Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 103 - Необычная маргаритка

Снаружи был шум, как будто люди поднимались и спускались по лестнице, звук был аккуратный, как будто хорошо обученная команда.

Му Юнси открыла свою собственную дверь и пошла на лестницу, чтобы любопытно посмотреть вниз.

То, что она видела, это Гу Юань и ряд телохранителей, уходящих в спешке.

Чинить ее глаза, эти телохранители, почему они так похожи на людей Си Ди?

XI Бэйшун приехал в Англию?

"Госпожа", Хуа Цзянь, которая несла чашу супа вверх по лестнице, была удивлена, увидев Му Юньси, стоящего наверху лестницы, "Почему ты вышел?".

"Почему мне кажется, что я встречаюсь с одним из людей Силуэта?"

"Это Аид приехал в Англию, он должен был только что приехать." Хуа Джейн сказал правду.

Си Бэй Хэй приехал в Великобританию?

"Тогда почему я не знаю?"

"Си Янь отвечал за проект в Великобритании, и был застрелен в процессе обработки, и я слышал, что травмы не были легкими, и дело было срочным, поэтому у Аида не было времени, чтобы сообщить вам".

Му Юньси вдруг понял, а потом поспешил сказать: "Тогда я тоже пойду и посмотрю".

Си Пламя было приспешником Си Бэйхубэя, а также очень преданным, если с ним что-нибудь случится, никто не будет чувствовать себя хорошо в их сердцах.

"Госпожа," Хуа Цзянь вмешалась, чтобы остановить Му Юньши, "Тебе неудобно выходить на улицу сейчас, когда ты беременна, но теперь, когда доктор Гу поспешил, я уверена, что Си Янь будет в порядке."

Да, у Гу Юаня глубокие медицинские навыки, у человека, которого он лечил, не должно быть больших проблем.

Му Юнси вернулась в свою комнату, все еще чувствуя себя немного не в своей тарелке.

Другое место, внутри ярко освещенной виллы.

Потолок стоял в коридоре, его глубокие ястребиные глаза смотрели на окровавленных людей на полу, аромат крови распространялся по всей вилле.

"Сэр, наши люди были обнаружены, люди Сейла довольно хороши, мне пришлось много работать, чтобы сбежать." Подчиненный сказал.

Потолок превратился в темную ночь.

"Как там дела в Сиди?"

"Другая зацепка была застрелена несколько раз, вероятно, не переживет ночь."

Потолок выслушал и поднял руку, позволив подчиненным отступить первыми.

Он повернулся с рукой за спиной и посмотрел на человека, стоящего рядом с ним, который ничего не сказал, на его приспешника кро: "Боюсь, что Си Бэй уже начал следить за нами, и должен был уже знать, что я руководитель организации ОЛ".

"Господин, в последний раз, когда нам не удалось заманить Чжана Шэньчжэня дезертировать из Си Ди, боюсь, что люди Си Ди наблюдают за нами с тех пор". Голос Кро был немного хрипловатым.

"В прошлый раз мы хотели использовать Zhang Shenzhen как глаз в Longmen и предать императора XI в то же самое время, но оказалось, что Yun Wei Yan также старый слизняк и увидел сквозь нашу уловку". Лицо Потолка было возмущено, и его глубокие орлиные глаза, казалось, выплевывали пламя.

"Император XI и Врата Дракона - твердые кости для жевания, и как он сейчас стоит, мы можем только сдерживать".

"Пошлите кого-нибудь поговорить с Юнь Вэй Янь, недавним бизнесом OL в Европе, с которым я собираюсь поговорить с Воротами Дракона".

"Да".

Когда слова упали, с лестницы доносился звук.

"Кто это?" Кро выглядела там бдительно, выглядела очень остро.

"Я". Звучал бездыханный женский голос, и Дейзи медленно выходила с лестницы.

Розовая ночная рубашка принцессы сбила ее лицо, кудрявые волосы побрились, и она стояла там в бюрократической манере.

Увидев, что это Дейзи, Сесил уставился на Кро.

Кро постучал головой в потолок и повернулся, чтобы уйти.

"Входите". потолок приказал Дейзи.

Дейзи медленно вошла и перешла на сторону потолка.

Потомок взял ее на руки и положил голову на тонкое плечо, жадно пахнув ее неповторимым молочным запахом.

"Почему ты не спишь?"

Дейзи покачала головой, глаза блуждали, как потерянный кролик в джунглях, не в силах найти дорогу.

"Сэр, лекарство мисс Дейзи кипит." Горничная пришла с миской лекарств.

Чувствуя сильный запах лекарства, Дейзи поцарапала маленькое лицо, не желая смотреть на бульон.

Потолок подвел горничную и ушел.

"Моя Дейзи, будь хорошей девочкой, выпей лекарства, и мы сможем вернуться в постель." Потолок терпеливо уговаривал ее, императив в его глазах.

Это подстегнуло Дейзи, и она отчаянно пыталась уйти от объятий потолка.

"Мне не нужны лекарства, это ужасно".

"Будь хорошим, если не будешь, я брошу тебя в волков снаружи, чтобы покормить волков." Потолок блефовал, говорил застенчиво.

По словам Дейзи, она успокоилась, ее глаза все еще сбиты с толку, но больше не сопротивляется.

Потолок сел на диван с ней на руки, поднял чашу с лекарствами и кормил ее ложкой за ложкой.

Дейзи нахмурилась, но все равно выпила.

"Когда я смогу перестать пить свои лекарства?" Выпив лекарство, Дейзи подняла голову, чтобы посмотреть на красивое личико потолка, и слабо спросила.

Голос был мягким, как будто это было перо, нежно перемешивающее сердце потолка.

Большая рука потолка нежно поглаживала ее локоны, она была изысканна, как кукла Барби, и такую красоту можно было увидеть только на потолке самой.

"Моя Дейзи, скажи мне, кто я?" Было что-то увлекательное в том, что потолок смотрел в глаза Дейзи.

"потолок, потолок", - ответила Дейзи ледяным тоном.

"Что ты помнишь, кроме того, что знаешь меня?" потолок смотрел в чистые глаза Дейзи, как будто пытаясь что-то разглядеть.

Дейзи покачала головой, она больше никого не знала.

Потолок кивнул в удовлетворении.

"Так ты будешь смотреть телевизор или вернешься в постель?"

"Смотреть телевизор". Дейзи вышла, как будто избегала чего-то.

Каждый раз, когда она спала, потолок раздевал ее догола и делал что-то постыдное, что ей не нравилось.

Потомок держал Дейзи на руках и смотрел телевизор, по которому показывали скучное пузырьковое шоу.

После просмотра телевизора и возвращения в постель Дейзи всегда уютно устроилась в объятиях Потолка.

Потомок положил Дейзи на кровать и поцеловал ее в лоб: "Ты ложись спать, а я приму душ".

Дейзи красиво и бесшумно кивнула под крышками под бдительным взором потолка и закрыла глаза, чтобы заснуть.

Пока потолок не обернулся и не вошел в ванную комнату, человек на кровати, притворяющийся спящим, вдруг открыл глаза и робко посмотрел на ванную комнату, поняв, что потолок не выходит так быстро, Дейзи перевернула покрывала и босиком встала с кровати и мягко вошла в гардеробную, чтобы снять свежепринятые брюки потолка, ее маленькие руки медленно нащупали и действительно почувствовали маленький кусочек твердости.

Дейзи была в восторге, вытащила эту штуку и повесила штаны обратно.

Она вышла, чтобы приготовиться к кровати, когда дверь ванной комнаты открылась, и потолок вышел гордо, ее волосы все еще влажные от воды, и все, кроме полотенца вокруг нижней части тела.

Потолок видел, как Дейзи стояла в дверном проеме раздевалки, вытирая волосы полотенцем.

"Дейзи, что ты делаешь?" Подозрение быстро вспыхнуло в глазах вечно бдительного потолка, и подозрение упало на Дейзи.

Дейзи сжимала руку, крепко сжимая ее в ладони, скрежеща зубами и выглядя немного неестественно, но сохраняя при этом самообладание.

"Нет, ничего не сделал". Дейзи была немного бессвязной.

"Да?" потолок поднял шаг к ней.

"Нет, нет". Дейзи была виновата в том, что на нее смотрели, но не хотела, чтобы потолок ничего не видел.

Потомок с подозрением смотрел на нее вверх и вниз и поднял ногу мимо Дейзи в раздевалку.

Когда она увидела, как он вошел, Дейзи напряглась, сердце колотилось, и хотя она чертовски нервничала, она сразу же последовала за потолком.

http://tl.rulate.ru/book/46333/1109474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь