Готовый перевод Новый Наруто / Новый Наруто: Глава 14. Тренировки и первый этап экзамена на Чунина

На одном из десятков мостов Конохи команда 7 ждала Какаши.

— Хрррр, ну почему он так долго? Позвал к десяти и сам же опаздывает на пол часа.

— Согласна! — Мика с Сакурой как всегда стонут. Саске хотя бы не показывает свое раздражение.

— Эй, Наруто, а чего ты такой спокойный?

— Просто привык, Сакура. —Тут на мосту появился Какаши.

— Так, через неделю в Конохе пройдет экзамен на Чунина и я вас зарегистрировал.

— Экзамен? — Сакура не поняла.

— Да. Этот экзамен делится на три этапа. Первый этап — это письменный тест. За ним идет второй этап — выполнить поставленную задачу, в общем практика. А вот третий этап — это бои один на один. Тех, кого посчитают достойным, повысят до Чунина.

— Что значит «кого посчитают»?

— Это значит, Сакура, — я решил ответить за Какаши, — что даже если ты пройдешь все этапы, то тебя могут и не повысить. Экзамен — это проверка не на силовые навыки, а на умственные. Чунин — временный капитан команды, пока не назначин джонин. И он несет ответственность, будь ты по силе равен каге, если нет достойного лидера, то от нее не будет толку.

— В общем верно. Так что сейчас начинаем усиленные тренировки. Вы трое — он указал на девочек и Саске — занимаетесь с моими клонами: улучшаете контроль чакры, ее объем, тайдзюцу, ниндзюцу, тактику, оценку ситуации и рефлексы. — Он создал три клона. — Теперь каждое утро в девять часов вы приходите на полигон, там вас будет ждать мои клоны, берете любого и начинаете занятия. Можете приступать, седьмой полигон закреплен за нашей командой.

— А почему с нами занимаются клоны?

— Потому что в вашем случае, Саске, мое личное присутствие не требуется. У Наруто другая программа тренировок и там необходимо присутствие оригинала. А теперь идите.

Они ушли и мы с сенсеем ушли на какие-то холмы. Добирались мы туда полчаса.

— Так, чтобы тебе помочь с развитием твоего додзюцу, мне необходимо знать его досконально, в том числе слабые и сильные стороны.

— Считайте это обычным шаринганом у которого отсутствуют слабости. Любые слабости.

— Судя по рассказу Куренай, даже такие техники как Изанаги и Изанами не забирают глаз. А тебе доступны только техники обычного шарингана или техники мангекью тоже?

— На счет техник мангеко я не знаю — он насторожился.

— Откуда тебе известны техники мангекью?

— Читал про сражение первого Хокаге с Мадарой. Он был гением клана Учиха и в истории был упомянут огромный самурай. Если у меня нет такой техники, то логично предположить, что она доступна на следующих стадиях эволюции.

— Следующие стадии?

— Кто сказал, что три томоэ это завершающая стадия?

— Понятно. Почему ты не использовал Изанами в первом бою против Забузы?

— Я не знал, что могу их использовать. На следующий день, после нервного срыва, в моей голове появилась информация про эти техники.

— Понятно. Просто комбинируя эти техники, ты уже становишься опасным противником, а учитывая, что ты можешь использовать их неоднократно, то опаснейшим. Но только на глазах уехать не получиться, кстати, как долго ты их можешь держать активными?

— Постоянно. Я же сказал — не имеют слабостей, это касается и потребления чакры.

— Неожиданно. Кхм. Как я и говорил — на одних глазах далеко не уедешь. Поэтому копируй все техники, которые я тебе покажу.

И начались мои тренировки. Первые несколько дней Какаши показывал мне техники, а я их копировал. За пару дней я скопировал половину его арсенала, в том числе и чидори.

Что касается чакры, то тут Какаши ничего не предпринимал, говоря, что у меня чакры как у Минато. И Какаши решил сделать упор на тайдзюцу, но не используя глаза, говоря, что так нарабатывается скорость реакции.

Из-за упора на тайдзюцу, Какаши так же ставил упор на выносливость и скорость. В общем, неделя пролетела быстро.

С ребятами занимались клоны, так что эту неделю я с ними не пересекался. В последний день перед экзаменом Какаши дал нам выходной, не знаю как его провели ребята, но я не выпускал Хинату из кровати весь день. Все-таки неделю не кувыркались.

***

В академии сегодня было многолюдно, да так, что я перестал сканировать ребят уже через три минуты, единственное, в отличие от канона, тут были четыре деревни, только камня не хватает.

Нас провели в аудиторию, где мы и ждали экзаменаторов.

***

Морино Ибики, экзаменатор первого этапа, завалил четверть народу. В итоге множество команд покинули экзамен. Я не был полностью уверен, что экзамен пройдет по канону, поэтому списал ответы у подсадных.

В общем, на первый этап ушло два часа, затем нас повели на полигон 44 или лес смерти.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/44696/1061894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь