Готовый перевод Mokuton Authority / Наруто: Власть Мокутона 🐺 🐾: Глава 125

«- Ага, если ты смотрел за моей жизнью, то знаешь, что это была одна из причин, по которой я сделал башню, нравится она тебе или нет, людям нужен конфликт, чтобы расти, будь то драки или просто повседневные конфликты."

 

"Да, но я позвал тебя сюда не для того, чтобы просто немного поболтать, а хотел передать свою глубочайшую благодарность за решение многих проблем.» - улыбнулся Хагоромо, на что я только отмахнулся.

 

"Не волнуйся, старик, я делал это и для себя тоже, так что это не важно, я знаю, как сильно ты любишь мир, поэтому думал, что ты будешь очень расстроен тем, что я по большей части за конфликты, пусть и контролируемые."

 

«- Время и возраст научили меня большему, чем я мог бы попросить, так что я знаю, что ты принял правильное решение. Конфликты не закончатся полностью, но, по крайней мере, они будут более контролируемы и вдали от невинных. Может быть, в будущем у нас будет истинный мир, но даже я знаю, как это будет трудно".

 

"- Может быть, он ближе, чем ты можешь себе представить, я советую присмотреться к последним реинкарнациям твоих сыновей, они самые выдающиеся из всех перевоплощений, и самые занимательные тоже"(Айзен).

 

«- Правда? Хотя в любом случае у меня нет здесь занятия лучшее, чем наблюдать за жизнью людей. Иначе знаешь, тут довольно скучно  находиться.

 

«- Могу себе представить. Ну и напоследок, ты должен быть в курсе, что Ооцуцуки не потеряли местоположение этой планеты, поэтому не удивляйся, если они нагрянут сюда в будущем".

 

"- Я буду следить за границей мира, впрочем, я делал это всегда."- кивнул Хагоромо.

 

"- Ты оказал огромную услугу миру, и я даже не знаю, как отблагодарить тебя, может быть есть то, что я могу сделать перед твоим путешествием?"

 

"Ну, я бы хотел, чтобы ты восстановил Луну. Знаешь, исчезнувший спутник, действительно создает беспорядок в экосистеме" – попросил Айзен, так как сам, так и не удосужился решить эту проблему, поняв, что на самом деле отсутствие луны не вызывает критические изменения на планете.

 

«- Я все равно собирался это сделать, ты действительно ничего больше не хочешь? Например [Режим Мудреца Шести Путей] или то, что ты называешь [Жидким состоянием] чакры?"

 

"- Нет. Я хочу достичь этого состояния сам. Я был удивлен, что не достигнув этого этапа легко победил Ишики, по мне, так это должно было быть более сложным, но видимо правила шиноби применимы ко всем"

 

«- Правила шиноби?" – не понял Рикудо.

 

"- Да, даже самый сильный Каге может быть убит кунаем в мозг, даже если его владелец был ребенком. Технически это не относится к Ишики, но думаю ты понял смысл.»

 

«- Воистину мудрые слова. Но так как тебе не нужен мой [Режим Мудреца Шести Путей], я могу, по крайней мере, дать тебе несколько советов о том, как достичь такого ментального состояния" – предложил Хагоромо.

 

"- Конечно, я не возражаю против некоторых советов" – не стал отказываться от небольшой консультации Айзен.

 

"- Достижение жидкого состояния чакры, как ты его называешь, - это очень долгий и трудный путь. Ты должен найти свое внутреннее "я", узнать его, понять его и найти мир с ним. Поиск мира – это самое трудное, потому что у каждого свой взгляд на мир, некоторые люди находят его, питаясь вкусной едой, другие в боях, поэтому тебе нужно найти свой собственный мир, свое собственное " я " и идеалы. Ты должен найти свою душу.»

 

"- Ну что ж, спасибо за все, но мне пора идти, меня ждут приключения"

 

Хагоромо только кивнул и поплыл куда-то в сторону. Я в свою очередь направился дальше по энергетическому мосту, но те, у кого очень хороший слух, могли услышать слабый шепот Мудреца.

 

«- Нет, это я должен поблагодарить тебя, Айзен."

 

Услышав его слова, я просто улыбнулся и продолжил идти вперед, в направлении моего зонда.

 

http://tl.rulate.ru/book/45627/1449810

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Уууу, годнота
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь