Готовый перевод Since only My Soul was Summoned to Another World, I’ll Live as an Incompetent Witch’s Familiar (Plushie) / С тех пор как мою душу призвали в другой мир, я стал фамильяром глупой ведьмы (Чучелом): Глава 2 (19) - Авантюрист

Том 3 Глава 2 (19) - Авантюрист

Значит, они авантюристы.

Большинство из них похожи на членов какого-то спортивного клуба.

Волшебники казались более тихими. Ну, думаю, все мы разные.

Если я тоже запишусь в гильдию, мне хотелось бы работать со спокойными людьми.

Пока я размышлял, нас кто-то позвал.

"Эй. Девушки, вы местные? Можете немного рассказать мне об этой деревне? Пойдёмте за наш стол!"

Это было трио мужчин примерно одного возраста, может около двадцати лет.

Если быть точным, под «нами» они имели в виду Лиз и Фиану. Кажется, меня вообще никто не заметил.

Лиз была одета как деревенская девушка, а охотничье снаряжение Фианы сделали в деревне, поэтому оно немного отличалось от экипировки искателей приключений.

И причина, по которой они позвали девочек ー

"Эээ? Ребята, вы что, к нам пристаёте? Не может быть, вы думаете, что я симпатичная ー гу, хи!" (Лиз)

"Ты знаешь, что они к тебе пристают, и всё равно радуешься?!" (Коута)

"Извините, но нам есть чем заняться". (Фиана)

Они просто кучка негодяев, которые нападали на одиноких девушек.

Я заставил замолчать Лиз, которая почему-то выглядела счастливой. Тем временем Фиана вежливо отказалась от их предложения, потянула Лиз за руку и ушла.

Но они не сдавались.

"Ну, не будь такой злой! Мы же просто хотим немного поболтать". (Негодяй)

Один из них подошел к нам с этими словами, а двое других перекрыли наш путь к отступлению.

Чёрт!

"Эй. Вы зря тратите наше время. Свалите, дворняги!" (Коута)

Ничего не поделаешь.

Я взобрался на голову Лиз и заговорил, посмотрев на мужчин.

Но, учитывая, что я плюшевое чучело, мои слова не оказали особого давления.

"Что за фигня!? Ты фея или что!? Нам нет до тебя дела! Возвращайся в свой мир! Шу шу ー!" (Негодяй)

Ну, я и сам бы хотел вернуться в свой мир.

Но подождите... Интересно, что я такое? Поскольку мы должны хранить в секрете, что Лиз - ведьма, кем мне тогда стать?

Но сейчас нет времени над этим думать, сперва мы должны что-то сделать с этими парнями.

Внезапно Лиз, казалось, разозлилась. Может, потому, что они плохо обо мне отзывались?

"Эй! Как вы смеете так говорить о Коуте! Он не фея! Он чел... мм!?" (Лиз)

"Тсс! Не говори глупостей! …… А вы, ребята, брысь-брысь! Мы не хотим иметь дел с такими, как вы!" (Коута)

"Что ты сказал!? Ты же знаешь, что мы авантюристы из гильдии! Мы прошли сюда ради этой деревни. Будь благодарен, понял!?" (Негодяй)

"Как будто меня это волнует! Я не знаю, чем вы занимаетесь, но просто сделайте своё дело и валите домой! Или, может... приставать к девушкам и есть ваша работа, а!?" (Коута)

"А ну ка повтори, ублюдок! Ты нарываешься на драку, да!?" (Негодяй)

"Давай, придурок!" (Коута)

Ссора не прекращалась. Более того, похоже, мы собирались драться друг с другом.

Использовать огненный шар в баре довольно плохая идея. Может, мне стоит быть более осторожным. Но я не думаю, что они отступят. Что мне тогда делать…?

Когда я задумался, вдругー

"Прекратите. Вы же знаете, что авантюристов ждёт наказание, если они поднимут руку на мирных жителей". (Парень)

Вмешался какой-то юноша. Похоже, он не имел отношения к этим придуркам.

Он выглядел довольно молодо. Может он даже того же возраста, что и Лиз, или немного старше. У него на поясе висел меч, так что, скорее всего, он тоже авантюрист.

Позади него стоял мальчик возраста Фианы. Этот был одет в мантию волшебника. Однако, на его маленьком теле она производила впечатление какого-то мешка.

"Кто ты, черт возьми!? Ты тоже хочешь драться, да!?" (Негодяй)

Казалось, мужчина не собирался отступать.

Должно быть, он из тех людей, которые действуют масштабно и вступают в драку со всеми, кто ему не нравится.

Но искатель приключений лишь скривился.

"Остынь. Личные сражения между авантюристами тоже несут за собой наказание. Я же не дурак". (Незнакомый юноша)

"Чушь собачья! Ты просто боишься, да?!" (Негодяй)

Мужчина приблизился к авантюристу с угрожающей аурой, но тот, похоже, не потерял самообладания.

"Боюсь? Ну, это зависит от того, чего именно. Если наказания, то да, мне страшно. Но точно не вас, идиотов, которые даже не знают правил". (Юноша)

"Ублюдок…! Ты назвал меня идиотом!?" (Негодяй)

"Нет, нет. Я сказал идиотОВ. Значит не только ты, а вы все. Ты даже не можешь отличить идиот от идиотЫ? Какой идиот". (Юноша)

Этот юноша...

Несмотря на то, что он сказал, что не будет драться, он прододжал подстрекать этих парней.

Похоже, двое других тоже рассердились и подошли к авантюристу.

Ой, ой. Точно всё будет хорошо?

"Пожалуйста, убегайте, пока он их сдерживает". (Мальчик)

Прежде чем мы сообразили, мальчик, стоявший за авантюристом, подошел к нам и потянул Лиз за рукав.

"Пожалуйста, поторопитесь". (Мальчик)

"Но твой другー". (Лиз)

"Не беспокойтесь о Кае. Я уверен, что драки не будет, и он легко сбежит. Пошли!" (Мальчик)

Значит, его зовут Кай. Ясно.

И, очевидно, он пытался спровоцировать этих парней, чтобы дать нам шанс сбежать.

Благодаря ему всё внимание посетителей сосредоточилось на них, и никто не заметит, как мы убегаем.

Отвлечение - самый важный ключ в фокусах, верно? Что ж, мы никого не обманываем.

Когда мы почти вышли на улицу, я посмотрел в сторону Кая; он легко избежал удара мужчины, что пытался флиртовать с девочками.

"Эй ー спокойнее! Ну, я не атаковал, так что это нельзя считать дракой, верно? Но если я буду дышать воздухом рядом с такими идиотами, я тоже стану идиотом, так что… .. Прощайтеー!" (Кай)

После того, как он это сказал, мои глаза встретились с его.

Он улыбнулся и подмигнул мне.

♦ ♦ ♦

Через некоторое время после того, как мы оказались снаружи вместе с мальчиком, пришёл Кай. Конечно, без тех придурков.

"Фух… Я выбежал через заднюю дверь бара. Они потеряли меня из виду и разбежались во все стороны. Деревня довольно небольшая, так что вскоре они могут нас найти". (Кай)

Улыбаясь, Кай объяснил ситуацию.

Его улыбка казалась искренней и дружелюбной, так что он мог быть хорошим человеком.

"Спасибо, что помогли нам". (Коута)

Когда я поклонился и поблагодарил его, Лиз и Фиана повторили за мной.

Кай снова нам улыбнулся.

"Пожалуйста. Всё-таки помогать людям - это мой долг как искателя приключений. Если кто-то нуждается в помощи, я обязательно помогу. Но…… иногда есть люди, которых нельзя спасти… Меня зовут Кай, а этого малыша - Юри. Рад встрече". (Кай)

"Да, я Юри". (Юри)

Когда Кай назвал своё имя, мальчик по имени Юри тоже представился. Его короткие волосы были на удивление белыми. Он посмотрел на нас ясным взглядом и кивнул.

После этого Кай сказал то, что нас удивило.

"Вы, ребята, не из этой деревни, не так ли? А ты... ведьма, я прав?" (Кай)


 

http://tl.rulate.ru/book/45763/1136840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь