Готовый перевод I Was Seduced by the Sick Male Lead / Меня соблазнил больной главный герой: Глава 29.1

Я вошла в замок Монстера легким шагом.

А все потому, что я встретила барона Форанта, который только что ушел с работы, и мы заключили сделку.

Барон Форант был не против обменять дневник на древнюю карту.

Я хранила свой дневник в сумке и проверяла его время от времени.

Невозможно, чтобы он мог исчезнуть, но я все еще волновалась.

-Вы вернулись?

Дойдя до входа, Томас поприветствовал меня с доброй улыбкой. Он естественно протянул руку к моей сумке.

-Нет, я возьму.

Я отвергла предложение Томаса и быстро взобралась вверх по лестнице.

Причина была, чтобы быстро выбросить этот источник бед в камин.

Как только я встала перед горящим пламенем, я вытащила дневник из сумки.

Затем я попыталась его выбросить прямо так, но внезапно заколебалась.

Проверим снова?

Я открыла дневник еще раз, потому что чувствовала сожаление, просто выбрасывая его.

В этот раз я открыла последнюю страницу.

Там были записаны несколько часов до моей смерти.

[Год xxx Месяц xxx День xxx

Сегодня День взрослых!

Без директора, мир выглядит ярче. Я собираюсь съесть курочку с пивом, когда доберусь до дома.

О! надо купить лотерейный билет, так как мне нравится место мечты.

Боже, позволь мне в следующей жизни родиться во втором поколении чеболей* и жить, не волнуясь о деньгах.

О, я бы также хотела симпатичного парня.]

(п.п чеболи – корейские богатые семьи, владеющие конгломератами и тд. Как наши олигархи)

-…

Было бы это похоже на то, как если бы я взяла капсулу времени, которую закопала в детстве?

Я была немного тронута, думая о себе, наслаждающейся до своей смерти обычной ежедневной жизнью и маленьким счастьем.

Это было тем более так, потому что это была яркая история, чтобы рассказать перед чей-то смертью.

Я положила дневник, который собиралась выкинуть в огонь прямо сейчас, обратно в сумку.

Хотя история была темной, будет печально выбрасывать его, потому что это доказывало, что я жила трудной жизнью.

Думаю, я могу хранить его, как сувенир.

Нет никого, кто мог бы прочитать его, в любом случае.

«Хорошо». 

Я отступила на шаг назад от камина.

Когда я собиралась сдаться от того, чтобы сжечь его, Руби, которая не знала, когда я пришла, села позади меня и тронула меня.

Ккин!

-А, Руби!

Я с удивлением позвала Руби. Руби произнесла негромкий стон, показывая свой язык.

Руби сопротивлялась, когда я поспешно обняла ее.

Она пыталась выбраться из моих объятий и не встречать мой взгляд, как она это обычно делала.

-Что такое?

Ккин?

Когда я спросила ее с широко распахнутыми глазами, Руби встретилась со мной взглядом.

Но спустя какое-то время, она увела взгляд в сторону.

- С тобой что-то случилось?

Я сосредоточила взгляд на Руби, и она заплакала, когда я спросила ее.

Это было, как будто она говорила: ‘Мастер! Не спрашивай меня, пожалуйста!’.

Это было тогда.

Громкий звук послышался из оранжереи. Это прозвучало как взрыв.

Не так долго после этого, сработала сигнализация.

Ккин ккин!

-Ауч!

Руби укусила меня своими зубами и убежала. Я подошла к окну, не думая о преследовании Руби.

На крыше оранжереи была дыра. Огромный луч света пробивался сквозь нее.

-Ак!

Я была так удивлена, что поторопилась в оранжерею, потому что волновалась за Фасолинку.

Когда я пришла в оранжерею, рыцари уже блокировали путь.

Люди вокруг меня были взволнованы и шептались, не зная, что происходит.

Рыцарь остановил меня, когда я попыталась быстро проскочить в оранжерею.

-Миледи, входить опасно!

-Что происходит?

-Мы все еще проверяем…

-Аргх!

Затем рыцарь вскрикнул в оранжерее. Я вздрогнула и отступила назад.

Мгновением позже рыцарь поспешил и крикнул:

-Д-дракон…!

-О! Это Фасолинка!

Я быстро пробежала между рыцарями в оранжерею, когда услышала слово ‘дракон’.

-М-миледи!

Рыцарь в недоумении последовал за мной. Я осмотрелась вокруг и попыталась найти Фасолинку.

Внутри инкубатора были разбросаны только кусочки разбитой скорлупы.

-Фасолинка, где ты?

Я быстро позвала Фасолинку.

Внезапно, черный предмет переместился с потолка и приблизился о мне.

-А!

Я почти, что упала, когда меня тронула Фасолинка.

К счастью, мое тело поплыло прямо наверх, и я приземлилась безопасно на землю.

Когда я открыла свои плотно закрытые глаза, я встретилась с золотыми глазами.

Вертикальные зрачки невинно смотрели на меня.

-…Ты Фасолинка?

Спросила я с сомневающимся взглядом.

Затем маленький дракон, который махал своими маленькими крылышками, повернул голову и открыл рот.

Кью?

-Хек! М-мило!

Я почти перестала дышать, когда увидела, что Фасолинка любяще смотрит на меня.

Фасолинка нежно махнул своим хвостом и моргнул.

Я бессознательно обняла его*, потому что он был таким милым. Хотя это был малыш дракона, он был слегка тяжеловат, потому что был немного большим.

(п.п * - Фасолинка -имя конечно женского рода, но это - дракон).

Фасолинка лизнул мое лицо и поприветствовал меня. По сравнению с реакцией рыцаря, Фасолинка был нежен.

В это время, рыцарь, который шел за мной, был шокирован и вытащил свой меч, направив его на Фасолинку.

Может он подумал, что я была заложницей.

-Отпусти леди! Ты - злой дракон!

Кью?

Фасолинка наклонил голову и посмотрел на меня, когда увидел, что рыцарь направил свой меч на него.

Это был жест, словно спрашивающий  разрешение: ‘Можно мне убить его?’

В одно мгновение, глаза Фасолинки стали жестокими.

Я похлопала дракона по спине и успокоила его.

-Ты не можешь его убить. Он на нашей стороне.

Будто поняв меня, Фасолинка кивнул, открывая широко рот, чтобы зевнуть.

http://tl.rulate.ru/book/45778/2896384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь