Готовый перевод I Become The Wife of The Male Lead / Я стала женой главного героя: Глава 15. Признание

— Сайрен, отпусти мою руку.

 

— Этого не может быть.

 

— Что?

 

Он уставился на меня так, словно я сделала что-то не так. Я была мягко скажем ошеломлена таким поведением. Я просто сказала ему правду, но почему он злится?

 

— О чем ты говоришь? Вторая стена — самое опасное место здесь. Наёмники и рыцари, которые всю свою жизнь провели на поле боя, были либо убиты, либо стали инвалидами. Даже если ты маг, такая маленькая девочка, как ты, стала бы защищать подобное место? Скажи, разве это имеет смысл?!

 

Затем Сайрен уставилась на Джерона, который стоял в дверях.

 

— Разве в замке Хейлон мало людей? И это самый сильный щит на Севере?

 

— Сайрен.

 

Я позвала его по имени, пытаясь сдержать его. Что бы он делал, если Джерон выгонит его? Однако я немного понимала, почему он был зол. Сайрен, по сути, был персонажем с большим чувством справедливости. Может быть, он не хотел отпускать меня на войну, когда я ещё даже не была достаточно взрослой.

 

— Что?

 

— Я в порядке. Не обращай на меня внимания.

 

— Что? Тебе не страшно?

 

— Мне некуда идти, если я не буду здесь.

 

— ....

 

— Мне нужно место для жизни, а Хейлону нужен маг. Тебе не нужно злиться, когда, в конце концов, мы просто работаем вместе, когда это необходимо.

 

Я сказала это. Ему не нужно было злиться. Ему не нужно было судить их совесть, критикуя их за то, что они отправили меня на поле боя. В первую очередь, это было моё решение остаться здесь.

 

Мне нужно было место, на которое можно было бы положиться, пока я не стану достаточно взрослой, а ему нужен был сильный волшебник. Единственное, что здесь имело значение, — это этот факт. Если бы я погибла во время боя, это было бы лишь потому, что я была недостаточно компетентна. Не было никаких причин обвинять кого-то другого.

 

— Тогда, что насчёт твоей семьи?

 

Этот вопрос рано или поздно прозвучал бы, и я больше не могла его скрывать.

 

— Я незаконнорожденный ребенок. Мой отец и братья отправили меня сюда.

 

Неизбежно раздался холодный голос.

 

— Я надеюсь, ты никогда больше не вернёшься в этот дом.

 

Говоря об этом, Сайрен был единственным, кто смог полностью понять мою позицию. Мы выросли с похожим опытом.

 

В этом мире нет никого, кто мог бы защитить нас, хотя мы были всего лишь детьми. Реальность такова, что мы должны заплатить определённую, чтобы защитить себя. Неспровоцированной доброй воли не существует.

 

Я не знала, был ли это правильный настрой, но хватка Сайрена на моём запястье ослабла.

 

— .....ты можешь умереть. Тебе не страшно?

 

— Если я умру, это будет означать, что я была некомпетентна в бою. В любом случае я здесь по собственному выбору, так что не обращай на меня внимания. Мне всё равно.

 

Взгляд Сайрена был острым. Я всё объяснила, но не понимала, зачем он это делает. Он всегда саркастически отзывался обо мне как об аристократической неженке, но теперь он был зол из-за того, что я отправлялась на поле боя.

 

Серьёзно... действительно трудный главный герой.

 

Выпрямилась и ухмыльнулась ему.

 

— Я скоро вернусь. Будь осторожен и не поранься. И ешь как следует.

 

По выражению лица Сайрена было видно, что он не находит слов.

 

— Ты... ты такая добрая и беспокоишься обо мне. В чём, чёрт возьми, причина?

 

Ответила с любопытством:

 

— Я должна беспокоиться, потому что ты ранен?

 

Сайрен выглядел ещё больше сбитым с толку. Однако он больше не держал меня за запястье.

 

— .....возвращайся скорее.

 

Он просто уставился на меня непонимающим взглядом.

 

На прощание слегка помахала ему рукой.

 

Когда я вышла, Абель стоял перед комнатой. Когда он пришёл?

 

— ....

 

Слышал ли он наш разговор? Абель посмотрел на меня твёрдым взглядом. Он сердится? Его раздражает, что я спорю с мальчиком моего возраста? Однако нам нужно было спешить, и я правда не нуждалась в его придирках.

 

— Мне жаль. Я опаздываю.

 

— ....

 

Услышав мои извинения, Абель просто сжал губы, как будто хотел что-то сказать, но вместо этого просто поднял меня со вздохом, как будто сдался. Голубые глаза Абеля пристально смотрели на меня, словно пытаясь увидеть насквозь. Я неловко рассмеялась, глядя на Абеля.

 

— В чём дело? Ситуация действительно плохая?

 

— Ты... нет, забудь об этом. Я не скажу тебе сейчас.

 

— ....?

 

— Фиона.

 

Я послушно ответила.

 

— Да?

 

— Когда ты окажешься на поле боя, ты не должна отступать от меня. Ни на шаг.

 

Это было замечание, которое не нуждалось в подтверждении. Абель всегда брал меня на руки, когда мы отправлялись на поле боя.

 

— Хорошо.

 

Абель, услышавший желаемый ответ, снова прижал меня к себе и стремительно вышел из зала широким шагом. Позади Джерон следовал за нами как тень.

http://tl.rulate.ru/book/44133/2901289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь