Готовый перевод I Beg You All, Please Shut Up / Я Умоляю Вас Всех, Пожалуйста, Заткнитесь: Глава 113: Сунь Нана дарит подарки

Глава 113: Сунь Нан дарит подарки

"Эй, одноклассник. Быстро иди сюда".

На следующее утро Чу Тянь только пришел в класс, как Ян Ронг с тревогой позвал его.

Увидев озабоченное выражение лица Ян Ронга, Чу Тянь не мог не улыбнуться. Он сел и сказал: "Мой одноклассник, я знаю, что ты очарован мной, но сможешь ли ты? Мы ведь и мужчины, и женщины. Тебе не подобает так себя вести. Есть ли необходимость так обо мне думать?".

"Я забью тебя до смерти!"

Ян Ронг пнул Чу Тяня под столом и с улыбкой сказал: "Я скучаю по твоей голове. Поторопись и расскажи мне, что произошло вчера. Почему полиция отозвала тебя?"

"Также я слышал из 6 класса, что полиция забрала твоего Сяо Бая и Сунь Нана. Что произошло между вами троими?"

"Чу Тянь, что вы трое натворили?"

Ян Жун и две девушки в первом ряду тоже с любопытством повернули головы.

Увидев любопытные взгляды трех человек, Чу Тянь слабо улыбнулся и сказал: "Ничего не случилось. Это было просто небольшое недоразумение. Ничего не произошло".

"Невозможно." Одна из одноклассниц в первом ряду сказала: "Как небольшое недоразумение может привлечь внимание полиции?"

"Недоразумение". Чу Тянь сказал: "Все будет в порядке, если мы будем ясно говорить в присутствии полиции".

"Какое недоразумение?" с любопытством спросил Ян Ронг: "Расскажи мне".

"Забудьте об этом". Чу Тянь сказал: "Это не славно. Давай не будем об этом говорить".

Видя, что Чу Тянь не хочет ничего говорить, две студентки в первом ряду улыбнулись и повернулись.

Увидев это, Ян Ронг прошептал низким голосом: "Ну-ка, ну-ка, одноклассник, быстро расскажи мне, что это было за недоразумение?"

Чу Тянь улыбнулся и сказал: "Ничего особенного, не любопытствуй".

"Но почему ты так притворяешься?" сказал Ян Ронг: "За что я могу предать тебя? Если ты мне расскажешь, я никому не скажу. Расскажи мне".

Увидев любопытное выражение лица Ян Ронга, Чу Тянь улыбнулся и немного подумал, а затем сказал: "Хорошо, как насчет секрета ради секрета?"

"Конечно. Скажи мне, что ты хочешь узнать", - сказал Ян Ронг.

Чу Тянь нахмурился и немного подумал, после чего сказал: "Одноклассник, я вдруг не хочу меняться, потому что узнал, что у тебя больше нет никаких секретов обо мне."

"Так не пойдет". Ян Ронг схватил Чу Тяня за руку и с улыбкой сказал: "Ты сам сказал, что хочешь измениться. Как такой человек, как ты, может не сдержать своего слова? Мужчина должен держать свое слово. Поторопись".

"Хорошо, хорошо".Чу Тянь улыбнулся и сказал: "Сначала я подумаю об этом. Дай мне подумать, о чем еще стоит спросить".

Подумав две или три секунды, Чу Тянь вдруг вспомнил о чем-то и сказал низким голосом: "Одноклассник, я уже придумал".

"Да, да, быстро спрашивай".

"Несколько дней назад ты отправилась на поиски своего парня. Сколько раз вы целовались?"

А? Янг Ронг была ошеломлена, ее лицо покраснело. Она ущипнула Чу Тяня и спросила: "Почему ты такой раздражительный?".

"У тебя есть ответ". Чу Тянь улыбнулся.

"Ответ". Янг Ронг посмотрела на него. "А что, если у меня нет ответа? Ладно, слушай, у меня интимные отношения с моим парнем. Я не то чтобы не могу понять. Ты не сможешь отказаться, когда придет небесный монарх".

"Хорошо, тогда продолжай".

"Кхм." Янг Ронг сухо кашлянула, закатила глаза, затем приблизилась к уху Чу Тяня и что-то прошептала.

"Черт!" Чу Тянь уставился на нее и с улыбкой сказал: "Это правда или нет? Все в порядке, одноклассница. Твой парень - выдающийся".

Ян Ронг слабо улыбнулась и снова пнула Чу Тяня, сказав: "Не меняй тему. Теперь твоя очередь. В чем дело? Почему полиция нашла вас троих?"

"Ничего страшного". Чу Тянь сказал: "Главное, что я купил ожерелье для Сяо Бай. Разве Сунь Нана не считала меня бедным? Она подумала, что я украл ожерелье, и вызвала полицию".

"А?" Янг Ронг бросила на него взгляд: "Она думает, что ты не можешь позволить себе ожерелье. Сломанное ожерелье стоит несколько долларов. Она смотрит на людей свысока".

"Вот почему". Чу Тянь улыбнулся и сказал: "Это просто небольшое недоразумение. Оно уже разрешилось. Однако не говори об этом другим. Это довольно позорно".

"Я знаю". Янг Ронг ответила: "Но эта Сунь Нана слишком многого стоит. Она смотрит на людей слишком свысока. А как же ожерелье?"

"Сяо Бай больше не носит ожерелье". Чу Тянь сказал: "Она оставила его дома, так что ей не о чем беспокоиться".

"Как отвратительно". Янь Жун поджала губы. "Я никогда не видела такой женщины. Я просто не вижу никого лучше".

"Хорошо". Чу Тянь улыбнулся и сказал: "Это все в прошлом. Мы втроем не говорили об этом. Не говори никому больше, просто сделай вид, что этого не было".

И в этот момент вдруг раздался топот каблуков.

Ян Ронг посмотрела на заднюю дверь класса. Она быстро потянула за собой Чу Тяня.

Чу Тянь повернул голову и увидел Сунь Нана в сексуальной короткой юбке и с двумя коробками вещей.

"Привет, Чу Тянь".Сунь Нан улыбнулась и подошла к нему. Она положила коробку с вещами и сказала: "По дороге сюда я купила две коробки "Большого толстяка". Попробуй. Он очень вкусный".

"Нет необходимости." Чу Тянь улыбнулся: "Нана, ты..."

"Попробуй." Сунь Нан улыбнулась и прервала его. "Почему ты так вежлив со мной? Сяочунь и Мы - добрые сестры. Мы - наши люди. Увидимся позже. Пока-пока".

С этими словами Сунь Нан развернулась и ушла на своих высоких каблуках.

Ян Жун, увидев это, безмолвно посмотрел на Чу Тяня и сказал: "Черт возьми, мой одноклассник, какого черта Сунь Нан делает? Как она может посылать тебе "Большого Толстяка"?"

http://tl.rulate.ru/book/44462/3283737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь