Готовый перевод Mokuton Authority / Наруто: Власть Мокутона 🐺 🐾: Глава 116

Битва закончилась, и я совершенно измотан, как бы я ни был вынослив, сражение в течение трех дней подряд, вымотает и меня.

 

Поэтому неудивительно, что мое дыхание сбито, а пот обильно стекает по лбу, любой, кто посмотрит на меня сейчас, может сказать, что я на последнем издыхании.

 

Но даже в моем измученном состоянии я все еще сохраняю свое [Хаки наблюдения], мои ошибки во время второй мировой войны дали мне очень хороший урок о том, чем чревато снижении бдительности.

 

И на границе моего восприятия я обнаружил нечто очень зловещее, и определенно это не маменькин сынок-растение. Тот факт, что у меня мурашки бегут от присутствия неизвестного, говорит о характере этого человека, если даже Учиха Мадара не вызывал у меня такого ощущения.

 

[Хаки наблюдения] показывает, что это мужчина, которого я очень хорошо знаю, один из будущих страшилок этого мира, тот, кто уничтожил многих членов моей семьи. Джиген или более печально известный как Ишики Ооцуцуки, большой плохой парень из серии Боруто.

 

Ублюдок долго ждать не стал, и торопливо отправился в мою сторону. В его движениях видна какая-то нервозность, нет, правильнее было бы сказать, предвкушение, что понятно по его маниакальной ухмылке.

 

*БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ*

 

Несколько переборщив с посадкой, Ишики создает взрыв грязи и мусора, когда приземляется, но это ни в малейшей степени не поколебало его улыбку. Он кажется таким же счастливым, как и всегда, и я узнаю это выражение, такое же, как у предыдущего похитителя детей (Орочимару), когда он говорил о маленьких мальчиках. Пришелец не стал долго играть в гляделки и заговорил

 

"- Наконец-то, после стольких лет, ты наконец готов к этому"

 

«- К чему, черт возьми, готов?" – нет, я, конечно, догадывался, но все же уточнить стоило.

 

"- Я наконец-то смогу овладеть твоим телом" – не разочаровал его Ооцуцуки.

 

"- Эта шутка немного заезжена, но я определенно не отношусь к твоей лиги, мне нравятся женщины для приятного время провождения.»

 

"- Идеальный сосуд, это не только фактор совместимости, с тобой я смогу использовать свою силу на 200%, не заботясь о перегрузках организма или о чем-то подобном. С тех пор, как я обнаружил твое рождение в этом мире, я сделал все, чтобы обеспечить себе лучшее из возможных тел, от твоей изоляции до убийства твоей семьи. Я даже убил этого надоедливого создателя деревьев, и теперь у меня наконец есть идеальный сосуд, готовый к взятию" – продолжал разглагольствовать Ишики, кажется находясь в данный момент где-то в своих фантазиях.

 

«- Ты даже не обращаешь внимания на мои слова, не так ли?" – риторически спросил Айзен, даже не надеясь на ответ.

 

"- Теперь ты, низшая обезьяна, владеешь моим совершенным сосудом, что ты можешь сказать в свое оправдание" – все-таки обратил внимание на оппонента Ооцуцуки.

 

«- О, наконец-то готов выслушать то, что я хочу сказать?"

 

"- Да, да, в любом случае мое переселение требует время"

 

"- Ну, единственное, что я должен сказать, это то, что ты определенно плохо выполнил свое домашнее задание по подготовке" – хмыкнул Айзен.

 

"- Какое еще домашнее задание, и какое отношение..."

 

*Щелк*

 

Простым щелчком пальца мое прежнее измученное и потрепанное тело мгновенно возвращается в пиковое состояние, неужели вы действительно думали, что все эти годы, проведенные в постоянных тренировках, я буду настолько слаб, что смогу сравниться только с Мадарой.

Да я вас умоляю, моя чакра уже неисчислима, я превзошел десятихвостого давным-давно, и просто действовал так, чтобы вытащить этого ублюдка из той берлоги, где он засел. Если бы я захотел, то мог бы закончить бой Мадары всего за несколько секунд только своей физической мощью, а если добавить к этому мою чакру, которая может быть близка к бесконечности, я могу быть назван самым сильным существом этого мира с изрядным отрывом.

 

Но я не просто сильнее, я гораздо лучше подготовлен.

 

*Уууууууууууууууууууууу*

 

Куча кандзи и странных символов появляется по всему полю боя. Они сияют ослепительным красным светом, а вокруг образуется барьер фиолетового цвета, запирающий Айзена и Ишики внутри.

 

«Ха-ха, наконец-то мне больше не нужно скрывать свою силу, какая же это морока всегда показывать себя слабее, чем ты есть на самом деле.»

http://tl.rulate.ru/book/45627/1449794

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А вот это реально поворот
Развернуть
#
Пацанцик походу в а**й
Развернуть
#
Ахрененть:>
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь