Готовый перевод Game of Thrones: The Prideful One. / Игра престолов: Горделивый.: Глава 80

Убедившись, что Дейенерис держит все под контролем, я приступил к мобилизации всех кораблей, которых едва хватало, чтобы перевезти всех людей и животных на Запад.

Моим первым пунктом назначения должен был стать север, где я должен был встретиться с Лордом Старком, чтобы обсудить условия нашего союза.

Тогда я позволю своей армии отдохнуть, чтобы все были в лучшей форме, когда начнется настоящая война.

«Нам понадобится месяц, чтобы добраться туда,» раздраженно вздохнул Оберин, «но я думаю, это стоит того, чтобы подождать.»

«Судя по тому, как ты себя ведешь, мне казалось, что ты любишь путешествовать, это предположение было неверным?» Спросил я, не отрывая взгляда от моря.

«Я люблю путешествовать,» ответил Обери с тихим смешком, «но что я ненавижу, так это ждать.»

«Понятно,» кивнул я и пошел в свою каюту, оставив Оберина одного, я собирался немного насладиться тишиной и покоем. Я забыл, что эти концепции теперь были недоступны для меня, я не только был королем, но и отцом, что делало мир и покой для меня не достижимым благом.

И это было подтверждено, потому что, войдя в свою каюту, я обнаружил Нелтариона сражающимся с одним из боевых медведей, оба в клубке валялись на полу кусали друг друга в эпическом поединке… Я бросил быстрый взгляд на свою кровать и обнаружил, что она была разорвана на куски.

Нелтарион взял за привычку сражаться с кем бы то ни было, и когда я спросил его почему, он только ответил, что хочет быть таким же сильным, как я, и ему нужен опыт. Обычно я игнорировал его странное поведение, потому что... ладно… Я не сделан из камня, то, что он хочет быть похожим на меня, было круто и поэтому я закрывал на это глаза.

«Я слишком устал, чтобы иметь дело с этим дерьмом,» вздохнул я, выходя из комнаты. Моя новая цель, моя запасная каюта. Каюта, специально предназначенная для таких чрезвычайных ситуаций.

--------------------

[Джон Сноу]

Страх, страх был обычным делом, вы можете справиться с ним, но это не делает вас бесстрашным, всю свою жизнь я сражался со своими страхами, но то, что я увидел в тот день ... то, как одно его присутствие сковало меня мертвой хваткой, было чем-то, с чем я не был готов иметь дело.

«Не бойся... Я не убью тебя... пока ... Но пусть медведь знает, что я иду за ним! Все живое станет мертвым!»

Меня... пощадили только потому, что я служил цели, черной цели, чтобы передать послание. Я хотел сражаться, я хотел убить эту тварь за то, что она сделала с моими братьями по дозору, но все мое тело отказывалось даже поднять палец против него, как бы я ни старался. Все, что я мог делать, это наблюдать, как он уходит и оскверняет моих павших братьев, поднимая их мертвые тела, чтобы они стали его марионетками.

Все человечество было в опасности, корона, земли, власть - ничто не имело значения, если мы не остановим этого монстра.

Это было больше, чем я, больше, чем игра престолов, и, что более важно, больше, чем моя клятва дозору. Я должен был нарушить свою клятву, и даже если я погибну из-за того, что покинул дозор, это стоило бы того, если мне удастся предупредить одного человека.

«Мы уезжаем сегодня вечером, призрак,» я погладил своего единственного надежного друга, который в замешательстве склонил голову набок.

«Лорд Сноу, поторопитесь и очистите ворота!» Крикнул один из моих начальников.

Это была моя возможность, никто никогда не наблюдал за мной, когда я чистил ворота, которые шли на юг, в конце концов, я пришел сюда по своей воле. Это был идеальный шанс, особенно потому, что сейчас ночь и им потребуется некоторое время, чтобы заметить, что я ушел, и к тому моменту, когда они заметят, будет слишком поздно.

«Да, сэр,» кивнул я, направляясь к воротам вместе с призраком.

Шли часы, и мой момент для побега, наконец, настал, когда началась смена вахты.

Я бежал, как никогда раньше, прекрасно понимая, что если остановлюсь хотя бы на секунду, моей жизни придет конец. Я должен был это сделать, потому что я больше сражался не за себя, а за живых.

Мне нужно было пережить всего один месяц, чтобы вернуться в Винтерфелл и предупредить отца об этом.

-------------

[Юный Гриф]

Ронард Мормонт был... самой большой угрозой моему правлению, у него была большая… нет... огромная армия, которой он отлично командовал, и он был женат на моей тете. Все, что у меня было, - это золотые мечи, и этого было недостаточно, чтобы справиться с ним.

Он не только был занозой по эту сторону моря, но и в Вестеросе. Мои источники говорят, что у него есть союзы с Дорном и Севером, был шанс, что я смогу завоевать Дорн, предложив им брак, но у меня было чувство, что я умру, если пойду по этому пути.

Поэтому мне пришлось прибегнуть к другим средствам, чтобы добиться того, чего я хотел. Я слышал истории о том, как многочисленны и хороши в бою вольный народ, и как они сделают все, чтобы пересечь стену. Их одних было более чем достаточно, чтобы сразиться с Ронардом. Они возможно, даже превосходили его армию численностью, и все, что мне нужно было сделать для победы, это предложить одичалым то, что они всегда хотели, свою свободу в обмен на лояльность.

«Вы уверены, что это лучшая идея, мой король?» Спросил Джон Коннингтон.

«Да,» кивнул я, «нам нужна армия, чтобы медведь пал.»

«Золотые мечи с вами, мой король,» сказал командир Золотых мечей, опускаясь на колени.

«Я рад, друзья мои,» улыбнулся я, «потому что мы собираемся отправиться в дикие земли, мы идем за стену.»

«Мы последуем за вами куда-угодно, мой король,» сказали в один голос мои люди.

И я знал, что все будет хорошо, я был рожден, чтобы стать королем, и ни один медведь не устоит против настоящего дракона.

----------------------------

[Дейенерис]

Ронард снова ушел, в эти дни казалось, что нам уже никогда не удастся побыть наедине, и хотя я знала, что это было для нашего общего дела, я не могла не скучать по нему.

Но я должна была играть свою роль, он доверял мне держать Эссос под контролем, и я сделаю больше, чем это, я завоюю остальную часть Эссоса от нашего имени, так что, когда придет время идти на Запад, ничто не станет у нас на пути.

Со мной были Корон и Рейегаль, с ними я уничтожу наших врагов по эту сторону моря огнем, ради моего мужа и, что еще важнее, ради моих детей.

«Каковы ваши приказы, моя королева?» Поинтересовалась Дэйси.

«Мы идем в Юнкай,» сообщила я ей, «мы возьмем этот город, я закончу то, что начал мой муж, я уничтожу наших врагов.»

Дэйси секунду смотрела на меня, прежде чем опуститься на колени. «Мой меч в вашем распоряжении, я готова умереть за вас, но не потому, что вы моя королева, а потому, что вы моя семья.»

Я улыбнулась: «И я рада быть частью этой семьи,» я говорила правду, и именно поэтому, я буду защищать их огнем и кровью.

http://tl.rulate.ru/book/43608/1190628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь