Готовый перевод Master Of Death / Повелитель Смерти: Глава 4

Глава 4

- Ну, это не то, чего я ожидал.

Лин Хэмилл вздохнул, глядя на беспорядок, который был перед ним. Вся комната была наполнена запахом крови и мяса.

Эксперимент 1: Неудача

Причина: Неизвестна

Записывая в бортовой журнал, Лин вспоминал, что произошло раньше ...

************** На 2 часа раньше **************

Пантера зашевелилась.

И мужчина тоже.

Когда пантера приблизилась к своей жертве, человек, словно в последней попытке к бегству, ударил Пантеру кулаком. Именно в этот момент произошло чудо, на которое надеялся Лин.

Рука мужчины начала светиться ярко-красным, и пламя начало формироваться вокруг всей его руки. Пантера, удивленная внезапным появлением пламени, попыталась отойти в сторону, но пламя просто взорвалось в этот момент, пожирая и человека, и пантеру.

Глядя на остатки, оставшиеся на полу, Лин подумал: "Где же все пошло не так?"

Он подумал, но не нашел ответа.

Измученный экспериментом, он вернулся в квартиру, чтобы закрыть глаза, и погрузился в сон, как только упал на кровать

...

- Ты хочешь, чтоб я уничтожил мир.

- Не мир, а мир. (тут нужно понимать в каком контексте это предложение. В англ языке там используется определенный и неопределенный артикли. Так, что здесь подразумевается не этот именно мир, а в общем мир.)

- Какая разница?

- Ну, мир, который я прошу тебя уничтожить, в конечном итоге будет уничтожен независимо от моего вмешательства.

- Тогда зачем мне это делать?

- Потому что я смотрю, как идут дела.. похоже, что вместе с ним они поглотят и ваш мир.

- Что?

- Да, этот мир будет уничтожен через 2000 лет, а вместе с ним и ваш.

- Погоди-ка, 2000 лет? К тому времени я буду уже давно мертв. Почему меня это должно волновать? Нет, почему меня это должно волновать, вот в чем вопрос.

- Ты действительно думаешь, что эти миры существуют в одной временной шкале? Я только что рассказал вам о мире, параллельном вашему.. Неужели ты думаешь, что подобные чудеса можно объяснить тем, что вы называете здравым смыслом?

- Это может случиться и сейчас. Это может случиться завтра. Это может случиться даже вчера. Время не имеет значения для таких чудес. Поэтому я спрашиваю тебя…. Ты бы, Мистер Лин Хэмилл, спас свой мир, пожертвовав другим?

- ...Нет

****************************************

- Ты уже проснулся?

Проснувшись, Лин услышал милый голосок.

Похоже, сегодня он не сможет продолжить эксперимент.

- Эй ты, чертов негодяй! - девушка наконец-то обошла Лина и шлепнула по бедру в соответствии с контурами его одеяла.

Рин Эмерсон.

Дочь Раймонда Эмерсона и Кохару Эмерсон.

Часть могущественной семьи Эмерсонов.

Кроме того, она одаренная, владеет магией огня. Чертовски хороша в этом. Популярная и красивая, она подруга детства Лина и тайно влюблена в него.

Она считала, что Лин этого не знал и был болваном, но на самом деле он знал об этом. На самом деле это было совершенно очевидно для любого, кто наблюдал. Была только одна проблема.

- Я ее ненавижу.

Лин не любил Рин. Она была надоедливой, хулиганкой и злилась даже на самые глупые вещи. И вдобавок ко всему, она была еще и цундере.

Но что Лин ненавидел больше всего, так это ее лицо, которое, казалось, было наполнено уверенностью и позитивом. Это легко могло обмануть других, но Лин знал ее достаточно долго, чтобы понять, что реально, а что нет. Он знал.

Она была фальшивкой.

*********** 6 лет назад ***********

- Маленький Лин, маленький Лин.

- Да, мистер Эмерсон, - ответил молодой в то время Лин.

- Ха-ха ... тебе просто нужно называть меня дядей, ты же знаешь, - Раймонд рассмеялся над вежливостью маленькой Лин.

- Ха-ха ... ладно, дядя, - засмеялся рядом с ним маленький Лин. Со стороны казалось, что маленький Лин был взволнован прямотой Раймонда. Но маленький Лин знал.

Маленький Лин видел это.

Малыш Лин заметил жалкий взгляд, который он бросил на него. Это было после его второго испытания, которое показало, что он был бездарен. Вскоре после этого Раймонд пришел с Рин, чтобы она поиграла с Лин. Он бы и не узнал. Даже некоторые члены семьи не знали, что он бездарен. Но маленький Лин видел это.

В глазах Раймонда он увидел жалость.

Его глаза говорили маленькому Лину, что он смотрит на то, что никогда ничего не достигнет.

А маленький Лин знал жалость. Он уже видел это раньше. Члены семьи бросали на него только два взгляда: презрение и жалость.

И он ненавидел и то, и другое.

Именно по этой причине он никогда не приходил к Реймонду домой, даже после того, как тот его пригласил. Он видел глаза миссис Эмерсон. Это было то же самое. Как и у Рин. Похоже, она тоже знала. Но она играла с ним, потому что ей было жаль его. И в конце концов это привело к тому, что у нее появились чувства к Лин. Вот почему она старалась быть позитивной рядом с ним.

Но Лин видел жалость в ее глазах. Возможно, его уменьшили, но он все еще существовал. И каждый раз, когда она приходила, он вспоминал о своей бездарной жизни. Это сводило его с ума. Ему захотелось плакать. Это заставило его отказаться от жизни. Он ненавидел это чувство.

Но он никогда не говорил ей, чтобы она уходила.

Она была единственной, кто считал его своим другом. А если бы она ушла, у него бы ничего не было.

Он чувствовал себя жалким.

Но теперь уже нет. Он знал, что у него есть цель. И кто знает, может, она тоже пригодится. В конце концов, у него будет поддержка двух могущественных семей. Это было неплохое решение. Ровно столько, чтобы он достиг своих целей.

- Оставь меня в покое, Рин, - попросил Лин, решив сыграть роль наивного и невежественного друга.

- Вставай, тупица, ты обещал мне свидание, если я смогу победить тебя в поединке на мечах. Ты проиграл и теперь должен мне.

- Вот именно.

Он совсем забыл об этом.

Рин любит драться и бросать вызов Лину, чтобы заставить его делать с ней все, что она хочет. Это был ее способ наслаждаться его обществом. Но Лин ненавидел то, что она использовала такие методы. Он всегда проигрывал, потому что она во всем была лучше его. Каждый раз, когда она била его, это напоминало ему о том, что он уступает так называемым одаренным людям. И после всего этого у нее хватит наглости произнести вдохновляющую речь о том, что он тоже может победить ее, если попытается. Он кусал губы, слушая ее "вдохновляющие" слова, борясь с желанием выбить из нее все дерьмо, хотя и знал, что не сможет.

Откуда ей знать?

Единственная причина, по которой она могла сражаться более эффективно, заключалась в том, что она была одаренной. Одаренность позволяла ей иметь более быстрые рефлексы и обостренные чувства. Кроме того, у нее было преимущество-она быстрее соображала. Ей только пришлось провести менее 3 месяцев в боевой подготовке, по сравнению с ним, который тренировался в течение года. Одаренные понимали лучше и быстрее, чем обычные люди, поэтому, конечно, она могла учиться быстрее, чем он.

************ 3 года назад *************

Лин и Рин, как обычно, тренировались в додзе.

- Я снова тебя побила!

Рин швырнула Лин на землю, и тот застонал.

- Ай, давай еще по кругу!

Лин не хотел пока сдаваться и вернулся на ковер, чтобы снова драться.

- Похоже, ты еще не закончил проигрывать, а?

Рин улыбнулась и тоже поднялась на ноги, и они оба приняли боевые позы. Лин смотрел прямо на свою противницу, читая ее тело, прикидывая, какой ход она собирается сделать.

Внезапно Рин пошевелилась. Она была чрезвычайно быстра, но Лин успел заметить, как она двигает руками, готовясь к удару.

- Сосредоточься.

Он ждал, доверяя своим инстинктам. По его наблюдениям, она определенно собиралась нанести удар, и он ждал подходящего момента, чтобы нанести ответный.

- Сейчас!

Лин двинулся прямо перед тем, как Рин вытянула руки, избегая пути атаки, сбивая одну из ее ног с равновесия, заставляя ее потерять контроль.

Затем Лин схватил ее за другую руку и использовал силу ее падения, чтобы еще больше помочь ему сбросить ее на землю.

Он собирался победить.

До тех пор...

Лин ясно видела, что произошло. Это длилось долю секунды, но его глаза были ясными. Рин использовала свою огненную силу, чтобы немного увеличить скорость, чтобы избежать его хватки. Затем она схватила его сзади за живот и отбросила назад, заставив упасть на коврик с громким шумом.

Лин все еще не мог поверить, что она использовала свою магию в додзе, где борьба была основана исключительно на мастерстве. Таковы были правила. Вставая, он увидел, что к нему идет Рин.

- Пожалуйста, признайся.

Лин отчаянно хотел, чтобы она призналась в этом. Признай, что это было несправедливо. Признай, что Лин победил ее, волшебницу, всего один раз.

Рин протянула руку и сказала с невинной улыбкой:

- Ты, наверное, опять заблуждаешься, да?

***************************************

Лин до сих пор помнил эту невинную улыбку, застывшую на ее лице. Он не мог этого забыть. Как он мог?

Именно в тот день он понял, что Рин не считает его своим другом. Нет, он был для нее чем-то вроде трофея, напоминанием о том, что она стала лучше.

Потому что за всем этим позитивным, все улыбающимся лицом, все, чем она была, было параноидальным, бредовым лицемером, который считает, что она была лучше, чем все остальные.

- Ты один и тот же, в каком бы мире ты ни был, да? - Прошептал Лин себе под нос.

- Ты что-то сказал?

- Нет. Ничего.

- Неужели? Ну что ж, в любом случае, пойдем сейчас, хорошо?

Рин подскочила к двери, и Лин посмотрел на ее удаляющуюся спину. В этот момент он принял решение. Он пообещал себе, что полностью превзойдет ее. И затем…

Губы Лин изогнулись в улыбке: "я заставлю тебя испытать отчаяние ... так же, как и ты".

Приняв решение, он двинулся вслед за Рин наружу. Правильно, сегодня он не будет проводить эксперимент. Но в то же самое время он начал еще один эксперимент. Тот, который растянется на месяцы... может быть, годы... и он знал ... Что ему это очень понравится.

http://tl.rulate.ru/book/44413/1228697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь