Готовый перевод The Magician Of Sоund / Волшебник звука: Глава 568 Все стороны в сборе 1ч

Пока они разговаривали, Арба внезапно упал с неба и рухнул на землю рядом с ними.

Бам.

Крушение встревожило всех, поскольку Арба без проблем отступил. Она шла как ни в чем не бывало, оценивая ситуацию: «Хорошо, девочки. Вы можете прекратить болтать здесь? У нас тут серьезная проблема».

Девейн перегруппировался с Арбой и спросил: «Что нам делать, старейшина?»

— Астон приехал? Арба ответила другим вопросом, глядя на приближающихся монстров, карабкающихся по стене.

"Да." Девейн кивнул.

«Сначала позаботьтесь о магических тварях…» Арба указала на тварей, которые достигли вершины стены, поднимаясь в небо, глядя на Нептуна и его лучших бойцов.

Нептун ходил по воде со спокойным выражением лица. Его золотой посох двигался взад и вперед, но в центре внимания был не кто иной, как голубой драгоценный камень, плавающий на головке посоха.

«Кажется, твой король бросил тебя или, может быть, он слишком напуган, чтобы прийти?» Нептун издевался над ними и смотрел на них свысока, потому что они ничего не могли им сделать.

Вскоре Арба снова стала враждебной и фыркнула: «Нет, он просто подумал, что ты недостоин его присутствия. В конце концов, несколько тысяч лет назад ты не смог бы победить нашего короля без этих уловок».

«Это было доказательством того, что я умнее его». Нептун фыркнул.

«Правда? Тогда я не думаю, что ты умнее моего короля». Арба покачала головой, прежде чем тысячи людей появились из ниоткуда.

«Замри».

Нептун взглянул в сторону, обнаружив эти тысячи людей.

Однако его внимание привлекли действия двух человек. Один из них был стариком, парившим в небе.

«Никогда не думал, что моя жизнь так сложится…» Старик вздохнул. «В таком случае я, Икэда Кензо, посвящу свою жизнь этой битве».

Белый свет внезапно засиял с неба, прежде чем исчезнуть в воздухе.

Внезапно раздался огромный всплеск, когда вода разделилась на две части. Секунду спустя пятьдесят волшебных зверей взлетели в воздух, а Икеда Кензо снова появился в мокрой одежде. "Ваша очередь."

"Не волнуйся." Другой старик кивнул и поднял руки. Все эти волшебные звери внезапно стали черными, как будто они были покрыты металлом. Он был не кем иным, как другим S-рангом Объединенной Азии, бывшим лидером Южной семьи. "Мне нужна зажигалка здесь."

«Я должен помочь». Появилась Харуко и хлопнула в ладоши, вызвав взрыв каждого магического зверя, выстрелив магических зверей в воду, чтобы вызвать еще один всплеск, уничтоживший все вокруг, словно выпустив пушечное ядро.

Бум.

Бум.

Бум.

Произошла серия взрывов, встревоживших всех в городе.

«С тех пор, как они пришли…» Иларека нахмурила брови, заметив что-то странное на этом поле боя. Все больше и больше людей странным образом заставляли ее подозревать, что кто-то контролирует это поле битвы.

Харуко только улыбнулась, когда увидела, что Мишель и остальные появляются на вершине ледяной стены. Она подмигнула им и сказала: «Надеюсь, мы не опоздали».

«…» Брови Мишель дернулись, когда она покачала головой. — Значит, это его план…

«Ха-ха, мы были удивлены, когда он посетил нас, чтобы получить всю помощь, необходимую для победы в войне». Харуко улыбнулась и посмотрела на Розелин: "Я думаю, он тоже посещал базу ЕС, верно?"

Розелин кивнула.

— Вся помощь, которая была ему нужна, чтобы выиграть войну? Нептун стиснул зубы и начал высвобождать всю свою энергию, заставляя воду трястись вверх и вниз. Он поднял свой посох и заставил воду подняться, создав огромное копье длиной в один километр.

Большинство солдат были потрясены этим явлением. Они никогда не видели, чтобы подобное появлялось в их небе.

«Что это за сила?»

Солдаты спрашивали себя, были ли они только что свидетелями чуда или гнева Божьего.

"Обвинение!" Их сомнения рассеялись, когда они услышали громкий звук, доносившийся с другой стороны, когда на поверхности воды появилось несколько ледяных мостов.

Все направились прямо к ним.

Перед ними стояли маги S-ранга американской базы и все лучшие генералы, приводившие своих солдат для участия в этой войне.

«Пошли. Мы будем стоять здесь как патриоты не только нашей базы, но и человечества!» Генерал Рейн улыбнулся и со спокойным видом повел свои войска, несмотря на то, что смотрел на водяное копье.

"Ооо!" Рев солдат оживил их боевой дух, и они знали, что будут здесь, чтобы сражаться за судьбу человечества.

"Ты видишь это." Арба фыркнула и широко раскинула руки. «Это человечество».

"Хмф. Тогда ты должен приготовиться встретить мой гнев!" Нептун больше не купилась на ее чушь и попыталась пустить в них копье.

Однако вскоре его остановил громкий крик с неба.

Плакать.

Крик был настолько громким, что его могли услышать все, особенно Нептун, который услышал их прибытие за пять километров. В конце концов, его слух был так же хорош, как и у Кая.

Вскоре из облаков появилась фигура орла, неся с собой белого тигра.

Когда они спустились достаточно низко, орел выпустил белого тигра, и тот направился прямо к водяному копью.

Рев!

Белый тигр открыл пасть, когда рев превратился в звуковую волну, достаточно сильную, чтобы разрушить копье и его рукоять.

Когда рукоять исчезла, вода превратилась в дождь, заставив всех людей понять, что копье больше не представляет угрозы.

"Тигр и орел?" Мишель отпустила челюсть, не понимая ситуации.

«Не волнуйся. Они наши союзники». Голос Арбы был передан всем людям в этом районе с помощью Лии и Астона.

Белый тигр приземлился на поверхность воды, замедлив падение взмахом лапы. Затем тигр ступил на воду, как на землю, и, обернувшись, увидел разгневанное лицо Нептуна.

"Белый тигр?!" Нептун повернулся к тигру и закричал: «Ты знаешь, что делаешь?»

«Я знаю. Я признал человека, который избил меня, Кая Картера, своим братом. И я здесь, чтобы помочь ему». Он ответил человеческим языком, чтобы все могли его понять.

«Вы должны знать, что вы также являетесь защитником!» — крикнул Нептун.

«Я не знаю, о чем вы говорите». Белый тигр сделал вид, что не знает этого, и заявил: «Я даже не полноценный защитник, так что ваше мнение не имеет значения. любые Древние договоры.

«Я здесь только для того, чтобы помочь моему брату, который нуждается в моей помощи… С самопровозглашенным первым слугой…» Белый тигр взглянул на небо, особенно на летящего в небе орла.

Плакать.

Орел испустил крик, как будто он упрекнул его последнюю фразу. Внезапно множество птиц нырнуло с неба, направившись прямо к воде и схватив волшебного зверя, прежде чем отбросить его туда, где была земля.

Все волшебные звери были раздавлены насмерть, так как не смогли пережить падение.

Орел пролетел над ними, испустив еще один крик.

«(Я первый слуга Кая Картера. Ни у кого нет этого места, кроме меня.)», — снова провозгласил орел то, что он сказал Каю, когда тот пересекал море.

http://tl.rulate.ru/book/44439/2344106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь