Готовый перевод Starting at 100 billion / Начиная с 100 миллиардов: Глава 90

Глава 90 - Я не понимаю, о чем вы говорите.

- Вы неправильно поняли, я не девушка господина Ху, я горничная, которая заботится о его комфорте, - пояснила Ян Ми.

- Оо, а господин Ху дома? Мы хоти с ним поговорить, - продолжа из-за двери беседу Чжан Вэй.

Как только он закончил, дверь открыла и перед ним появилась женщина, одетая в костюм прислуги. Но и в нем женщина была очень хороша собой. Несмотря на то, что парни были из богатых семей, они не встречались с красивыми девушками и Ян МИ просто очаровала их своей красотой. И без того пребывающие в волнении молодые люди совсем стушевались.

- Как вас зовут и что вы хотите от господина? – Ян Ми не дала гостям оглядеться, сразу задала интересующие ее вопросы.

Чжан Вэй по своей природе был более разговорчивым человеком, поэтому он быстро отреагировал:

- Меня зовут Чжан Вэй, а моего друга Фу Бо. Мы живем в этом же районе. Мы ищем господина Ху, чтобы задать ему несколько вопросов. У нас есть удостоверения личности, вы можете на них взглянуть, чтобы удостовериться, что мы не причиним вам вреда.

Он достал из кармана паспорт и переда его женщине. Его примеру последовал и Фу Бо. Ян Ми всегда была осторожна и внимательна, поэтому внимательно посмотрела оба документа. Затем она достала телефон, включила на нем камеру и сфотографировала оба удостоверения с двух сторон.

- Теперь вы можете войти, - управившись с делом, Ян Ми отошла в сторону, пропуская гостей.

Чжан Вэй улыбнулся и поблагодарил ее за доверие. Фу Бо незаметно все еще снимал на телефон все происходящее.

- Господин Ху, вы знаете этих двух людей? Они сказали, что хотят видеть вас и у них есть к вам разговор.

В это время Ху все еще доедал булочку. Увидев двух незнакомых ему молодых людей, он был удивлен:

- Я… не знаю их.

- Здравствуйте, господин Ху, меня зовет Чжан Вэй и я, как и вы, проживаю в этой общине.

Улыбнувшись, Чжан Вэй продолжал:

- Мы к вам пришли, чтобы познакомиться с вами, владельцем роскошного черного Бугатти Голос ночи, стоимость которого 160 миллионов.

- Оо.. так это из-за моей машины? – Теперь Ху стал понятен визит молодых людей. Молодым людям всегда нравятся роскошные автомобили. И в этом Ху понимал их.

- Не стойте, проходите, - предложил Ху гостям, наблюдая, как они сдержаны и взволнованы, - Ян Ми, сделай нам, пожалуйста, чаю.

- Да, господин Ху, - Ян Ми кивнула и вышла на кухню.

Чжан Вэй и Фу Бо все еще нервничали, но прошли в комнату и присели на диван.

В это время глаза Чжан Вэй превратились в два больших блюдца, словно он увидел призрак. На самом деле его взгляд нечаянно упал на запястье Ху, где красовались часы Baeda Jade** Чемпион Платина Хронометр часы. Как ценитель всего дорогого и прекрасного, Чжан Вэй сразу узнал эти часы. В свое время его отец хотел купить себе такие часы, но ему пришлось отказаться от этой затеи, потому что они стоили очень дорого. И Чжан Вэй помнил, что тогда речь шла о цене в 25 миллионов, что было в пять раз дороже, чем те часы, что были сегодня у него на руке.

Еще недавно Чжан Вэй был уверен, что сокрушит владельца черного Бугатти своими дорогими часами. Но теперь он не только не добился своей цели, но и сам был повергнут в шок изделием, что красовалось на руке Ху. Незаметно для окружающих парень снял свои часы с запястья и положил их в карман. И с облегчением вздохнул, он не хотел, чтобы Ху увидел его дешевые часы. Хорошо, что разговор еще не зашел о дорогих покупках, иначе Чжан Вэй было бы стыдно за свои часы, которые не шли ни в какое сравнение с тем, что было у Ху.

К этому времени Ян Ми принесла две чашки ароматного мая. Молодые люди встали с дивана, протянули руки и с улыбкой взяли чашки, поблагодарив женщину.

Потом они снова присели на диван.

- А вы, господин Ху, не будете чай? – спросила Ян Ми.

- Нет, спасибо, - отказался Ху, - я только что позавтракал.

- Тогда я вашего позволения я пойду, но если вам что-то понадобится, вы позвоните, я приду, - ответила Ян Ми.

Ху посмотрел на молодых людей.

- Господин Ху, эти ваши часы…, - Фу Бо, как и Чжан Вжэй давно заметил дорогие часы на руке Ху, и не мог удержаться, чтобы не поинтересоваться ими.

- Аа, да, я ношу часы. Но в них нет ничего необычного.

- Но их цена, - пораженно ответил Фу Бо.

- Это не так дорого, всего лишь 25 миллионов, - спокойно ответил Ху.

- 25 миллионов…, - Фу Бо был сражен наповал словами Ху, которые он произнес очень спокойно.

Как сын богатых родителей он часто щеголял своим достатком, унижая других, тех, кто не имел дорогих вещей. Но сегодня парень сам был унижен. И это было впервые за все годы его жизни. К конце концов он знал, что сидящий напротив него человек является очень богатым.

- А, Чжан Вэй, а где твои часы Richemire RM025? Куда они делись? – Фу Бо специально спросил об этом своего друга, он видел, как парень снимал часы и прятал их в карман.

- Какие часы? Я не могу понять, о чем ты говоришь, - Чжан Вэй был достаточно умен, чтобы сыграть дурочка.

http://tl.rulate.ru/book/44064/1070285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь