Готовый перевод Master Of Death / Повелитель Смерти: Глава 12

Глава 12

Соревнование один на один продолжалось даже после боя между Лин и Лесли, хотя у студентов не было почти никакого интереса к другим боям по сравнению с боем Лина и Лесли.

Мисс Мириам Вэнс все еще отвечала за соревнования, поэтому она не могла пойти с медицинской командой к Лесли. Она продолжала судить другие матчи, но явно выглядела потерянной. После того, как все студенты приняли участие в конкурсе, она сразу же закончила урок небольшой речью и покинула здание, как только закончила свою речь.

Уходя, она столкнулась с учениками Второго класса. Большинство студентов выглядели рассерженными. Это было понятно, так как они пришли, чтобы победить класс А, но почти все они проиграли. Ученик, который выглядел как лидер группы, вышел вперед и заговорил с учителем.

- Мисс Вэнс, нам очень жаль, но мы не можем согласиться с вашим революционным планом или с тем, что вы задумали. Вы сказали нам, что мы собираемся доказать свою точку зрения богатым студентам высшего класса с помощью поединков один на один. Ну, мало того, что большинство из нас проиграли бой, но Лесли, который, вероятно, самый сильный из всех нас, первокурсников, был избит до потери сознания. И все это заняло секунд тридцать. Каждый из наших боев длился в среднем не более минуты. И вы хотите, чтобы мы восстали против этих людей? Вы знаете, я думаю, что мы определенно доказали свою точку зрения, мисс Вэнс, просто не ту, которую вы ожидали.

- Подожди! Это еще не конец, пожалуйста, дети, не сдавайтесь! В тот момент, когда вы сдаетесь...

Мисс Вэнс не смогла закончить фразу, так как все студенты ушли, оставив ее одну на обочине.

*********************************************

- Все будет хорошо, мисс Вэнс, они вернутся. Им придется это сделать, если они верят в перемены.

Проснувшийся Лесли разговаривал с Мириам, которая объяснила, что произошло со студентами. Он все еще не мог двигаться, и врачи сказали ему, что он должен отдыхать по крайней мере три месяца, а это означало, что он не сможет участвовать в школьном турнире. Это осознание заставило Мириам почувствовать себя виноватой, так как именно она посоветовала ему взять на себя Лина. Если бы она могла вернуться назад во времени, она определенно помешала бы ему согласиться с ней. Но, к сожалению, она не могла изменить того, что уже произошло. Если бы она только знала.

- Мисс Мириам, не корите себя, в конце концов, я тоже виноват, что недооценил своего противника. Я думал, что пока я выше его уровня, у меня есть преимущество. Оказывается, я думал неправильно и знал, что могу лучше. Это единственное, что я могу сейчас сделать. Не нужно думать о прошлом. Я не буду останавливаться на прошлом, но научусь в настоящем быть готовым к своему будущему.

Лесли выглянул в окно. То, во что он верил, не могло быть разрушено просто потерей. Его сны были гораздо сильнее. Мириам посмотрела на все еще оптимистичного Лесли и вздохнула. Она не была уверена в своем решении выбрать его лидером своей революции, но теперь она была уверена. Он действительно был человеком, способным бороться с системой. И когда система сопротивляется, он встает на ноги еще сильнее, чем раньше.

*********************************************

Квартира Лина.

После школы.

Лин вернулся домой как можно скорее. Он пытался понять, что еще он мог бы создать, что еще он мог бы использовать из своего первоначального мира в этом мире, и что еще он мог бы попытаться прикончить Семью Линдон.

- Семья Линдон представляет серьезную угрозу для моих творений. Они, наверное, шпионят за мной, чтобы выяснить, какие у меня планы. И хуже всего то, что я ничего не могу с этим поделать. Итак, что я могу создать такого, что смогу использовать против семьи Линдон так, чтобы они об этом не догадались?

Он думал о различных методах, которые он мог бы использовать, чтобы отсечь угрозу от Линдонов, но все это сопровождалось высоким риском быть обнаруженным.

- Это головная боль. Что же делать?

Внезапно его осенила идея.

- Может быть ... просто может быть, я смогу это сделать. - Лин обдумывала все " за " и "против" этой идеи, а также то, стоит она того или нет.

В конце концов он решил, что это лучший из возможных вариантов. Приняв решение, он приказал Чарльзу встретить его. Чарльз быстро подошел и спросил, о чем он просит.

- Вы начали собирать лабораторных крыс для тестов, которые мы обещали Эрику Линдону, верно?

- Да, но не было ли это просто блефом, чтобы продлить срок, сэр? Простите меня, если я ошибаюсь, но я думал, что это так.

- Да, именно это я и имел в виду тогда, но теперь я нашел подходящее применение всем лабораторным крысам, или, по крайней мере, надеюсь.

На лице Лина появилась улыбка, отчего он стал казаться по-настоящему страшным. Чарльзу, видевшему это, было любопытно, что задумал молодой хозяин, но спросить он не решился. Со времени инцидента с Ричардом и предательства Лин держался от всех на расстоянии, даже не рассказывая им, что он делает, и просил всех не задавать никаких вопросов по этому поводу. Чарльз, который был чрезвычайно предан молодому господину, которому он должен был служить, очевидно, выполнил его просьбу, хотя у него и было желание спросить.

- Да, и еще кое-что. Принеси зелья, которые я написал на этом листе бумаги. Убедись, что за тобой тоже никто не следит. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь из этих дворняг семейства Линдон сейчас сидел у тебя на хвосте, правда? - Лин протянула Чарльзу листок бумаги с перечнем различных зелий.

- Не волнуйтесь, молодой господин, я буду очень осторожен, чтобы убедиться, что за мной не следят эти люди. - Чарльз вышел, оставив Лина одного в квартире.

- Итак, система, ты все еще здесь, не так ли?

- Да, сэр! Я боялась, что вы забыли обо мне. Чем я могу вам помочь?]

- Видите ли, мне нужно, чтобы вы предоставили мне всю имеющуюся у вас информацию о семье Линдон.

http://tl.rulate.ru/book/44413/1303850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь