Готовый перевод The Magician Of Sоund / Волшебник звука: Глава 169 Дуэт студента и учителя

Кай и Рия направились ко входу в Подземное Гнездо, за ними последовали Натан и Шервин. Рия остановилась и обернулась, прежде чем закричать. «Помни, внутри не так уж просторно, так что все вы можете собрать группу из десяти человек, чтобы пойти вместе. Убедитесь, что у вас есть дистанция в несколько метров с каждой группой, чтобы у вас было хорошее место, если на вас нападут магические звери».

Натан и Шервин также предупредили об этом своих солдат. Они ждали, пока Кай и Риа Росс войдут первыми, прежде чем они вошли. Маршрут может быть другим, но вход тот же. Пока они пройдут это, ничто их больше не удержит.

Слушая слова Рии, Кай продолжал смотреть на полутемный вход. Хотя солдаты установили некоторое освещение, без ночного видения все равно было трудно что-то разглядеть. Однако он не беспокоился об этом. Вместо этого он сосредоточил свои уши, чтобы найти Мишель и остальных.

Звук волшебных зверей переполнял его уши; звук солдатской агонии наполнил его сердце. Тем не менее, Каю было трудно определить их местоположение, потому что было слишком много шума.

«Не волнуйся. Они сильны. Если дело дойдет до драки, Таша обязательно всех телепортирует на поверхность». Рия подошла к нему и похлопала по плечу. "Вы готовы идти?"

"Конечно. Мы будем на фронте, верно?"

«Да. Нам нужна скорость больше всего на свете». Рия кивнула, прежде чем поднять обе руки. В ее руках появилась искра белого света, прежде чем она постепенно превратилась в копья.

Кай посмотрел на нее и вспомнил ее титул. Женщина, которую любили мечи. Честно говоря, название немного ввело в заблуждение. Меч обычно считался оружием с длинным металлическим лезвием и рукоятью с гардой. Однако была и часть мира, которая признала само металлическое лезвие мечом.

Риа Росс действительно могла использовать копье, глефу, молот и так далее. Ее прозвище произошло от ее обычной привычки использовать мечи. И на этот раз она хотела увеличить свою скорость, используя копья с большей досягаемостью. Она могла бы даже бросить его, чтобы убить волшебного зверя.

Кай никогда не испытывал ее копья, поэтому он не мог претендовать на это. Но он бы сделал это, если бы у него было копье.

У копья не было других цветов, кроме белого, как у ее мечей. На вершине копья было треугольное лезвие, довольно широкое и длинное. Зная монстров в этом гнезде, она должна понимать, что ей нужно большее лезвие копья, чтобы убить их одним ударом.

«Вы должны знать, почему я использую это, верно? Просто остерегайтесь моих движений». Рия ухмыльнулась.

«Не волнуйся. Я уверен, что ты не ударишь меня, даже если скажешь что-то подобное». Кай пожал плечами. «Можете ли вы дать мне несколько копий? Они могут понадобиться мне позже».

"Конечно." Рия кивнула и синтезировала для него еще несколько копий и кобуру. «Вы должны быть в порядке, чтобы нести столько».

Кай кивнул и взял у нее пять копий. Он не забыл надеть кобуру и прикрепить копья за спиной. Эти копья предназначались для метания, так как они могли понадобиться ему позже. Его сила позволила ему проникнуть в череп насекомого и сбить насекомое позади него.

Закончив подготовку, он кивнул Рии, прежде чем бросить взгляд на Вию сбоку.

Виа заметил его сигнал и спроецировал в небо слово «Вперед», символизируя начало этой спасательной операции. Солдаты сжали оружие и посмотрели на Рию и Кая.

Оба они подняли свое оружие и вошли в гнездо, а остальные солдаты последовали за ними, бегая на полной скорости, чтобы не отставать от них. По плану не забыли посадить несколько фонарей.

В первой части этого туннеля не было волшебных зверей, так как они столкнулись с некоторыми солдатами, которых еще не атаковали волшебные звери. Кай и Рия проигнорировали их, так как эти солдаты были поглощены группой Натана или Шервина. У подчиненных им солдат тоже не было времени сообщить, хотят ли они догнать своего начальства.

Когда они бежали по этому темному туннелю, Кай сказал: «С нашим темпом мы встретим часть волшебных зверей, что является работой сэра Натана. После этого нам нужно еще три минуты, прежде чем поразить нашу цель».

«Тц, мы сделаем одолжение этому старику». Рия цокнула языком.

Они продолжали идти по туннелям, пока вдруг не нашли большую комнату с десятью муравьями. Похоже, муравьи только что прошли через туннель с другой стороны, так что комната еще не была заполнена.

«Трех муравьев достаточно». Сказала Риа Росс, поскольку она уже отметила необходимых врагов, которых им нужно было убить, чтобы прорваться через них. С их скоростью им нужно было разобраться только с тем, кто стоял перед ней, преграждая им путь.

Кай, как ее ученик, явно знал, какие три муравья. Однако он обнаружил, что один из них был более крупным муравьем, чем тот, с которым он столкнулся ранее. Но, похоже, Рия уже нацелилась на этого муравья, когда сказала: «Я возьму того, что побольше. Ты очистишь двух других».

"Понял." Кай кивнул. Ему также было любопытно, как Риа хотела убить этого муравья, поэтому он продолжил с муравьем, который не занял слишком много времени, пару раз взглянув на Рию.

Кай и Риа подошли к своему противнику. Кай встретил первого маленького муравья и полоснул его по голове своим вибрационным мечом, прежде чем прыгнуть ко второму муравью. Расстояние между ними позволило Каю взглянуть на Рию, прежде чем он внезапно расширил глаза.

Гигантский муравей погрузил Рию, раздавив ее своей челюстью, но у последней не было проблем с уклонением от этого. Она просто сделала то же самое, что и Кай, пронзив копьем его живот, продолжила бежать по спине и нанесла длинную резаную рану.

— Она не снижает скорость? Что она собирается! Прежде чем Кай успел закончить свою мысль, Риа Росс прошла мимо муравья, прыгнув правой ногой и приземлившись левой ногой. Именно в это время она проявила замечательный атлетизм, развернувшись в воздухе и метнув копье в голову муравья.

Копье пронзило голову муравья. Тем временем Рия снова подпрыгнула левой ногой и развернулась лицом вперед, продолжая бежать вперед.

Кай совершенно потерял дар речи о том, как она могла убить этого гигантского муравья, ни разу не снизив скорость. Он вдруг услышал провокацию, исходящую от нее. — Два маленьких муравья слишком хлопотны для тебя?

"Тц!" Кай уже подошел к последнему противнику и не стал бить муравья спереди, так как это уменьшило бы его скорость. Чтобы сравниться с Рией, ему нужно было прыгнуть прямо рядом с муравьем и развернуть его тело, размахивая мечами прямо по голове и его телу, разделив муравья на три части. Несмотря на это, он каким-то образом снизил скорость, увеличив дистанцию ​​между собой и Рией.

Рия продолжала дразнить его, подстраиваясь под его темп и ухмыляясь. «Тебе еще предстоит пройти долгий путь. Как насчет дальней атаки? Тот, от которого у меня дрожат глаза, недостаточно силен».

«Попробую после этой штуки со звуковой левитацией».

"О. Ты все еще цепляешься за эту тему?" Рия подняла брови. "У вас есть подсказка или что-то, чтобы решить проблему?"

«Моя единственная подсказка — создать мощную звуковую волну, которая поднимет меня в воздух. Возможно, для этого мне придется модифицировать мою магию Комнаты Звукоизоляции, чтобы только энергия подбрасывала меня в небо, а магия Звукоизоляции глушила звук. Что касается левитации, у меня будет больше шансов сделать это после первого этапа». Кай кивнул.

«Я мало что знаю о вашей Магии Звука, так что могу только сказать… Удачи». Рия улыбнулась. «Если вам нужны какие-то специальные инструменты или что-то в этом роде, просто сообщите мне об этом. Я сделаю один для вас или поручу нескольким ученым сделать его».

"Спасибо, учитель." Кай кивнул.

С другой стороны, первые десять человек, следовавшие сразу за этими двумя, были ошеломлены. Все это время они наблюдали за тем, как убивали волшебных зверей, не теряя ни единого движения. После того, как они привыкли к своей скорости, они начали болтать, убивая магических зверей на этой скорости.

Капитан этой группы не мог не сказать. — Они монстры?

"Нет, нет. Генерал Риа считается таковым уже десять лет назад. Если он действительно ее ученик, то он, должно быть, тоже один из них. Вы слышите эту идиому, верно? Гении притягиваются друг к другу", - сказал солдат рядом его, покачивая головой.

Этим десяти людям нужно было только следовать за ними, пока этот дуэт ученика и учителя прокладывал себе путь. Через некоторое время они не нашли ни одного волшебного зверя, проходя мимо Северной области. Тем не менее, группа продолжила путь, поскольку ничего не произошло, и, как и предсказывал Кай ранее, они наконец прибыли в Западную область и встретили там волшебных зверей.

Кай и Рия были вынуждены остановиться, сузив глаза и уставившись на большого волшебного зверя впереди.

Двухметровая серая мышь смотрела на них своими красными глазами. Когти на его ногах или руках были острыми и длинными, как будто он мог резать все подряд. Если Кай и Рия не будут осторожны, эти когти могут убить их.

«Я убью мышей одним выстрелом. Ты отвлекешь их на десять секунд». Сказала Рия суровым тоном.

«Ты уверен? Я мог бы убить мышей перед этим». Кай улыбнулся, идя вперед.

«Сделай это, если сможешь». Рия улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/44439/2296248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь