Готовый перевод The Magician Of Sоund / Волшебник звука: Глава 100 Разговор

"Добрый день, сэр!"

У старика были короткие белые волосы. У него был огромный шрам на левом глазу, и он потерял этот глаз. В обычный день он носил повязку на глазу, но, похоже, забыл о ней, когда появился Кай, показав свой пустой глаз.

Он бросился сюда и ухмыльнулся с этим страшным лицом. «Добро пожаловать в мой дом, ребята. Надеюсь, вам понравится мой прием».

Услышав его слова, Кай сразу понял, что они адресованы ему, и поднял охрану, когда услышал приближающиеся к нему два шага.

Мишель тоже поняла, что имел в виду ее дедушка, и быстро повела гостей внутрь, не обращая внимания на дедушку. Все были не уверены, кроме Таши, которая тоже знала значение. Увидев, что Таша вышла вперед, они решили последовать за ней, хотя и несколько раз взглянули на Кая, прежде чем войти внутрь.

Кай вынул мечи, замахнулся на спину и ушел. Аяка увидел две фигуры, пытающиеся ударить его ногой.

Она была потрясена, широко раскрыв глаза, прежде чем взглянуть на Мишель. — Эм, он…

«Не волнуйся. Он мой дедушка, Натан. Ну, можно сказать, что это его приветствие Каю, и он даже привел с собой двух моих дядей». Она вздохнула. «В любом случае, если они просто сражаются без магии, я сомневаюсь, что Кай проиграет с его силой и слухом».

И оказалось, что она была права. Кай внезапно выронил свои мечи, прежде чем схватить их за ноги и отбросить.

"Пойдем." Она утащила Аяку, оставив Кая одного.

Натан только ухмыльнулся, увидев это, сказав: «Хех. Ты, паршивец, все так же силен, как и всегда. По крайней мере, твоя сила и скорость реакции».

«Добрый день, два дяди». Кай сначала поприветствовал их, прежде чем ответить: «Этого все еще недостаточно».

Два дяди в его устах были младшими братьями Майкла, вторым и третьим сыном Натана Грэма.

«Фуфу… Хорошо иметь такое желание, потому что мы не знаем, что нас ждет в будущем», — сказал второй сын, Брайан.

"Действительно. Тебе нужна мощная сила, чтобы защитить свою семью. И если я не ошибаюсь, у старшего брата теперь есть еще один ребенок?" — спросил другой дядя, Альберт.

«Действительно. Мне сообщили о новом ребенке. К сожалению, ребенок еще слишком мал, поэтому мы еще не знаем его пол». Брайан кивнул.

«Ну, если это сын, мы должны научить его не иметь нескольких жен в качестве наследника семьи. Кроме того, Мишель тоже будет рада этому». Альберт кивнул.

— Вы двое… — Натан покачал головой, глядя на Кая. «Ну, я ведь не рассказывал тебе о нашей семейной традиции, верно?»

Он покачал головой.

«Ну, в нашей семье, если ты глава, ты не можешь иметь больше одной жены, как и я, предыдущий глава. Хотя я благословлен тремя сыновьями и дочерью. Но если ты увидишь всех моих братьев, вы увидите, что они обычно имеют более одной жены.

«И теперь, после стольких лет, я единственный, кто все еще жив. Их жены высосали досуха, хахаха…» Старик рассмеялся, прежде чем сказать: «Шучу».

"Ну, ты только посмотри на этих двоих. У Альберта двое, а у Брайана четыре. Если ты женишься на Мишель, то будешь главой этой семьи, но только видя Ташу, я сомневаюсь, что ты сможешь сохранить традицию. Вот почему, хотя мы поддерживают ваши отношения, мы по-прежнему призываем этого сопляка, Майкла, завести еще одного ребенка.

«Если вы не можете, тогда у нас будет второй или третий ребенок вашего дяди, который будет главой семьи… Хотя эта радостная новость пришла в идеальное время.

«Таким образом, вам также не нужно следовать традиции, и я могу полностью доверить Мишель вам». Натан вздохнул.

"..." Кай никогда не слышал об этом от Мишель. Традиция действительно была важна, но он не понимал, почему вообще существует такая традиция.

Глядя на выражение его лица, Натан объяснил: «Я уверен, что вы запутались с традицией. Первоначальная цель этой традиции — не дать семье впасть на путь похоти, особенно в таком обществе.

«Если у главы семьи нет этой мысли, ни одна женщина не сможет очаровать его, кроме его жены. По крайней мере, им не будут манипулировать другие. Вторая причина, если у вас есть глава семьи, который сосредоточен только на его жены, и у каждой из них есть свои собственные намерения или амбиции, он станет хаотичным в тот момент, когда он рухнет.

«Все будет иначе, если тот, у кого несколько жен, будет просто нормальным членом семьи. Что бы они ни делали, им все равно придется склоняться перед большой семьей. Если они попытаются узурпировать главу, им понадобится следовать традиции, так как никто не поддержал бы их.

«В общем, существует правило, чтобы гарантировать, что семья не будет разрушена. Вот почему это очень хорошая новость — услышать, что у этого сопляка наконец-то появился еще один ребенок. Кстати, поскольку семейные традиции больше не связывают вас двоих, Я прошу ребенка! Как можно скорее». — сказал старик.

"Сделай два!" Брайан кивнул.

"Почему ты спрашиваешь ребенка, как заказать еду?" — вмешался Кай.

«Ребенок Мишель и Кая… назовите младшего дядю старшего брата словом «дядя», это… действительно весело». Альберт моргнул, потому что подумал, что это отличная идея. «Ну, если тебе больше не нужна Мишель, есть еще Миа и Ева».

Кай просто не мог поверить этим троим. Ему было интересно, как разговор стал таким. Покачав головой, он ответил: «Нет. Никто не может заменить ее».

"..." Услышав это, они только пожали плечами и улыбнулись. Затем старик подошел к нему, похлопав его по плечу. — В любом случае, заходим.

Кай кивнул, прежде чем ощутить опасность, исходящую сверху. Он инстинктивно принял его своим мечом.

"Бам!"

Он был удивлен весом этой атаки, когда мельком увидел ее.

Это оказалась рука старика с перчаткой, пытавшейся ударить его по голове. Два дяди также двинулись в соответствии с этим, снова напав на Кая.

«Если вы не хотите менять окно сегодня, тогда остановитесь». Кай сделал зеленый магический круг, угрожая им.

Удивительно, но угроза сработала, когда два дяди остановились на месте. Брайан сказал: «О, да ладно. Почему бы нам не продолжить еще немного, так как мне немного любопытно узнать об истинной силе Зодиака».

«Брат, ты же знаешь, что он еще не принял эту силу…» Альберт взглянул на него.

«Я знаю… Тем не менее, это отстой, потому что прошло несколько лет с тех пор, как мы в последний раз встречались с ним в Объединенной Азии». Брайан вздохнул.

«Действительно… говоря об Объединенной Азии… подумать только, что там есть такой инцидент…»

«Да, даже несмотря на то, что они живут вместе уже несколько сотен лет в гармонии».

"Это нормально." Натан нарушил молчание. «В Объединенной Азии, на Базе ЕС или даже в этом месте много патриотичных людей… Разница в их происхождении и амбициях.

«Можно сказать, что у этого есть хороший опыт, время и достаточно амбиций. В отличие от их правительства, наше правительство сосредоточено на волшебных зверях. Это сделано для предотвращения любого восстания или чего-то подобного и создания хорошей системы управления.

«Конечно, этого можно добиться только с сильным правительством. Если наше правительство будет на том же уровне, что и они, наша семья тоже может попытаться захватить страну… или, по крайней мере, самый амбициозный человек в нашей семье, мой дедушка. ."

Услышав это, они быстро представили себе одного человека. Покоритель востока Макс Грэм. Он был известен под своим титулом, потому что в свое время смог завоевать всю восточную часть Соединенных Штатов.

Из-за его достижений и силы, которой он обладал в то время, в его сердце закралось желание контролировать всю базу. К сожалению, хотя он мог быть тем, кто мог уничтожить волшебных зверей или всю базу, он никогда не был бы тем, кто был бы способен вырастить и взрастить одного из них.

После долгих уговоров он, наконец, отказался от своего желания. Он был награжден Южной Каролиной и ушел в отставку в обмен на его усилия по завоеванию восточной части Соединенных Штатов.

«Мне очень нравится его рассказ». Брайан закрыл глаза, улыбаясь.

«Правильно. Воспитывать гораздо труднее, чем разрушать». Альберт вздохнул.

Старик кивнул. «Уже трудно заботиться обо всех в семье, не говоря уже обо всей базе. Таким образом, наша семья Грэмов на самом деле не рассматривает кресло президента как трон, а как тяжелую работу.

«Вот почему у нас достаточно сил, чтобы защитить нашу семью от несправедливости, будь то со стороны правительства или других семей, чем бороться с ними напрямую».

Кай кивнул. "Да... хотя ты можешь убрать свою руку?"

Он спросил, потому что рука Натана все еще пыталась избить его.

«Ха-ха… Ты уже устал? Если ты уже устал от всего этого, то мне нужно приготовить тебе лекарство… на случай, если ты слишком устанешь, чтобы совершить подвиг». Старик продолжал свою шутку, смеясь. Страшное лицо, которое было у него раньше, сменилось теплыми и нежными глазами. Однако шрам все еще пугал его.

— Хватит шутить… — вздохнул Кай. «Я думаю, что все ждут».

«Хорошо. У нас будет еще один спарринг позже». Натан закатил глаза.

Затем они пришли, разыскивая других, которые долгое время ждали их на заднем дворе.

Там было почти сто человек, и Кай понял, насколько большой была эта семья. В конце концов, он был уверен, что не все смогут присутствовать на вечеринке.

После того, как Натан освободил его, Кай направился к Мишель и остальным и наслаждался небольшой вечеринкой.

http://tl.rulate.ru/book/44439/2286788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь