Готовый перевод I've got golden eyes. Trillions of dollars in the blink of an eye. / У меня золотые глаза. Триллионы долларов в мгновение ока.: Глава 197

Глава 197 - Карта сокровищ

После нескольких часов полета, в полдень, вертолет, в котором находился Йе Тяньлун, приземлился на открытую площадь с зелеными соснами и красивыми воротами Багуа. Когда вертолет приземлился, Йе Тяньлун увидел два вертолета, припаркованные на площади. Это были два вертолета, на которых семья Йе отправила Мо Юньси вчера обратно к воротам Багуа. Просто Йе Тяньлун не ожидал, что его доброта в конце концов приведет к такому. После остановки вертолета дверь открылась, и Йе Тяньлун вышел из вертолета. На площади его встретил только один человек - старик в коричневой мантии, с седыми волосами и глубокими глазами. Этот старик - учитель Йе Тяньлуна, Лю Кун, третий старейшина секты Багуа. Кроме Лю Куна, на площади никого не было. Йе Тяньлун знал, что это должно быть намеренно сектой Багуа. Они не хотели, чтобы слишком много людей знали, о карте сокровищ. Хотя Лю Кун перед ним не отличался от врага в сердце Йе Тяньлуна. Но Йе Тяньлун все же сказал ему: «Ученик Йе Тяньлун прибыл, я рад видеть учителя».

Лицо Лю Куна было невыразительным, и он сказал: «Наконец-то ты пришел, и принес то, что нам нужно». Йе Тяньлун сказал: «Да, конечно.»

Лю Кун: «Пойдем со мной». Затем он повернулся и пошел к величественному залу. Йе Тяньлун последовал за ним. Войдя в главный зал, можно увидеть Мо Яньсуна, первого старейшину Сюаньху и второго старейшину Сузаку, сидящих на больших стульях в холле. Вдобавок сбоку от главного зала находятся десять сильных мастеров школы Багуа, одетые в белую тренировочную одежду. Йе Тяньлун обнаружил, что эти мастера-ученики источали мощную ауру, и все они были мастерами внутренней силы. Лю Кун привел Йе Тяньлуна в храм и сказал Мо Яньсуну: «Глава, Йе Тяньлун, прибыл».

Мо Яньсун посмотрел на Йе Тяньлуна с улыбкой на лице: « Йе Тяньлун, приветствую вас! Пожалуйста, присаживайтесь! »

Йе Тяньлун сказал с серьезным выражением лица:« Глава, я принес что вам нужно, пожалуйста, отпустите мою внучку! »

«Ваша внучка в порядке, она у ворот Багуа», - с улыбкой сказал Мо Яньсун.

Однако Йе Тяньлун знал, что чем больше Мо Яньсун улыбался, тем больше он прятал нож в своей улыбке, тем больше заговора скрывалось за ним. Поэтому Йе Тяньлун сказал ему: «Мо Яньсун, я хочу увидеть мою внучку, если она в целости и сохранности, я могу отдать тебе , что тебе нужно».

Мо Яньсун: «Ничего страшного, я позволю людям привести твою внучку.» После этого Мо Яньсун посмотрел на мастеров школы Багуа сбоку от зала:« Идите и приведите Йе Сюэроу в главный зал ».

« Да, мастер ». Сразу два мастера Багуа ответили уважительно. Затем они покинули зал. Через несколько минут два мастера школы Багуа вернулись с Йе Сюэроу, чьи руки были связаны веревками.

Йе Сюэроу с угрюмым выражением лица увидела Йе Тяньлуна в главном зале, как только вошла. Она сразу же закричала: «Дедушка, уходи, люди Багуа - все плохие парни!»

Йе Тяньлун увидел руки Йе Сюэроу, связанные веревками, и не почувствовал беспокойства. Он сказал Йе Сюэроу: «Не бойся Сюэроу, дедушка здесь, чтобы спасти тебя!»

Йе Сюэроу уже поняла, что причина, по которой ее дедушка появился у двери сплетен, заключалась в том, чтобы спасти ее. Она вспомнила, что вчера под руководством ученицы Багуа она наблюдала за пейзажем горы Линцзянь, но как только она вернулась в школу Багуа, великий старейшина Сюаньху приказал схватить ее и мастеров семьи Йе. Затем их связали веревками и заперли в каменном помещении за воротами Багуа. Это также то, о чем предупреждала Йе Сюэроу, когда увидела дедушку, сказав, что люди Багуа были плохими парнями.

«Глава Мо, ты так обращаешься с гостями?» - сердито сказала Йе Сюэроу, Мо Яньсуну. На лице Мо Яньсуна появилась улыбка: «Мисс Йе, нам жаль вас, но вы можете быть уверены, если ваш дед передаст нам то, что мы хотим. Мы не только отпустим вас, но и извинимся перед вами. Отправим вас обратно ».

Йе Сюэроу посмотрела на Йе Тяньлуна с сомнением:« Дедушка, что они хотят, чтобы ты передал? » Йе Тяньлун не ответил Йе Сюэроу, но посмотрел на Мо Яньсуна и сказал:« Глава, я могу отдать вам то, что вы хотите, но вы должны сначала отпустить мою внучку. Я хочу, чтобы она села в вертолет снаружи, а после того, как она вылетит отсюда, я дам вам карту ». Глаза Мо Яньсуна вспыхнули:« Хорошо, Йе Тяньлун, я обещаю тебе сначала отпустить твою внучку. Но если ты не передашь ничего после того, как я отпущу людей, ты не только умрешь, но и никто из членов твоей семьи Йе не сможет спастись ». Сказав это, Мо Яньсун сказал двум мастерам, державшим Йе Сюэроу: «Развяжите ее».

«Да, глава». Два мастера немедленно развязали веревки на руках Йе Сюэроу. Выпустив руки, Йе Сюэроу немедленно подбежала к Йе Тяньлуну и сказала: «Дедушка, разве это не твой учитель? Почему они схватили нас, что случилось?»

Йе Тяньлун горько улыбнулся. Однако в этот момент именно таков учитель, заставляющий его жить или умирать. Чтобы скрыть карту сокровищ, учитель также может стать врагом. Что имеет значение перед картой сокровищ, привязанность учителя?

«Сюэроу, садись в вертолет на улице и сначала возвращайтесь в город Цзяннань», - сказал Йе Тяньлун, Йе Сюэроу.

Йе Сюэроу решительно сказал: «Нет, я хочу пойти с дедушкой».

Йе Тяньлун отругал: «Сюэроу, не будь своевольной! Если ты не уйдешь, мы с тобой не только умрем, но и твои родители умрут! Ты хочешь это увидеть? »

Йе Сюэроу покачала головой, слезы блеснули в ее глазах. Она не хотела этого видеть. Она не знает, почему дедушка так сказал? Не знаю, что за этим произошло? Но лицо дедушки было настолько суровым, что она почти рассердилась, но ей пришлось уйти.

«Дедушка, тогда я ухожу, но ты должен вернуться», - сдавленным голосом сказала Йе Сюэроу, глядя на дедушку. Суровый взгляд Йе Тяньлуна смягчился, и он кивнул Йе Сюэроу: «Уходи! Твои родители ждут тебя дома».

Йе Сюэроу повернулась и со слезами вышла из холла. Увидев отъезд Йе Сюэроу, Йе Тяньлун исполнился радости и невыразимой печали. Радость в том, что Йе Сюэроу может уйти живой. К сожалению, возможно, это был последний раз, когда он видел Йе Сюэроу. Поскольку у него есть карта сокровищ, школа Багуа никогда не позволят ему уйти живым, чтобы новости о карте сокровищ не просочились. Поэтому результат его ожидания - просто смерть.

Жужжание.

После того, как Йе Сюэроу села в вертолет, она улетала от ворот Багуа. Когда вертолет исчез в небе, камень в сердце Йе Тяньлуна также полностью упал.

«Йе Тяньлун, ты можешь передать карту сокровищ?» В этот момент Мо Яньсун скомандовал из главного зала.

http://tl.rulate.ru/book/44078/1210658

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь