Готовый перевод Ancient Foodie Survival Guide / Руководство гурмана по выживанию в древности: Глава 29. Рыба с кислой капустой

В ледяном погребе остался только маленький кусочек говядины, и госпожа Сянъян настояла, чтобы Цзян Шуяо продолжала готовить кислый суп с говядиной. Цзян Шуяо не знала, смеяться или плакать, поэтому она попыталась отговорить мать.

Вчера она приказала своим слугам пойти купить квашеной капусты, и они отправились на окраину столицы, где в конце концов купили банку в доме фермера. В древние времена капусту мариновали и запечатывали в горшки, чтобы продлить срок хранения, и к этому времени уже появилась квашеная капуста.

Этот ингредиент не использовался богатыми и знатными семьями, поэтому, когда Цзян Шуяо сказала своим слугам купить квашеную капусту, они были очень удивлены.

Когда крышку сняли, кухня наполнялась кисло-соленым запахом квашеной капусты. Метод квашения в это время немного отличался от более позднего, поэтому имелась небольшая разница во вкусе, но незначительная.

Выбирая маринованные овощи и нарезая их, Цзян Шуяо размышляла, не будет ли слишком шокирующим, если она скажет своим служанкам приготовить соленья у себя во дворе?

 Даже люди, которые не любят кислую пищу, в большей или меньшей степени будут есть блюда с кислыми овощами в качестве гарнира. Например, булочки с начинкой из маринованных овощей и свиного фарша, маринованные овощи и говядина, маринованные овощи и белое мясо и т.д. Или при приготовлении рисовой лапши также вкусно положить немного маринованных овощей в суп, чтобы усилить свежесть.

Кислотность квашеной капусты мягче, чем у уксуса, и она освежает лучше, чем свежие овощи. Ее вкус хрустящий, соленый и кислый, а аромат восхитительный.

Сегодня Цзян Шуяо собиралась приготовить отварную рыбу с квашено капустой и перцем Суан Цай Ю*.

Это домашнее блюдо и приготовить его несложно, но, пожалуй, самая сложная часть - это разделка рыбы. Повар хотел помочь ей, но она мягко отказалась и сама разделала и нарезала рыбу. Процесс обработки ингредиентов был успокаивающим и приносил облегчение

По сравнению с острой отварной рыбой, рыба с квашеной капустой больше подходит для тех, кто не может есть острую пищу, она освежает и вызывает аппетит, а ее свежий и соленый вкус не слишком резкий.

Пока она готовила, госпожа Сянъян послушно сидела за обеденным столом и ждала свою порцию. За последние два дня Цзян Шуяо хорошо ухаживала за ней, и она наконец-то немного восстановила силы.

Старая няня была очень рада этому, она похвалила Цзян Шуяо за ее дочернюю почтительность и вздохнула, что она улучшила свои кулинарные навыки за то короткое время, что она была замужем.

Прежняя хозяйка тела бегала целыми днями и только и делала, что создавала проблемы, и всегда ссорилась с матерью после возвращения в дом, поэтому госпожа Сянъян плохо знала свою дочь.

Когда она услышала эти слова, ее плечи опустились, и она вздохнула:

- Раньше я винила ее за то, что она не была хорошей девочкой, но это я позволила ей быть такой. Теперь я вижу, что она тоже талантлива, и она не такой уж бесполезный человек, какой ее считают другие. Дочери в нашей семье Лин очень хорошие. Я хорошо разбираюсь в бизнесе, и у меня были планы продавать вещи, начиная с трехлетнего возраста. Моя дочь тоже довольно умна и очень хорошо готовит.

Когда она думала об этом, ей было одновременно радостно и грустно. Как мать, она хотела подбодрить свою дочь, но не знала, с чего начать.

 К счастью, Цзян Шуяо появилась вовремя, чтобы разрядить обстановку, и как только госпожа Сянъян увидела ее, выражение печали на ее лице исчезло.

У Цзян Шуяо всегда была веселая и яркая улыбка на лице:

- Мама! Ты проголодалась?

Даже если она не была голодна, глядя на ее улыбку, госпожа Сянъян должна была согласиться:

- Да, я голодна.

- Сегодня у нас будет отварная рыба с квашеной капустой, - она присела рядом с матерью, - Посмотрим, понравится ли тебе это.

Госпожа Сянъян взяла ложку и зачерпнула полный рот супа. Рыбный суп с квашеной капустой имел гладкую основу, а на поверхности плавал тонкий слой жира. На вкус суп был кисловатым и освежающим.

Она кивнула:

- Да, конечно, это мне по вкусу.

Цзян Шуяо улыбнулась еще шире от похвалы:

- Не пей один только суп, попробуй рыбное филе.

Госпожа Сянъян взяла кусочек рыбного филе, которое было невыразимо вкусным.

Рыба была нарезана равномерно, каждый кусочек был одинаковой толщины, нежный и вкусный, гладкий и ровный. Пикантный вкус рыбы был полностью усилен слегка кисловатой суповой основой без следа рыбного запаха. Остался только свежий и кислый аромат.

- Редко когда филе этой рыбы делают таким свежим, - рыба, которую госпожа Сянъян ела в прошлом, была более или менее неинтересной: ингредиенты были легкими, но на вкус немного пресноватыми. Более тяжелые ингредиенты скрывали свежесть рыбы.

Однако эта чашка отварной рыбы была в самый раз и очень подходила ей по вкусу. Она не хотела есть ее с белым рисом, поэтому съела кусочки рыбы, а суп выпила позже. Палочками для еды она подбирала мягкие, белые кусочки рыбы и запихивала их в рот один за другим, надеясь сохранить их вкус на языке.

Как только рыба закончилась, она не могла дождаться, чтобы выпить большую ложку супа. Суповая основа была кислая и слегка острая, распространив приятную кислинку от кончика языка до самого корня, а после того, как кислый привкус исчез, пикантный аромат стал еще более интенсивным.

Когда госпожа Сянъян доела суп, все ее тело согрелось.

Цзян Шуяо выглядела обеспокоенной и спросила:

- Мама не любит рис? Почему бы мне не приготовить для тебя сегодня лапшу?

Госпожа Сянъян, наконец, развеселилась:

- Как ты могла так измениться после того, как вышла замуж? Твоя мать не такая уж нежная, не волнуйся об этом так сильно.

Цзян Шуяо вздохнула про себя: как она может не волноваться? Очевидно, что раньше у госпожи Сянъян был плохой аппетит, но она все еще была сильной, но теперь, когда она беременна, она подавлена и не желает бороться, из-за чего Цзян Шуяо чувствовала себя в тупике.

Когда она вернулась в дом матери, аппетит госпожи Сянъян улучшился, но ее собственный аппетит стал хуже. Этим вечером ей пора было возвращаться в дом Се Го Гуна. Цзян Шуяо не хотелось уходить, что заставило госпожу Сянъян немного посмеяться.

- Сколько тебе лет? Все еще не можешь оставить свою мать? - прошло много лет с тех пор, как мать и дочь были так близки друг к другу.

  Цзян Шуяо не капризничала, она действительно беспокоилась о своей матери и выпалила:

- Почему бы мне не развестись, тогда я вернусь и останусь с тобой.

Лицо госпожи Сянъян внезапно изменилось, нежная улыбка исчезла, она нахмурилась и отругала ее серьезным тоном:

- Глупости! Поскольку ты замужем, ты останешься в доме своего мужа. Я спрашиваю тебя, где в столице можно найти второго такого мужа, как Се Сюнь?

- Но мне не нужен муж, я вполне счастлива сама по себе, - возразила Цзян Шуяо, ошеломленная отношением матери.

- Я думала, что ты повзрослела и все поняла, но я не ожидала, что ты будешь такой же буйной, как раньше, - госпожа Сянъян оттолкнула ее. Это выглядело так, как будто мать и дочь снова ссорятся

   Цзян Шуяо недоумевала, почему госпожа Сянъян, которая так любила свою дочь, настаивала на том, чтобы она вышла замуж? Раньше она не контролировала неправильное поведение первоначальной владелицы тела, а наоборот, всячески потакала ей. Как получилось, что когда она вышла замуж, правила изменились?

Увидев, как Цзян Шуяо нахмурилась, выглядя упрямой и обиженной, госпожа Сянъян смягчила голос:

- Разве ты не говорила мне, что тебе нравится Се Сюнь, почему ты в мгновение ока изменила свое мнение?

Цзян Шуяо придумала отговорку:

- Мне просто кажется, что он красивый, - она вернулась к первоначальной теме. - Мама, я не понимаю, почему я не могу покинуть дом Се? Ты боишься за мою репутацию, что я буду заклеймена позором?

Госпожа Сянъян на мгновение замолчала, посмотрела на Цзян Шуяо с еще большим чувством вины и тихо сказала:

- Даже если семья Лин богата, они не могут дать тебе защиту, только дом Се Го Гуна может.

Цзян Шуяо была немного ошарашена.

Госпожа Сянъян на мгновение замешкалась, подумав, что Цзян Шуяо уже не так глупа как раньше, и прямо сказала:

- Семья Лин бездетна, все, что у них есть, это мясо и картофель, драгоценности и серебро, а ты прекрасна... - она сделала паузу, не решаясь продолжить. - Если бы я не вышла замуж за твоего отца раньше, я бы вошла во дворец вместе с твоей тетей.

Эти несколько слов не укладывались в голове Цзян Шуяо, и она изумленно посмотрела на мать.

Госпоже Сянъян, в девичестве Лин, стоявшей во главе одной из лучших богатых купеческих семей, приходилось драться с наложницами на заднем дворе дома. Цзян Шуяо только считала, что это ничего не стоит. Она так богата, разве она не должна жить счастливо?

Теперь, после совета матери, она поняла, насколько глупой была. В конце концов, ее мышление все еще застряло в современном мире.

Вспоминая обиды и лишения, выпавшие на долю матери за эти годы, она не могла не спросить:

- Любили ли мать и отец друг друга в те времена?

Госпожа Сянъян подумала, что она все еще хочет возразить, что у нее нет чувств к Се Сюню, и все еще думает о разводе, поэтому она сказала:

- Глупый ребенок, как это может быть так просто – получить защиту влиятельной семьи и еще и любить друг друга?

Современному мышлению Цзян Шуяо все еще было немного трудно переварить эти вещи. Она в замешательстве смотрела на подол своей одежды, пока слуга не пришел доложить, что Се Сюнь прибыл ко входу в резиденцию. Только тогда она медленно вышла из комнаты.

Сегодня Се Сюнь приехал в экипаже, а не на лошади. Он вышел из кареты и встал у входа в дом Сянъян, ожидая Цзян Шуяо. Когда он увидел, как она неохотно выходит из ворот особняка, все слова, которые он придумал заранее, застряли у него в горле.

Цзян Шуяо даже не поздоровалась с ним и сама села в карету, что заставило Се Сюня почувствовать себя неловко. Он подумал об этом, а потом сел в карету. Цзян Шуяо опустила низкий столик кареты и легла на него, подперев рукой голову. Было непонятно, о чем она думает.

С тех пор как они поженились, Се Сюнь никогда не видел, чтобы она так увядала. Он сел рядом с ней, не зная, куда деть руки и ноги. Видя угрюмый взгляд Цзян Шуяо, он запаниковал.

Он поднял чайник и спросил:

- Хочешь чаю?

Цзян Шуяо медленно покачала головой.

- Тогда немного пирожных?

Она снова покачала головой.

Се Сюнь заткнулся, немного озадаченный своими неудачами. Однако Цзян Шуяо внезапно подняла голову, чем сильно испугала задумавшегося Се Сюня. Она ошарашенно смотрела на Се Сюня, отчего тот подсознательно отпрянул назад и прижался к холодной деревянной стенке кареты.

Она только что лежала на низком столике, будто у нее совсем нет костей, и когда она встряхнула головой, ее длинные волос разметались по плечам, что соответствовало пониманию Се Сюнем слова «неуправляемый». Но когда он увидел эту сцену, он забыл обо всех так называемых правилах и манерах, и его сердце забилось еще сильнее, желая лишь погладить ее по голове.

- Се Бо Юань, - заговорила Цзян Шуяо.

Она впервые назвала его по имени, и в тесной карете это прозвучало так, будто она говорила ему на ухо. Она волновалась и говорила задыхающимся голосом, казалось, что она дуется, как обиженный ребенок. Сердце Се Сюня дрогнуло, и он с тревогой спросил:

- Что случилось? – он не удержался и наклонился к ней.

Цзян Шуяо посмотрела на Се Сюня и с горечью спросила:

- Разве ты не очень умный? - в конце концов, он считался талантливым ученым.

Если бы нормальный человек задал этот вопрос, он, скорее всего, почувствовал бы, что это грубо и воспринял бы это как провокационное оскорбление, но Се Сюнь совсем не думал об этом, а только обеспокоенно сказал «Хм?» , опасаясь, что она может подумать, что он недостаточно умен.

Его голос стал мягче, как будто он уговаривал ребенка:

- Что случилось?

- Есть вещи, которые я не могу понять, - во вздохе Цзян Шуяо чувствовалась глубокая горечь.

 Видя ее такой, сердце Се Сюня стало мягким и кислым. Он отвечал очень терпеливо, надеясь, что она откроется и скажет, что ее беспокоит.

- Чего ты не понимаешь? - вечно холодный голос тоже стал нежным.

- Много чего, - сказала Цзян Шуяо. - Например, что такое брак?

Госпожа Сянъян была таким вспыльчивым человеком, но даже она была измотана десятью годами на задворках дома. Даже с богатством семьи Лин, она все еще была просто леди Сянъян Бо, чей муж имел много наложниц.

Она вспомнила силуэт матери, когда оглядывалась, выходя из дома, - тонкий и бесшумный, словно она могла исчезнуть вместе с заходящим солнцем. Ее сердце забилось еще сильнее, как будто ее сильно ударили.

Хотя Се Сюнь был ученым человеком и изучил всевозможные книги, он не мог ответить на ее вопрос и слегка замер при этих словах. Он думал об отношениях между ними, и его тон был одновременно смущенным и беспокойным:

- Я... не совсем понимаю. Объединить благо двух фамилий, сначала, чтобы служить предкам, и на благо следующих поколений?

Цзян Шуяо отвела взгляд и уставилась на стену кареты:

- Это так сложно. Моя мама говорила, что женщина, которая выходит замуж, желает найти защиту в семье ее мужа.

Неизвестно почему, но сердце Се Сюня растаяло без причины. В его голове промелькнуло множество образов Цзян Шуяо после того, как она вошла в дом. Он сожалел и осуждал себя, испытывая беспокойство и тревогу.

Он нахмурился и вдруг торжественно обратился к Цзян Шуяо:

- Я буду защищать тебя.

- Хм? - Цзян Шуяо все еще размышляла над словами матери и не слышала, что он сказал.

Се Сюнь встретил ее взгляд и посмотрел на нее сверху вниз с на редкость мягким выражением лица, и снова тихо повторил:

- Я буду защищать тебя.

Сказав это, он, наконец, сделал то, что хотел сделать с тех пор, как они сели в карету, - поднял руку, нежно погладил Цзян Шуяо по макушке.

 

 

*Рыба с кислой капустой и перцес чили

http://tl.rulate.ru/book/43899/1763281

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Интересно, имеется в виду пекинская квашеная капуста или наша любимая белокочанная? Но щи с рыбой, да и ещё кислые,мне есть не приходилось.
Развернуть
#
Вы правда думаете, что в древнем Китае выращивали белокочанную???
Развернуть
#
Кочанной капусте около 5 тысяч лет. Квашеной капустой ей даже кормили рабов строивших великую китайскую стену в 220 в до Рождества Христова
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь