Готовый перевод A New World, an immersive game experience / Новый мир, опыт в игре полного погружения: Глава 626

"Тем не менее, мы еще далеки от этого", - ответил Элдриан. После недавних событий он был гораздо более готов сделать все возможное, чтобы получить знания об их ситуации.

Так что, после минутного колебания, он решил подчиниться и использовать функцию изучения карты для всего королевства Телец, а не только для интересных мест.

В конечном итоге общая стоимость составила около трехсот миллионов, и он был вполне готов заплатить ее, чтобы получить гораздо более четкое понимание происходящего.

С полностью исследованной картой и всеми выделенными союзниками и врагами он мог гораздо лучше определить текущие и потенциальные риски для них и близлежащих деревень. Однако он хорошо понимал, что не может сделать ничего сам. Особенно в его нынешнем состоянии.

Он пока не успел удостовериться в собственном состоянии и происходящем в реальном мире. Его тело было тяжёлым, ощущались боли во всём теле, а местами было жжение. Ещё более тяжёлой чувствовалась мана, и принесение извинений Цефу потребовало огромных усилий.

«Не спрашивай как, но моя карта отличается от карты остальных Избранных», – начал Элдриан и тут же сообщил Элизабет о своих мыслях через сообщение, чтобы держать её в курсе дел. К счастью, казалось, система, которую дала ему Гайя, не пострадала от недавних событий.

Хотя ему было любопытно, как она работает, он чувствовал, что сейчас не время думать об этом.

«У вас есть карта королевства?» – спросил Элдриан, обращаясь к Пеларосу, который быстро кивнул и достал одну.

Это была крохотная карта, обычно используемая для понимания расположения городов. Указывая на нее, Элдрион объяснил, что ему показывает карта. Он не был уверен, определяет ли она всех людей, но большинство все же определяет.

"На данный момент похоже, что орки сконцентрированы вокруг Влисии. Не знаю, почему они собирают большую часть своих сил; вполне вероятно, что они намерены осадить город, как только убедятся в том, на что способны пушки, а на что нет".

"Силы возле Южны кажутся сопоставимы по размеру тем, что были вокруг Диада. Помимо этих двух осаждающих сил, у них есть несколько небольших отрядов, которые движутся к городу Нааран", — сказал Элдрион, указывая на город близ озера размером с океан на западе королевства.

"Кажется, они не собираются осаждать город Нааран, они скорее всего просто рыскают по округе, вероятно, для набегов".

" "Как давно ты обладаешь этой... способностью?" - спросила Эвэйл, всего несколько мгновений спустя после того, как Джанет и Пеларос могли сделать то же самое.

Она быстро поняла, что именно так Элдриан мог точно определять местоположение нежити. Однако осознание того, что он мог делать то же самое для всего королевства, стало переломным моментом.

Точность казалась высокой, так как это было чрезвычайно похоже на недавние ограниченные сообщения, которые они получали от остальной части королевства.

"С тех пор, как я вернулся, но это происходит ценой, и я не уверен, как это работает, и каковы его ограничения", - ответил Элдриан. - "Но я был глуп, не использовав его лучше".

Небольшая часть его хотела дать себе поблажку, так как он был чрезвычайно занят всё это время, но он быстро подавил эту часть себя. Он был полон решимости совершенствоваться как можно больше и больше никогда не позволять маленьким ошибкам или глупым решениям накапливаться против него.

"Вот почему я делюсь этим сейчас. Если бы вас не затруднило доставить в мой дом карту большего масштаба, я бы ежедневно обновлял ее перемещениями орков вблизи интересных мест".

Увидев, что Пеларос собирается задать вопрос, Элдриан кивнул и подтвердил: "И да, и нет. Я могу видеть, когда кто-то из-за пределов Тауруса входит в границы королевства, или, скорее, когда это большая группа". Естественно, когда Элдриан смотрел на все королевство, большинство городов даже не отображалось.

Таким образом, ему обычно приходилось постоянно приближаться и отдаляться от всех городов, чтобы получить более четкое представление о ситуации. Это заняло некоторое время, но он чувствовал, что эта информация должна быть бесценной для королевства. Хотя у них должен был быть свой собственный источник, если бы он мог давать ежедневные обновления, это было бы очень полезно.

Если существовал какой-то вид магии или если они использовали игрока в качестве ретранслятора, вполне вероятно, что информация также могла быть передана напрямую в столицу или к королю.

"Если у меня будет такая же карта Киниго, я тоже смогу поддерживать ее в актуальном состоянии", — предложил Элдриен. "Хотя, если нежить захочет, она сможет пересечь границу и добраться до города менее чем за день".

"Нет, это неверно", — возразила Джанет. "Это было бы правильно, если бы они двигались без низшей нежити, но вряд ли они сделают это. Хотя вампиры могут прийти с армией рабов, сами рабы будут сильно замедлять их продвижение. А после недавних неудач я сомневаюсь, что они будут безрассудно штурмовать город".

Кивнув, Элдриен стал ждать вопросов. Потребовалось некоторое время, чтобы все осознали новую и значительно более ясную картину положения в королевстве. После этого они стали расспрашивать Элдриана о некоторых местах, используя маленькую карту, они заполняли подробности и составляли приблизительное представление об общей ситуации.

"Похоже, они хотят взять Влизию силой, несмотря на оборонительные возможности, которые дают пушки. Должны ли мы выступить на помощь?" — спросила Эваль, глядя при этом на Пелароса.

"Я не думаю, что мы сможем. Насколько я понимаю, наше положение всё ещё очень опасное. Мы стабилизировались, но на самом деле не можем предложить существенной помощи другим, а с прибывающими беженцами... Однако мы, безусловно, должны поделиться имеющейся у нас информацией с королём". Конечно, Пеларос не считал, что король может не знать об общей ситуации, но тот факт, что они могли подтверждать передвижения врага в режиме реального времени, было важно сообщить. И, что ещё более важно, они должны были поделиться этим со всеми городами королевства. Если бы все мэры смогли получать информацию, то королевство было бы способно действовать вместе как гораздо более сплочённая сила. Также оно могло бы организовать торговые и гуманитарные усилия с помощью такой информации и многое другое. Джанет быстро спросила, может ли она выполнить это задание. Получив одобрение, Пеларос дал ей медальон, который позволял ей телепортироваться прямо в столицу. Эльдриану было любопытно, как это отслеживается и контролируется, и он воспользовался возможностью спросить.

Телепортация между городами требует лишь одобрения со стороны магической башни, однако телепортация из осажденных городов, естественно, заблокирована. Разрешается только телепортация в такие города. Но она все равно контролируется и требует согласия обеих магических башен, участвующих в процессе.

Что касается столицы, то обычно нужно сначала отправиться в города герцогства. Для телепортации туда требуется одобрение их стороны или медальон, подобный тому, что я дал Дженнет. В данном случае я дал ей свой личный медальон, который позволяет мне как мэру города и представителю королевской крови телепортироваться непосредственно в столицу.

"Нормально так просто отдавать ей такую ценность?" — спросила Никки. Тот факт, что Пеларос, казалось, не беспокоится о том, что должно было быть государственной тайной, озадачивал ее.

"Если бы времена были нормальными, я мог бы быть не столь опрометчивым, но в сложившихся условиях считаю, что передача им этой информации важнее соблюдения правил".

Конечно же, опасность того, что Джаннет будет поймана и лишится медальона, была весьма велика. Тем не менее, маловероятно, что это произойдет, поскольку никто, кроме тех, кто был в комнате, не узнает об этом.

П. А.: Большое спасибо всем, кто продолжает поддерживать историю, просто читая ее на Webnovel, голосуя за историю или оставляя комментарии. Это очень ценится.

http://tl.rulate.ru/book/45792/3010817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь