Готовый перевод The Magician Of Sоund / Волшебник звука: Глава 121 Кай присоединяется к битве

"Генерал Сандерс!"

Крик каким-то образом заставил его сердце пропустить удар, прежде чем он нахмурился. Увидев серьезность выражения лица Кая, генерал Сандерс быстро закричал: «Нам пора вступать в войну!»

"Да сэр!" Никто еще не успел осознать, что на этот раз у врага было больше, чем их обычный рой, поэтому они ответили приветствием и энергией.

Сандерс кивнул, прежде чем снова повернуться к Каю.

Один только этот взгляд уже задал вопрос, на который Кай быстро ответил: «Они идут к промежутку между средней и левой армиями».

"Какая?!" Тело Сандерса задрожало, он никак не ожидал, что противник так грязно сыграет.

Расположившись между средней и левой армиями, они могли помочь каждой армии в случае необходимости. Вместе с их численным преимуществом это упростило бы переход между подразделениями.

В человеческой армии все было бы по-другому. Резервная армия, состоящая из элиты и курсантов военных училищ, не имела возможности усилить обе армии. Кроме того, если бы они сражались слишком близко к орде морских существ, их заметили бы и сжали. То же самое применялось, если они отступали слишком далеко, летающие звери могли легко атаковать среднюю армию, и никто не мог их спасти.

Позиция будет самой важной частью этой битвы, и Сандерс знал это.

«Не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы найти для тебя идеальное место». Сандерс заверил Кая, похлопав его по плечу.

«Генерал, как только мы перейдем ко второй фазе, я тоже хотел бы вступить в бой», — сказал Кай с серьезным выражением лица.

Сандерс хотел сказать «нет», но слово застряло у него во рту. "Ты уверен что ты-"

План состоял в том, чтобы он испытал свою новую магию на волшебных зверях, и это было именно то время, когда он мог провести настоящий эксперимент. В конце концов, хотя мир моделирования был хорош, он не предоставлял достаточно данных о частоте и тому подобном. И у него не было бы много волшебных зверей для экспериментов в обычной миссии. Только на такой миссии он мог эффективно изучать свою магию.

Сандерс на мгновение задумался, прежде чем спросить: «Какая армия?»

Не собирая слов, Кай ответил той частью, которую подготовил прошлой ночью. — Средняя армия. Будьте уверены, генерал. Я не собираюсь с самого начала вступать в битву на фронте. Убить как можно больше врагов, если наступит момент. В любом случае, придя в среднюю армию, я могу попросить сестру телепортировать меня обратно, если понадобится."

Сандерс ответил не сразу. Он знал о мастерстве Кая как одного из Зодиаков, но это было в форме бумаги. Подумав несколько секунд, он наконец кивнул Каю. «Но будьте осторожны и используйте радио, если это необходимо».

"Да сэр." Кай кивнул, прежде чем добавить: «Мы переходим ко второму этапу примерно через десять минут».

«Хорошо, приму к сведению». Сандерс развернулся и пошел к резервной армии. «Вы все следуете за мной».

"Да!" Они начали двигаться на северо-запад.

Кай еще раз взглянул на резервную армию. Хотя там была тысяча человек, элита, вероятно, выполняла бы большую часть работы, в то время как студенты пытались бы стрелять в летающих зверей, хотя большую часть времени промахивались бы по ним.

"Десять минут." Кай также отправил сообщение по радио, информируя три армии о второй фазе.

Машу не волновала эта информация, так как в ее руке уже было три тысячи волшебных зверей. Хотя она могла бы победить, если бы это было все, это все равно заняло бы несколько часов.

С другой стороны, это была хорошая новость для Джека и Сары. Когда началась вторая фаза, Джек, наконец, смог начать разгром врага внутри города, что дало его артиллеристам немного больше преимущества. Для Сары это означало бы, что кошмар, наконец, прекратился, и ей нужно было разобраться только с остальным. Хотя это может привести ко многим травмам, они должны быть в состоянии уничтожить их, если что-то неожиданное не нарушит баланс.

"Хороший." Сара глубоко вздохнула, продолжая свое убийственное веселье.

В средней армии Джек громко смеялся, эхом отдаваясь в ушах у всех.

"Мы уничтожим их за десять минут, ребята, так что подтяните штаны и охраняйте эту позицию в течение десяти минут!"

Солдаты загорелись, поскольку они использовали все, чтобы отбросить врага.

Мишель тоже это услышала и вздохнула с облегчением: «Тогда он идет сюда».

Таша не могла этого слышать, так как была с другими артиллеристами, но они каким-то образом могли предсказать, что только что произошло.

Вскоре после этого генерал Сандерс наконец прибыл на их позиции с резервной армией. Он нахмурил брови, как только летающие звери попали в его поле зрения.

Большинство птиц принадлежали к типу деревенских ласточек, так как он легко узнал их по глубоко раздвоенному хвосту. Деревенские ласточки обычно мигрируют в Южную Америку зимой, а затем возвращаются, когда погода становится теплой.

«Тем не менее… Это все еще Осень, и мы должны бороться со всеми этими птицами обычно в декабре или январе… «Это» должно что-то с этим сделать и приказать волшебным зверям совершить раннюю миграцию…» — пробормотал Сандерс про себя, основываясь на своем личном опыте. Многие солдаты на базе также знали об этом типе птиц, так как они несколько раз сражались с ними, когда они мигрировали, поэтому у них тоже была такая же путаница, но без ответа, в отличие от Сандерса.

«Давайте сделаем это, солдаты. Это тип, с которым мы обычно сталкиваемся зимой. Только время другое! Элиты, которые могут летать, будут убивать ближайших магических зверей, в то время как другие и студенты окажут поддержку».

"Да сэр." Знание своего врага сделало их довольно уверенными в этом, поскольку они быстро организовали свою позицию.

Сандерс также достал свое оружие, которым, как ни странно, оказался пистолет Гатлинга, направив его на птиц.

...

Десять минут спустя,

Наконец пришло время, когда Кай наконец отдал приказ.

«Перейти ко второму этапу».

Услышав команду, самым счастливым был бы Джек, так как он быстро крикнул с улыбкой. "Пора, ребята. Мы отступаем. Все роты будут двигаться согласно плану по моему сигналу."

"Да."

Все восемьсот бойцов двигались синхронно, постепенно отходя к городу. Для артиллеристов это был сигнал, который они согласовали для второй фазы.

Таша быстро появилась на поле боя и телепортировала множество волшебных зверей в небо, создав еще один дождь волшебных зверей. Ее настоящей целью было создать брешь, чтобы волшебные звери сосредоточились на них, а не двинулись в левую армию, следуя за другими своими товарищами.

Точно так же, как двигалась Таша, артиллеристы также подняли свои орудия к небу и отступили к городу. Все они вошли в здание, чтобы подняться выше, чтобы иметь лучшее поле зрения. Между тем, синхронизировав свое движение, им удалось отступить внутрь города, двигаясь к густонаселенному району, и заложить несколько бомб во все высокие здания на своем пути.

Не останавливаясь на этом месте, они перебрались на другую территорию, которая раньше должна была быть парком.

Перегруппировавшись на открытой местности, Джек наблюдал за перемещениями волшебных зверей.

Волшебные звери разрушили множество зданий на своем пути, но большинству из них все еще нужно было взобраться по развалинам, чтобы добраться до армии. Этого щебня было достаточно, чтобы замедлить их, предотвратив окружение армии волшебными зверями.

Они подходили все ближе и ближе, а Джек сузил глаза, ожидая подходящего момента. Подождав еще несколько секунд, он наконец отсчитал.

"Три…"

"Два…"

"Один…"

"Зажги их!" — крикнул Джек. Все истребители, которые отвечали за установку бомб, нажали на спусковые крючки.

"Бум бум бум!"

На поле боя произошла серия взрывов, разрушивших все фундаменты высотных зданий. Без фундамента здание начало рушиться. Некоторые большие щебни имели достаточный вес и мгновенно убивали волшебных зверей, в то время как мелкие погребали множество волшебных зверей вместе.

Всего было около двадцати взрывов вокруг трех высоких зданий, но оно того стоило. Во-первых, этими двадцатью взрывами и обломками они похоронили около трехсот волшебных зверей. Хотя количество их тысяч зверей было незначительным, разбросанные вокруг обломки сделали их еще медленнее, чем раньше.

Джек быстро отдал еще один приказ. «Первая рота будет следовать за мной, чтобы заблокировать их с левой стороны, а вторая рота займет нашу позицию. Третья рота будет удерживать правую стену, а четвертая рота рассредоточится по трем стенам и заменит тех, кто пал в бою».

(A/N: во взводе обычно 20-50 солдат, а в роте 2-4 взвода.)

"Да сэр." Первая рота состояла из двухсот солдат, которые следовали за Джеком, чтобы обойти волшебных зверей с фланга слева.

Когда четвертая рота стала резервной, они, наконец, построились в форме колокола. Они планировали впустить волшебных зверей внутрь своего строя и прикончить их внутри. И чтобы закончить весь план, Джек крикнул в последний раз: «Пятая рота, убедитесь, что вы не попали в товарищеских».

Пятая рота состояла из двухсот артиллеристов, занявших места немного дальше от них, но на крыше. Это позволило им легче нацеливаться на магических зверей.

Первая волна магических зверей вошла в их строй и была быстро перехвачена тремя стенами, не давая им никуда двигаться. Они могли бы вернуться, но он уже был заполнен волшебными зверями, так что они оказались в ловушке, как только вошли в формацию. Кроме того, волшебные звери действовали только инстинктивно, поэтому, если им не приказывали что-то сделать, они продолжали двигаться вперед.

Это был лучший план, который мог придумать Джек для получения волшебных зверей.

Еще через минуту Кай наконец вышел на поле боя и подошел к зданию, где находилась Таша.

http://tl.rulate.ru/book/44439/2289458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь