Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 60

После 13 минуть массив был уже готов. Только остался активировать его. Для этого он взял книгу и взял энергию из книги, что направлял в массив. Медленно все контуры начали засветиться после чего начал работать.

Слабая энергия притяжения окутал огромную территорию. А вся энергия медленно передвигалась к массиву.

Думая что должен делать дальше, он услышал страны звуки из другой комнаты. Смотрев в том направлении, он увидел Аннино как, выбросил в комнату зверя похож на кошку. А в той комнаты… Эээ, откуда столько чудищ.

Комната кишела чудищами, но они не выходили. Что очень его порадовала, а он уже побоялся. Вставая медленно приблизился. Он боялся что это заставит их всех, набросится на него. Но появилось перед ним книга. На ней было написано: «Комната имеет массив, что держать их заперты. Они не смогут атаковать вас. Пока вы не войдёте.

В то же время Аннино увидев хозяина. С разбегу прыгнул на хозяина и начал лизать его уже не чёрную как угол лицо.

Упав на пол, удивлён и без борьбы. Он разрешил лизать своё лицо даже если и не хотел. Но внутри какой-то приятное тёплое чувство. Может быт из-за того что больше несколько месяцев или даже один два года, не уверен. Нет здесь понятия дня и ночи и не имею часы. Но возможно что всё это время я был один… Я был одинок? Из-за этого я мало приятных, тёплых чувств чувствовал. Я всегда боялся и даже сейчас и ни за смерти, а банально от боли. Даже если я её не чувствую. Страна, можно сказать я боюсь зря. У меня нет причин бойца, но смотрев на эту морду. Я понимаю что я привязался. Хотя я всё равно буду любить кошек и змеи… и драконов.

Но могу и собак добавить. Неужто эта демонический зверь, что должен вселять ужас. Стал для меня настоящим другом. Не могу понять.

Думая о своих чувств, как поймал Аннино в свои объятие. В то же время он несколько раз покрутился на пол. Как новая порция боли окутал его. Отпускав волка, начал немного стонать и сдержав желания крикнуть. Стерпел.

Аннино, что был недавно весёлый. Сейчас с тревогой смотрел на своего хозяина. Он не знал что причиняла ему боли и как может помочь. Это сильно деморализовала его и сам начал назвать себя: идиотам, глупы, бесполезны. Только и может как, охотится и играть. А когда нужно помощь он ничего не может делать. Если только имел больше знание.

Через несколько минут боли оставила его. И смог уже встать с грязноватого пола. А хотя и сам грязны и должен вонять говном. Но не сути, сейчас я должен наитии способ хотя б на время остановить этот прилив душевной боли. А прям сейчас я должен что-то сделать с ним.

Смотрев на Аннино, что грустный лежал на пол. И спрятал глаза с помощью лап. Ему было грустно и стыдно, что ничего не мог сделать. И боялся что хозяин посчитает его бесполезен.

Чувствуя холодную и грубую на ощупи рук, что ласкала его. Аннино открыл глаза и посмотрел на хозяина. Тот гладил его шерсти, мягкую и красивую шерсти. И даже не имел сюрпризы в виде червей или паразитов.

- Хмм, у тебя верный помощник. Ты сделал глупы ход. Из-за чего ты мог исчезнуть и твоя душа будет разорвана. Процесс разрушения ускоряется, и ты будешь существовать через 100 часов. Но ты счастливчик имея такой слуга.

- Ты о той комнате кишащие чудишь?- Удивлён спросил. Но после испугана спросил. Осознала что она, сказала: Я умираю по настоящем?

- Не знаю что ты имеешь в виду что умрешь. Но ты полностью исчезнешь и шанс на перерождения или воскресенье, не будет. – С нотками жалости сказала она.

- Что я должен делать? Я не хочу умереть.

-Я же сказал что тебе везёт. Забирай души этих несчастных и восстанови свою душу пока можешь.

- Но, как? Я же не могу войти внутри. Они меня разорвут!

- Кто сказал что ты должен их коснуться, чтоб забрать душу. Используй энергию и забирай души

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1279031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь