Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 21.

Гарри Поттер вошел в Гринготтс походкой человека, который пришел туда с определенной целью. На нем была кое-какая новая одежда: деловой костюм от Ив Сен-Лоран, состоящий из черного пиджака, черных брюк, темно-зеленой рубашки с черным воротником, черных кожаных туфель-дерби от Блейка и черного пояса с традиционной кобурой для волшебной палочки. Он выглядел решительно маггловским (если не считать кобуры с волшебной палочкой), что вызвало множество взглядов от большого количества ведьм и волшебников, которые были в Гринготтсе в тот день, но так как Гарри был здесь по делам, он чувствовал, что деловой костюм будет лучше всего.

Подойдя к одной из пустых касс, Гарри сразу же заговорил, не дожидаясь, пока гоблин попросит его изложить свою цель.

- У меня встреча с директором Рагноком в половине десятого.

Гоблин перед ним, ниже среднего роста, посмотрел на него раздраженными глазами.

- Имя?

- Гарри Поттер.

- Хорошо. Подождите здесь.

С раздраженным ворчанием гоблин спрыгнул с табурета, на котором стоял, и направился к двери, которая вела в комнаты, где гоблинам было поручено присматривать за хранилищами некоторых семей.

Гарри больше не обращал внимания на гоблина, когда тот скрылся за дверью, и не обращал внимания на любопытные взгляды, которые на него бросали. Вместо этого он практиковался в дыхательных упражнениях и очищал свой разум. Через несколько минут гоблин снова появился в дверях и пригласил его следовать за ним.

Директор Рагнок сидел в той же позе, в которой Гарри видел его в последний раз, заставляя мальчика задуматься, уходил ли гоблин с этого места вообще.

Усевшись в кресло как раз в тот момент, когда директор Рагнок оторвался от своих бумаг, Гарри снова заговорил без подсказки, сразу перейдя к сути этой встречи.

- Смогли ли ваши люди проникнуть внутрь банка «Эйч-эс-би-си»?

- Да, - сказал он. Гарри кивнул. Он не задавался вопросом, как они умудрялись делать такие вещи, когда были гоблинами, но предполагал, что тут замешана какая-то магия.

- Прошлогодний годовой доход составлял пятнадцать процентов от остатков на счетах.

- Я знаю, - Рагнок откинулся на спинку стула, положил локти на стол и сцепил пальцы перед лицом, - я видел заявления, которые вы прислали. Неплохой заработок всего за год. Хотя могло быть и лучше, но могло быть и хуже.

- Вполне, - кивнул Гарри, - а как насчет информации, которую я дал вам о маггловской фондовой бирже?

- Я читал ее, - согласился директор гоблинов, - я признаю, что этот фондовый рынок - довольно изобретательный способ заработать больше денег. Эти магглы придумали хорошую идею, когда сделали ее.

- Раз уж вы видели мои банковские выписки, то должны знать, как мне удалось заработать эти деньги.

- Скупая акции двух разных компаний, которые конкурируют друг с другом, когда цены на них самые низкие, а затем продавая их, когда они находятся на самом высоком уровне, - дикая улыбка Рагнока вызвала у Гарри беспокойство. Он знал, что это ничего не значит, просто гоблины так улыбаются, когда им приятно, но все равно это было тревожно, - да, я тоже это видел. У вас впечатляющие инстинкты.

- Спасибо, - кивнув, Гарри принял комплимент. Комплименты от гоблинов волшебникам были редкостью, поэтому получение комплимента просто показывало Гарри, насколько впечатлила Рагнока его деловая хватка.

Не то чтобы у него не было для этого причин. Гарри, после долгих раздумий, придумал гениальный способ зарабатывать деньги.

И если гоблины что-то и любили, так это зарабатывать больше денег.

Магглы жили в новом веке. Если конец семнадцатого века был началом индустриальной эры для магглов, то последние два десятилетия или около того можно было легко считать началом технологической эры. Каждый день люди придумывали новые технологии или улучшенные версии старых технологических идей. В частности, компьютеры прошли долгий путь, превратившись из тех больших, громоздких вещей, которыми могли владеть только военные или сверхбогатые, в компьютеры меньшего размера, которые могли удобно поместиться за столом и весили всего около двухсот пятидесяти фунтов.

И именно с помощью этих технологических чудес Гарри нашел способ заработать больше всего денег.

Apple и Microsoft были двумя компаниями, которые постоянно конкурировали друг с другом, чтобы делать все лучшие и лучшие продукты. Каждый год одна или обе компании выпускали новый компьютер, который устанавливал или повышал стандарт. Каждый год одна компания пыталась превзойти другую, создавая постоянную конкуренцию между ними, чтобы увидеть, кто может придумать лучший продукт.

Конкуренция в бизнесе определялась как "усилия двух или более сторон, действующих независимо друг от друга, обеспечить безопасность бизнеса третьей стороны путем предложения наиболее выгодных условий". По сути, Apple и Microsoft были двумя или более сторонами, в то время как различные потребители во всем мире были третьей стороной, чью благосклонность они пытались завоевать.

Всегда велись споры о том, действительно ли конкуренция полезна для бизнеса. Многие теоретики бизнеса спорили о прибыльности конкуренции между двумя компаниями, некоторые утверждали, что рост конкуренции создает больше продуктов, услуг и технологий, что дает потребителям больше выбор и лучше продукты; в то время как другие утверждали, что это приводит к напрасным усилиям (дублирование продуктов) и увеличению затрат.

Гарри читал работы многих людей по экономике бизнеса. Это было не так интересно, как история или наука, и далеко не так захватывающе, как магия, но это, по крайней мере, дало ему что-то, что поможет ему в будущем.

Однако его интересовало не то, повысит ли конкуренция в бизнесе производительность или приведет к напрасным усилиям. Все, что имело значение для Гарри, - это то, что он мог получить из этого.

Покупая акции одной компании, когда они были по более низкой цене, а затем продавая их, когда они достигли своего максимума (обычно это происходило через несколько месяцев после выпуска нового продукта, прежде чем шумиха вокруг него утихла), а затем выкупая акции другой компании, когда они были на самом низком уровне, и повторяя этот процесс, Гарри существенно увеличил деньги, принадлежащие ему на банковском счете.

До сих пор его план работал великолепно.

Достав из переднего кармана своего делового костюма листок бумаги, Гарри подвинул его через стол директору Рагноку. Когда директор Гринготтса схватил бумагу и развернул ее, чтобы прочитать содержание, Гарри снова заговорил.

- В этом списке есть несколько компаний, в которые я хочу начать инвестировать, и еще несколько, в которых я хочу начать покупать акции. Поскольку теперь у вас есть люди внутри банка, в котором находится мой счет, я оставлю им акт фактического инвестирования.

В большинстве случаев он никогда бы этого не сделал, он предпочитал делать все сам, но в этом году Гарри будет очень занят, поднимая волну в волшебном обществе. В первый год учебы в Хогвартсе он, так сказать, промочил ноги, но теперь пришло время по-настоящему интегрироваться в общество в целом.

Однако для этого ему требовалось время. Время строить планы, время встречаться с важными для общества людьми. Он хотел нанять Андромеду на полный рабочий день в качестве консультанта, что заняло бы больше его времени, если бы она заняла эту должность, и это еще не учитывалась его учеба и другие занятия. Короче говоря, ему нужно было распределять определенные обязанности между другими людьми, чтобы иметь достаточно времени для выполнения всего, что он хотел.

В конце концов, он не всегда сможет использовать Маховик времени.

- Я также хочу начать строить планы по созданию бизнеса в волшебном обществе, - сказал Гарри, снова привлекая внимание директора Рагнока.

- Хм?

- Да, - Гарри постучал указательным пальцем левой руки по подлокотнику кресла, - я хочу попасть в индустрию зелий, продавая улучшенные версии стандартных зелий по более низкой цене, чем большинство магазинов. Это должно принести больше бизнеса и увеличить продажи.

- А то, что к вашему магазину прикреплено имя Гарри Поттер, несомненно, увеличит количество покупателей, которых вы приобретете, - добавил директор Рагнок, кивая головой, думая о том, куда клонит Гарри.

- Да, это так, - честно говоря, Гарри на самом деле не думал о том, как использование его имени может увеличить число клиентов, но, тем не менее, это была хорошая идея, и не было никакой необходимости сообщать директору Рагноку, что он на самом деле не думал об этом.

- Хм... - директор Рагнок положил руку под подбородок, и на его лице появилось задумчивое выражение, - есть много факторов, которые позволят вам владеть бизнесом, особенно таким, который занимается продажей зелий. Дело не только в необходимости покупать недвижимость и нанимать рабочих для изготовления и продажи зелий. Есть юридический процесс, который вы должны пройти. Вам нужно получить несколько лицензий от Министерства, одну, которая позволяет вам владеть собственностью, и одну, которая позволяет вам продавать зелья. Это утомительный процесс, который отнимает много времени и сил. Также обычно требуется, чтобы кто-то, открывающий магазин зелий, имел уровень Тритон в зельях и арифмантии.

Что объясняет, почему в наши дни так мало магазинов зелий. Гарри успел узнать по слухам, что очень немногие люди заканчивали занятия Снейпа на уровне Тритона. Те, кто это делал, были, как правило, Слизеринцами, которые на самом деле не интересовались зельями и посещали занятия, потому что знали, что Снейп будет с ними полегче.

- Я, вероятно, мог бы сильно поколебать процесс, пожертвовав немного денег Министерству, - задумчиво пробормотал Гарри. Ему не нравилась идея подкупа, чтобы получить то, что он хотел, но он сделал бы это, если бы у него не было других вариантов, - или, возможно, я мог бы попросить вас о нескольких одолжениях, - мир держался на милостях. Вы делаете что-то для кого-то другого, и в ответ они делают что-то для вас. Око за око. Ты почеши мне спину, а я почешу твою. Что-то в этом роде.

- Если вы сможете получить лицензии, я смогу получить собственность, - сказал директор Рагнок, - но сначала вы должны получить лицензию. Без нее не будет иметь значения, куплю я недвижимость или нет, вы ничего не сможете с ней сделать.

- Тогда, похоже, у меня есть работа, - Гарри встал, собираясь уходить, - пусть ваши люди начнут инвестировать в эти компании. Когда я получу лицензии, я пришлю вам письмо.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1279450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь