Готовый перевод Give a Kiss to Paranoid Men / Поцелуй мужчин-параноиков / Подари любовь злодею: Глава 40.1

- Ваше Высочество.

Внезапно ей в ухо донесся слабый голос. Цзи Тин поспешно повернула голову и тут же начала защищаться: Я просто открыла окно, чтобы подышать свежим воздухом, я не вступала с ним в сговор! - У Чу Яня было такое выражение лица: "Он так тебя ненавидит, как же он мог с тобой сговориться".

Цзи Тин: “……” Если бы она не смогла побить этого грубого мальчишку, то определенно побила бы его.

Выражение лица Чу Яня было не слишком добрым. Он взглянул на закрытое окно с противоположной стороны и вдруг спросил: Ваше высочество привезли деньги?

- Зачем? - Цзи Тин насторожилась.

- Я куплю его, а потом убью.

“……”

Цзи Тин на мгновение лишилась дара речи. Когда она увидела, что Чу Янь нахмурился, она не могла не шокироваться: Ты серьезно?”

- Кажется, что я шучу с вашим Высочеством? - Чу Янь бросил на нее странный взгляд.

Цзи Тин нервно рассмеялась: Нет, не похоже.

- Итак, ваше высочество, вы привезли деньги? - Спросил Чу Янь.

Конечно, Цзи Тин принесла . Прежде чем выйти, она ожидала увидеть два конца. Если император не согласится, она может умереть рано. Если император согласится, она сможет напрямую выкупить человека обратно домой, поэтому деньги должны были быть взяты.

…...Но сейчас она не решалась сказать, что взялаих. Она не знала, насколько хороши Боевые искусства Чу Яня, но для него, чтобы быть в состоянии охранять ее в одиночку, это не должно быть слишком сложно. Если он действительно убьет злодея, то что она будет делать в этом мире?

- Не принесла. - Цзи Тин решительно произнесла два слова.

Чу Янь нахмурился и посмотрел на нее: Но я ясно видел, что ваше высочество взяли мешок с маленькими золотыми слитками, когда выходили.

- Что ты пялишься на мою сумочку?! - Цзи Тин посмотрела на него: Иди, иди, возвращайся домой!

Чу Янь фыркнул и с суровым лицом вернулся вместе с ней.

Вернувшись домой, Цзи Тин первым делом сняла с себя всю тяжелую одежду и в одной рубашке повалялась на своей резной кровати. После того, как она достаточно перекатывалась, она рухнула на кровать и слегка запыхалась, чувствуя себя лучше от того, что стала принцессой.

По крайней мере, кровать была большой и мягкой.

Как только Фу Юнь вошел, он увидел, что ее неопрятная одежда была скомкана у кровати. Зеленые шелка водопадом рассыпались по кровати, отчего ее кожа казалась очень снежной. В глазах Фу Юня мелькнуло удивление: Ее Высочество так прекрасна, она самая красивая женщина, которую Фу Юнь когда-либо видел.

Цзи Тин поспешно села как следует, боясь неправильно воспитать ребенка: Это, это, в следующий раз, прежде чем войти, не мог бы ты постучать в дверь?

- Не могу.

"..... ” Так быстро отказался.

Фу Юнь с улыбкой снял сапоги и сел на кровать. Цзи Тин быстро сложила ноги, чтобы они не соприкасались.

- Ваше Высочество, я слышал, что вы сегодня вошли во дворец. Что вкусного и веселого вы принесли? - У Фу Юня было такое выражение лица, словно он с нетерпением ждал этого.

Губы Цзи Тин дрогнули. - У меня ничего нет. - Она даже чуть не лишилась жизни.

- Ах, у вас ничего нет, я думал, что смогу что-нибудь достать. - Фу Юнь был недоволен.

Такой водянистый молодой хозяин сердился перед ней. Цзи Тин помолчала немного, потом почувствовала, что должна уговорить его. - Как могут вещи во дворце быть такими же хорошими, как дома? Ты можешь пойти в сокровищницу, если тебе что-то понравится, просто забери это.

- Забудь об этом, если Чу Янь увидит это, он, вероятно, снова отругает меня за то, что я сбил с толку хозяйку, и накажет, чтобы я подметал двор, - Фу Юнь фыркнул с отвращением, подумав о суровом лице Чу Яня.

Цзи Тин подумала, что парень очень забавный. - Разве ты не можешь сказать, что это я тебе его подарила?

- Ваше Высочество? - Фу Юнь взглянул на нее и скривил губы в улыбке.

Просто вот так, Цзи Тин ясно видела его отвращение к ней. Похоже, что самая дорогая в мире старшая принцесса была не так хороша, как Тайная стража в ее собственном доме.

Цзи Тин вдруг заинтересовалась. - Значит, Чу Янь - самый могущественный в нашей семье?

- Ни в коем случае, брат Му самый могущественный, даже Чу Янь не станет его провоцировать, - Фу Юнь упомянул Му Южи, и наконец его настроение улучшилось.

Цзи Тин кивнула и еще больше заинтересовалась этим Му Южи, который до сих пор появлялся только в словах этих двоих.

Фу Юнь моргнул, выглянул в окно, затем внезапно опустился на колени и поднялся к Цзи Тин. Он протянул руки, затем схватил ее за рукава и умолял: Ваше Высочество, Чу Янь действительно свиреп, он будет запугивать меня. Как насчет того, чтобы отослать его на несколько дней по делам?

Цзи Тин рассмеялась. - Отослать его без причины?

- Если нет причин, найдите для него что-нибудь. Короче, не пускайте его домой. Я не хочу его видеть, - закончил говорить Фу Юнь, боясь, что она не согласится, он быстро схватил ее за рукав и повис.

Цзи Тин была бесстыдно мягкосердечна, поэтому она согласилась. Фу Юнь обрадовался, надел ботинки и убежал. Очевидно, причина, по которой он пришел к ней на этот раз, была в том, чтобы отогнать Чу Янь.

…...Какой коварный молодой парень.

Цзи Тин вздохнула, но почувствовала, что вовсе не ненавидит его. Сегодня она наконец поняла, почему император мог терпеть этих наложниц в драмах дворцовых интриг.…… они выглядели так хорошо, что от них нельзя было отказаться!

Но она согласилась с Фу Юнем не только ради того, чтобы побаловать его, но и потому, что вдруг вспомнила о родителях злодея.

Глядя на реакцию злодея после того, как он увидел ее сегодня, можно предположить, что он скорее останется в башне Фэнъюэ, чем уйдет с ней. В таком случае, вероятно, не было бы никакой пользы, если бы она пошла туда. Лучше сначала помочь спасти его родителей, а потом вернуть немного доброй воли.

Но добрая воля есть добрая воля, несмотря ни на что, у нее не будет романтических отношений со злодеем в этом мире. В противном случае, если бы она вошла в мир и каждый раз заводила роман, ее маленькое сердечко действительно не смогло бы этого вынести.

Цзи Тин тихо вздохнула, вспомнив о бриллиантовом кольце, которое не успела надеть.

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/44730/1365379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь