, пока за миссии будет назначена достойная награда и приемлемые условия – они все могут быть опубликованы в зале заданий Великого Ордена Чжэньву.

Поэтому условия заданий любого ранга, включая пятого, могут варьироваться, но они никогда не переступят черту дозволенного.

Этот ученик получил миссию по убийству монстров.

Юноша, сидящий за стойкой, в конце концов, поднял на юношу свои сердитые глаза, вид его был откровенно недовольным.

- Вам что-то не нравится? Если вас не устраивает эта миссия, то могу дать самую простую: травку повырываете с огородов. Раз уж каждому нужно то задание, которое он хочет – для чего я тут сижу? – язвительно выпалил адепт.

Ученики, выдающие миссии, - довольно сильные практикующие, с высоким уровнем культивации. Помимо этого, у них есть много связей в Ордене, поэтому большинство не смеют с ними связываться.

Если вы когда-нибудь их рассердите, то они намеренно будут давать вам самые неприятные или самые сложные задания, поэтому с этими ребятами всегда лучше держать дружбу.

………

Сюй Цзымо похлопал по плечу шокированного таким развитием событий юношу, и добродушно улыбнулся.

- Брат, как насчет, взять нас в свою команду?

- А вы вообще кто такие?- нахмурился подросток, разгадывая парней стоящих перед ним, которые, словно черти из табакерки, появились из ниоткуда.

Поскольку Цзымо всю свою жизнь прожил на пике Яннань, многие ученики основной и внешней ветви просто не были знакомы с ним.

Один из культиваторов подошел и, быстро прижав юношу к земле, злобно сказал:

- Раскрой глаза, это сын Заместителя Главы Великого Ордена Чжэньву – Сюй Цзымо, наш брат Цзымо. Он хочет присоединиться к твоей команде лишь потому, что оптимистично настроен насчет тебя. Прояви уважение.

Выражение на лице адепта изменилось в мгновение ока, и тот, низко поклонившись Цзымо, потупил взор, рассматривая свои сапоги в смущении.

Сюй Цзымо с неким удивлением посмотрел на ученика, разъяснившего перепуганному юноше ситуацию, и с явным интересом спросил:

- Как твое имя?

- Меня зовут Чжан Гуйлинь, старший* может называть меня Ученик Гуйлинь, - поспешно ответил юноша.

(* - имеется в виду, что положение Цзымо намного выше его собственного)

- Ученик Гуйлинь, надеюсь, что в будущем мы с тобой поладим, - Сюй Цзымо улыбнулся.

Хоть он и не любил слишком льстивых людей, но наличие такой собачки может сэкономить уйму времени и сил, а также устранить массу ненужных ему проблем.

- Спасибо, брат, за предоставленную мне возможность сотрудничества. Мое восхищение вами подобно реке Янцзыцзян, такой же бурной и бесконечной, - поклонился Чжан Гуйлинь.

Затем юноша внезапно похлопал по стойке и сказал ученику, сидевшему за ней:

- Сколько еще ждать? Брат Цзымо пришел сюда взять задание, так почему же ты еще не предлагаешь ему наилучшие?

************************

Не забывайте оставлять лайки и комментарии - они мотивируют нас и приближают время выхода новых глав.

http://tl.rulate.ru/book/43432/1483335

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Немного о значении Девяти Небес и Десяти Земель. Может кто когда встречал, но не понял.

Девять Небес - место куда уходят культиваторы, ставшие Богами (насколько мы поняли с редактором, это так же место куда отправляются Великие Императоры, найдя себе замену(по информации с данной новеллы)).

Десять Земель - место куда попадают обычные люди и культиваторы, ставшие демонами (что-то по типу нашего Ада).

******
Насчет правления в них Нефритового Императора и Яньло-вана - я не знаю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь