Готовый перевод Starting at 100 billion / Начиная с 100 миллиардов: Глава 236

Глава 236 - Миллиард - это небольшая сумма денег? (восемь смен)

Девушка сдержанно приветствовала Ху:

- Здравствуйте, меня зовут Тонг Инь Инь.

- Здравствуйте, я Ху Ту, живу в этой деревне, - улыбнулся мужчина, пожимая протянутую руку. «Рука маленькой девочки», - подумал Ху, ощутив в своей ладони мягкую руку.

- Это хорошо, младший брат, что ты заработал в городе деньги и решил их вложить в развитие родной деревни, - покровительственно начал свою речь Лю Сяньде. – Но это небольшие деньги, которые не помогут деревне выжить. Поэтому я, как старший, могу тебе посоветовать оставить эти деньги себе. Продолжай зарабатывать и ты достигнешь успеха. Что касается благополучия деревни Ханой, то эту заботу я возьму на себя. Могу тебя заверить, что я сделаю все, что нужно в этом деле.

- Считается ли инвестирование миллиарда небольшой суммой? – Ху недоуменно приподнял брови и продолжил, - если миллиард считается небольшой суммой, то сколько вы, господин Лю, планируете вложить в деревню?

Лю Сяньде замер, его глаза стали похожи на два блюдца, он только и мог, что открывать и закрывать рот.. наконец он был в состоянии произнести, - Вы инвестируете миллиард.

-Этот молодой человек, который ездит на стареньком мотоцикле, может инвестировать миллиард? – Молодой парень из присутствующих на площади вдруг замер. – Это не тот ли человек, который имеет колоссальные 610 миллиардов?

- Да, точно, - подтвердил его наблюдения другой парень. – То-то я думаю, почему его лицо так мне знакомо? Этот тот Ху, который вызвал большой резонанс на дне рождения Шен Шу Юэ.

- Это действительно он? Тогда почему он приехал на таком стареньком транспорте? Это ведь не соответствует его высокому статусу.

- Господин Ху, действительно большой человек.. Какой он молодец.. неужели он родом из этой деревни.. Оох.. почему он не родился в нашей деревне..

Все эти мнения слышал Лю Сяньде. Когда он изначально увидел мотоциклиста, то подумал, что парень просто стремится привлечь внимание Тонг Инь Инь. Но оказалось, что этот парень действительно богат.

- Простите, господин Ху,- с уважением сказал Лю Сяньде. – Мне очень жаль, что я неправильно подумал о вас. Я был уверен, что вы работаете на улице и вернулись в родную деревню.

- Я не думал, что вы, господин Ху такой богатый, ваше состояние оценивается в 610 миллиардов.. Это очень невежливо с моей стороны, надеюсь, что Ху не примет близко к сердцу эти мои слова.

- Вы очень вежливы, господин Лю, - ответил Ху, - деньги не могут стать мерилом человеческих отношений. Они не могут рассказать о самом человеке.

- Господин Ху, я был естественным, и вы не можете меня уличить во лжи.

Эта тема определенно поднадоела Ху, поэтому он изменил ее:

- Господин Лю, вы до сих пор не сказали, сколько денег намерены инвестировать в нашу деревню.

- Поскольку Ху уже обозначил сумму для вложения в развитие деревни, то я думаю, что лучше тебе доверить эту миссию, - неловко улыбнулся Лю. – Что касается меня, то я не буду вмешиваться.

Теперь этот проект стал для Лю Сяньде не интересен, он понял, что проиграл. Больше ему нечего было делать на этой площади.

-Я только что вспомнил, что у меня дела в компании, мы работаем над одним проектом, - сказал Лю, - больше мне некогда с вами разговаривать. Мы можем обменяться номерами телефона, чтобы поговорить о делах.

- Да, хорошо, если ты торопишься, то я не буду тебя задерживать..

Мужчины обменялись контактами и распрощались. Лю Сяньде направился к Ролс Ройсу в сопровождении все тех же телохранителей, которые открыли для него двери машины. Лю Сяньде даже не попрощался в Тонг Инь Инь. Ему стало очень стыдно за то, что его сумма инвестиций оказалась несоизмеримо меньше того, что предложил Ху.

Вечером следующего дня в старом доме Ху в деревне Ханой семья Ху обедала на первом этаже двухэтажного дома. Вместе с ними в ужине принимала участие красивая белокожая девушка, с длинной шеей, красивыми ногами.

- Ты серьезно? - большие красивые глаза Тонг Инь Инь уставились на Ху, - ты действительно инвестируешь миллиард в развитие нашей деревни? И ты уверен в том, что не хочешь провести со мной три месяца?

Инь Инь спрашивала об этом уже третий раз и тон ее голоса был серьезным

http://tl.rulate.ru/book/44064/1110986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь