Готовый перевод The Sage Summoned to Another World: The Cheat Items of the Unneeded Storage / Призванный маг отправляется в другой мир: Глава 25. Берсеркер? Нет, я Маг

Берсеркер? Нет, я Маг

-

-……Опять вы, ребята……

Трое мужчин рассредоточились, чтобы окружить меня, когда я вздохнул, наклонив голову.

- Мы потеряем уважение, если позволим какому-то магу так относиться к нам. Мы сейчас в трущобах……Никому не будет дела, если здесь пропадет один искатель приключений.

- Ну-ну……

- У тебя есть хорошая экипировка, да? Если бы ты ее продал, это принесло бы хорошие деньги, верно? Но вещички тебе все равно не понадобятся, когда ты станешь трупом. Мы поможем тебе использовать их в полной мере.

Услышав их слова, я тяжело вздохнул.

- Итак.......? Чего именно вы от меня хотите?

PvP..... Я никогда не делал этого раньше в реальной жизни. Но почти каждый день в ММО ... 

И я продолжал играть в эту игру только из-за PvP.

Я постепенно приходил в возбужденное состояние по мере того, как ко мне возвращались воспоминания о тех временах.

- О, ты хочешь драться?......Очевидно, у тебя даже нет оружия, а сражаться с нами голыми руками, хех… Ты слишком самоуверен.

Они выхватили мечи и направили их на меня.

Со своей стороны, я достал из хранилища двуручный меч длиной примерно в мой рост.

- Что...?

Они были удивлены, когда я легко взмахнул двуручником одной рукой и положил его на плечо, ухмыляясь им.

- Что ты сказал о борьбе голыми руками?.. 

- Тц..... маг, держащий такое оружие……

В этот момент я мгновенно бросился вперед и приставил меч к шее мужчины.

- Ты смеешься над магом, да?

Из этого положения я ударил рукоятью своего меча мужчину передо мной.

Его отбросило на несколько метров, и он потерял сознание, врезавшись в деревянную хижину.

Используя инерцию, я бросился к двум другим, которые были ошеломлены, одного за другим вбивая их в деревянную хижину.

Все было кончено в одно мгновение.

- Я все еще предпочитаю мечи... В конце концов класс Берсеркера больше соответствует моему стилю.

Я положил свой двуручный меч обратно в хранилище, кивнул, соглашаясь сам с собой и думая о том, что делать дальше.

…...если я оставлю их, то тот же инцидент повторится снова.

Ладно........ Я просто возьму их с собой.

Я связал веревками мужчин, которые все еще были без сознания, и одной рукой потащил их через трущобы.

Все, кто видел эту картину, удивленно замирали, широко раскрыв глаза, и тут же отворачивались.

Покинув трущобы, я прошел по людным улицам, направляясь прямо к гильдии искателей приключений.

Я открыл дверь гильдии, входя внутрь в том же темпе.

Конечно, я привлек к себе много внимания, пока шел и тащил за собой три связанных тела.

Все, кто был в зале, затаили дыхание, наблюдая за происходящим.

Секретарши гильдии также нетерпеливо выскочили из-за стойки, заметив неприглядную сцену.

- Что, черт возьми, случилось?! - Потрясенно воскликнула женщина-секретарь.

- Видите ли, на меня напали в трущобах...  Сегодня они уже угрожали мне в гильдии, и вот чем это кончилось. Итак, что мне делать с этими ребятами?

Даже если не обращать внимание на состояние, в котором они находились, без сознания и окровавленные, все их снаряжение сильно потрепалось после перетаскивания.

Они, вероятно, выглядят намного хуже, чем в тот момент, когда я их избил.

- Пожалуйста, немедленно найдите кого-нибудь с исцеляющей магией! Также подготовьте камеры для содержания под стражей!

Женщина-секретарь гильдии, стоявшая впереди, отдавала приказ за приказом. Секретарь гильдии-мужчина потащил все еще связанных мужчин внутрь.

- Кроме того, не могли бы вы, пожалуйста, снова объяснить, что произошло в отдельной комнате?

- Конечно…

Я последовал за женщиной-секретарем в отдельную комнату. Внутри стоял стол и шесть стульев, это место явно было предназначено для переговоров.

Мне предложили сесть до того, как женщина устроилась.

- Пожалуйста, не могли бы вы рассказать с самого начала?

Я подробно объяснил, начиная с того, как они хотели подраться со мной утром в гильдии, и заканчивая нападением на обратном пути из трущеб.

Мне пришлось отреагировать из-за разговоров об убийствах и грабежах, они также обнажили свои мечи.

Я вернул их в гильдию, решив, что не оставлю их в трущобах.

Она сделала пометки в блокноте и кивнула, слушая мои объяснения.

- Все ясно. Я понимаю, что произошло, у этих троих была плохая репутация, но, тем не менее, они все еще авантюристы ранга D. Судя по вашей внешности, вы маг, верно? Не могли бы вы показать мне свое удостоверение личности гильдии?

Когда я протянул ей свою карточку, ее глаза расширились от шока после прочтения деталей.

Я не виню ее за то, что она заметила уровень...

- Это... серьезно!? Уровень 57…

- Да... Ну… Как вы можете видеть там…

- Я не могу поверить, что вы все еще в ранге С, даже с этим уровнем…

- Это потому, что я только недавно присоединился к гильдии.

Секретарша застонала, скрестив руки на груди, когда я объяснил это с вымученной улыбкой.

Немного поразмыслив, она заговорила:

- Хорошо. Эти ребята будут исключены из гильдии при попытке ограбления, покушении на убийство, а также станут рабами в качестве наказания. К сожалению, до сих пор они были на свободе из-за отсутствия доказательств, но на этот раз у нас есть свидетель.

У меня по спине пробежал холодок, когда она улыбнулась.

Что эти ребята делали раньше ... 

Конечно, я не собираюсь узнавать об этом больше.

Я покинул гильдию и направился в свою гостиницу, после того как меня отпустили.

Авантюристы в зале пялились на меня после этого шокирующего инцидента.

На улице уже стемнело, когда я бессильно зашагал по темному переулку.

В столовой гостиницы было много людей, которые мирно ужинали.

Люмина помахала мне рукой, заметив меня.

- Привет. Где ты пропадал столько времени? Мы уже закончили трапезу.

Я заказал немного еды и сел рядом с Люминой, которая сидела за стойкой.

Дей и остальные трое уже поели и вернулись в свою комнату пораньше из-за завтрашних приготовлений, в то время как Люмина пила в одиночестве.

- Кое-что случилось... Я должен был пойти в гильдию искателей приключений.

- Хммм. Пожалуйста, не создавай никаких проблем? Мы выполняем миссию сопровождения...  А еще сделай этот холод.

Передо мной поставили наполовину заполненную кружку. Я вздохнул, используя магию, чтобы охладить ее, затем вернул ей, и Люмина удовлетворенно посмотрела на холодный эль.

Я начал есть заказанную еду.

В меню было тушеное мясо с двумя кусочками хлеба. Я остудил свой эль и отпил полный глоток.

На следующее утро мы снова возвращаемся в Фенди.

Я быстро покончил с едой и вернулся в свою комнату, где обессиленно рухнул на кровать.

http://tl.rulate.ru/book/46529/1449292

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Странно, что он не забрал весь сиротский приют себе в особняк.

Развернуть
#
Ну единственное объяснение, что он сейчас на задание, а вот как будет без обязательств, то заберет
Развернуть
#
В его голову такая мысля не пришла, чтобы их забрать. Разовая помощь.
Развернуть
#
Не факт ) как то Они жили до этого
Развернуть
#
Выживали, будет точнее.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь