Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 58 - Новая головная боль

Тело Роланда дернулось, когда он почувствовал холод. Он начал медленно открывать глаза, с трудом вспоминая, что произошло.

 

Его тут же встретила раскалывающаяся головная боль. Его зрение помутилось, и потребовалось несколько секунд, чтобы оно сфокусировалось.

 

Он оказался в незнакомом месте, если это можно так назвать. То, что он увидел, было неровным потолком, который состоял только из камней и грязи. Стены были неровные, по ним ползали жуки, он явно находился в какой-то пещере.

 

Сбоку виднелся свет, вероятно, вход в пещеру. Благодаря этому он едва мог видеть, так как не обладал никакими навыками ночного видения или способностями.

 

Он чувствовал себя ужасно, как будто его переехал табун лошадей. Он знал, что что-то не так, и ему нужно было оценить ситуацию. Сначала он проверил, в состоянии ли он драться. Он сделал это, пытаясь встать.

 

К счастью, кроме нескольких синяков и раскалывающейся головной боли, ничего не было сломано. Вокруг его ног и рук не было никаких бинтов, так что он чувствовал себя так, словно его никто и ничто не захватило.

 

Существовала также вероятность, что человек, который привел его сюда, не видел в нем угрозы. Это могло быть существо второго или даже третьего тира, которое оценивало его уровень опасности как довольно низкий.

 

Он прислонился спиной к стене, когда его зрение начало медленно возвращаться. Он быстро посмотрел в сторону и обнаружил, что его меча там нет. У него были свои волшебные палочки и сумки, которые он все еще держал на себе, что заставило его вздохнуть с облегчением.

 

Роланд попытался вспомнить, что произошло до того, как он потерял сознание. Он вспомнил, как был в одном из фургонов, когда на них напала группа бандитов. Стрела пробила телегу, в которой он сидел, и угодила в один из ящиков, потом все началось, а потом все пошло наперекосяк.

 

Он выскочил наружу, когда карета остановилась. Путь вперед был перекрыт, и бандиты напали. Они были в безопасности на далеком выступе над ними, и у них был легкий способ забросать их еще большим количеством стрел.

 

Роланд нырнул за повозку, в которой до этого сидел. У него не было большой защиты внутри, так как у него была только ткань, покрывающая каркас в качестве крыши. Снаружи он мог, по крайней мере, спрятаться за днищем, а ящики внутри не давали стрелам проникнуть внутрь.

 

Наемные авантюристы и стражники бросились в бой. Они точно так же пытались преградить путь стрелкам повозками и телегами. У некоторых из них были большие щиты и луки, чтобы отстреливаться.

 

На стороне каравана было больше людей, но по крайней мере половина из них были не бойцами. Люди просто путешествуют, купцы и их семьи. Это оставило авантюристов и охранников, которые пришли с работорговцами в качестве боевой силы.

 

Бандиты приготовились к этой засаде. Они поставили баррикаду из бревен, чтобы преградить путь вперед. Существовала также группа мужчин, которые стояли там с луками и арбалетами. Путь назад был перекрыт тем, что они толкали большие камни вниз со скалы наверху.

 

Кроме того, они захватили с собой какое-то укрытие и могли стрелять по каравану, не опасаясь, что в них попадут. Их толстая деревянная баррикада наверху не могла быть пробита даже лучниками второго тира, которые были среди авантюристов.

 

Было ясно, что бандиты не хотят брать пленных. Они запирали их в ловушку и медленно уничтожали. Они, вероятно, могли бы взорвать их взрывчаткой, если бы захотели, но они, вероятно, не хотели повредить предметы, которые они могли бы разграбить.

 

Авантюристы и солдаты установили оборонительный периметр, толкая повозки вместе. Они смогли сделать только полукруг, и бежать им было некуда.

 

Теперь все они были высоко в горах, а за спиной их ждала гибель. Туман был густой, так что они не могли толком сказать, что там внизу. Все они полагали, что падение - это билет в один конец в их загробную жизнь.

 

Роланд оказался рядом с семьей из трех человек. Ребенок плакал на руках у матери, а муж стоял в стороне с кинжалом в руке. Он не был похож на человека, который знает, как обращаться с таким инструментом. Его руки дрожали, а глаза метались из стороны в сторону.

 

Роланд мог опознать этих троих и ясно видеть их классы. У ребенка их не было, отец был фермером, а женщина - кухаркой.

 

Существовали и такие классы, в основном они означали, что человек, у которого это было, был непригоден для боя. Они не смогли достичь порога достижения даже самого простого класса, такого как воин или лучник. Они также были более распространены, чем люди могли бы подумать.

 

Перестрелка продолжалась еще некоторое время, но вскоре бандиты перешли на огненные стрелы и зажигательные коктейли. Некоторые деревянные вагоны начали гореть вместе с вещами внутри. Самая большая проблема была на стороне работорговцев, так как у них были люди внутри.

 

Прежде чем все стало еще хуже, Роланд решил действовать. У него был выбор: либо помочь этим людям, либо сбежать самому. Он никому здесь ничего не должен, но ему не хотелось оставлять беззащитных детей.

 

Во рту останется неприятный привкус, если он бросит детей и женщин, чтобы просто умереть. Он чувствовал, что с большим количеством людей у него будет больше шансов выжить. Сила была в численности, и идти было некуда, кроме как вперед.

 

Сначала он использовал один из своих рунических свитков, чтобы потушить огонь на повозках. Жара отталкивала людей от защитной баррикады. Что тогда оставило бы их открытыми для атак стрел.

 

Он соединил два заклинания, одно, чтобы сделать воду, а другое, чтобы заморозить ее. Сначала вода плескалась в пламя, потом с добавлением холода огонь утих. Люди смотрели на него с удивлением, так как он не был частью авантюристов или охранников.

 

Потушив огонь, Роланд достал какой-то шар. Он был похож на шар размером с теннисный мяч, сделанный из металла. Он произвел свое лучшее впечатление бейсбольного питчера, бросая этот мяч в бандитов над ними. Он сделал красивую дугу, направляясь к своей цели.

 

Бандиты заметили заклинателя среди каравана, но было уже слишком поздно. Они также заметили, как он бросил что-то в их сторону. Это заставило их отступить, выставив обычные щиты.

 

Металлический шар столкнулся с одним из щитов и отскочил. Он рухнул вниз, подальше от бандитов, которые с любопытством смотрели на него. Это выглядело так, будто Роланд бросил в них круглый камень, что заставило еще больше удивленно поднять брови.

 

Мужчины опустили щиты и приготовились открыть ответный огонь. Похоже, нападение было неудачным, и они запаниковали без всякой причины. Но не успели они продолжить, как услышали странный звук.

 

Металлический шар тут же взорвался, как граната. Их встретил маленький огненный шар и куски острого металла. Металл нанес обширные повреждения, в то время как взрыв отбросил их назад.

 

Это был предмет, который Роланд делал в свободное время. Он объединил свое руническое мастерство вместе с руническими свитками.

 

Металлический шар был полым внутри, с небольшой щелью, через которую он мог поместить небольшую версию свитка. Благодаря своему навыку сгущения он теперь мог еще больше миниатюризировать свои свитки.

 

Свиток был помещен внутрь, и он добавил рунические части к шару. Они в основном состояли из эфирных путей, так что он мог активировать их. Вот так получилась руническая граната. В тот момент, когда она взорвется, металлическая оболочка, в которой находился рунический свиток, разлетится во все стороны.

У него было несколько версий, некоторые взрывались в течение десяти секунд, некоторые даже быстрее. Сначала он использовал более задержанную версию, чтобы застать людей врасплох. Если бы она взорвалась слишком рано, они могли бы защитить себя своими щитами. Он рассчитывал на то, что их любопытство возьмет верх, и был вознагражден за это.

 

Он бросил в бандитов еще одну гранату. Один из них увидел это и двинулся вперед. Мужчина увидел взрыв сбоку и понял, что это за предмет. Он также думал, что у него было достаточно времени, чтобы отклонить его. К его удивлению, этот шар взорвался гораздо раньше, чем предыдущий.

 

Авантюристы уже пытались использовать некоторые из своих собственных зачарованных свитков. Однако бандиты, защищавшие баррикады и горные стены, оказались хорошей защитой от них. Заклинания двигались по прямой линии, но Роланд мог бросить свои гранаты по дуге за вражескую линию, чтобы поразить их.

 

Авантюристы воспользовались этим шансом, чтобы выпустить несколько стрел и болтов в сторону своих врагов.

Наконец, битва начала меняться, еще больше после того, как Роланд разрядил свое самое мощное заклинание.

 

Большой шар сгущенного огня столкнулся с баррикадой и импровизированной защитой, которую бандиты соорудили наверху. Это было заклинание "огненного взрыва", усиленное большим количеством маны Роланда.

 

Это вызвало большие разрушения на стороне грабителей, и казалось, что люди здесь будут выходить живыми. Роланду даже удалось расчистить часть другой баррикады, преграждавшей путь вперед. С его высоким запасом маны рунические заклинания, которые он мог использовать, были во много раз сильнее, чем если бы их активировал обычный человек.

 

Однако бандиты были жестокими. У них все еще была возвышенность и план Б. Этот план состоял в том, чтобы столкнуть вниз массивные валуны и вызвать оползень.

 

Как только люди были близки к радостным крикам, их забросали камнями. Большие камни давили повозки и экипажи и катились вперед.

 

Роланд схватился за больную голову и почувствовал, что она перевязана. После этого он почти ничего не помнил. Последовавший оползень заставил часть людей упасть в туманную яму внизу. Он помнил только, что поставил столько магических щитов, сколько мог, на себя и на людей рядом с ним.

 

- Должно быть, я пережил падение, и кто-то притащил меня сюда…

 

Роланд достал из сумки целебное зелье и быстро выпил. Он заметил, что кто-то пытался перевязать некоторые из его ран, но они плохо справились. Похоже, бинты были частью их одежды.

 

Его оружие пропало, либо его забрал тот, кто его латал, либо он потерял его при падении. Сначала ему нужно было получить больше информации, и, собравшись с силами, он двинулся к свету.

 

Он немного прислонился к стене, пока медленно шел. Зелье действовало медленно, и его тело все еще болело. Прежде чем он успел выйти наружу, он услышал чей-то голос, мужской и более высокий.

 

- Леди Арэдэль, мы должны действовать быстро, это наш шанс спастись.

 

- Логон, зачем ты взял оружие нашего спасителя, верни его, надо подождать, пока он поправится.

 

- Но что, если появится монстр или эти бандиты…

 

Роланд слышал, как они спорят. Мужчина называл женщину "леди", что наводило его на мысль, что она какая-то аристократка.

 

"В караване были спрятанные дворяне?"

 

Это было довольно необычно для дворян путешествовать таким образом. У них будет своя роскошная карета и охрана из нескольких рыцарей. Они не путешествовали бы вместе с торговцами и простолюдинами, если бы не прятались от чего-то или кого-то.

 

Из их разговора он не мог извлечь много информации. Человек хотел уйти вместе с его зачарованным рунами мечом. Женщина, с другой стороны, хотела подождать, пока ему станет лучше. Женщина, казалось, не была проблемой, но ему нужно было быть осторожным с мужчиной.

 

Во-первых, ему нужно было увидеть, с чем он работает. Пока они спорили, он вытащил свое устройство обнаружения и активировал его. Из-за страха, что люди обнаружат его ману, он вставил в детектор минимум магии. Это сократит расстояние сканирования, но его будет труднее обнаружить.

 

По изображению он мог видеть, что кроме этих двоих с ними был еще один человек. Он или она были немного дальше, так что теперь он знал, сколько у него потенциальных врагов.

 

Теперь у него была пара вещей, которые он мог сделать. Он мог либо переждать, либо они решат немедленно уйти. Он также мог устроить им засаду и попытаться вернуть свой меч, который держал человек. Пещера немного прогнулась, так что они не могли видеть, как он прячется здесь. Вероятно, на его стороне будет элемент неожиданности.

 

Тогда третий вариант - просто выйти и поговорить. У этой женщины, похоже, не было никаких скрытых мотивов, и она могла быть главной. Этот человек, вероятно, был ее охранником, он мог судить о нем как об угрозе и попытаться напасть на него.

 

Пока он раздумывал, что делать, возник другой вариант. Все началось со знакомого крика, который он слышал уже много раз.

 

- Гоблины…

 

Роланд убил так много этих маленьких жукеров, что мог отличить их от любого другого гуманоидного монстра по крику.

 

- Леди Арэдэль, встаньте позади меня!

 

Казалось, что разгорается драка, благодаря чему Роланд смог высунуть голову, чтобы посмотреть, с чем он работает. Точно так же, как он слышал до того, как увидел мужчину и женщину. Они были похожи на двух людей, которых он видел раньше.

 

У обоих была темная кожа и длинные серебристые волосы. У них были черты лунных эльфов, и длинные уши выдавали это. Роланда удивила не их раса, а то, во что они были одеты.

 

На девушке было грязное белое платье и никаких туфель. Похоже, оно было разорвано в нескольких местах. Он сразу понял, что это разорванное платье - бинты, которыми была обмотана его голова.

 

Мужчина также был одет в простую одежду и держал его меч одной рукой, глядя на разновидность горного гоблина. Самым удивительным было не их изможденный вид, а то, что они носили на шее.

 

- Рабы?

 

- Пробормотал себе под нос Роланд. На шеях этих двоих явно висели рабские ошейники. Из того, что он знал, эти ошейники могли быть активированы, чтобы посылать электричество вниз по телу непослушного раба, некоторые могли даже взорваться.

 

Была и еще одна особенность, она блокировала использование любых активных навыков или циркуляцию маны. Даже если бы лунный эльф захотел воспользоваться его руническим мечом, он не смог бы.

 

Он еще больше вытянул шею и посмотрел туда, где должен был находиться третий. Внешность этого человека тоже была довольно своеобразной. Его кожа была светло-зеленой, и он выглядел выше двух с половиной метров. Его тело было очень мускулистым и также полным ран.

 

Этот человек выглядел как полуорк. Эта раса имела связь с орками, которые считались монстрами. Полуорки считались умнее своих разъяренных сородичей, а также меньше. Настоящий орк обычно на полголовы выше этого.

 

Как и у двух эльфов, у этого человека тоже был ошейник на шее. В руке он держал большую самодельную дубину, сделанную из толстой ветки дерева. Он сражался с гоблинами, которые тыкали его копьями в ноги. Полуорк, похоже, испытывал трудности с попаданием в маленьких жукеров, поскольку они были достаточно проворны, чтобы отступить от него.

 

- Почему это всегда должны быть гоблины… надо было использовать больше маны с радаром.

 

Роланд схватил свою волшебную палочку и указал ей на выход из пещеры. Монстры его не заметили, но он успел сделать несколько свободных выстрелов. Он прицелился в самого сильного из них, Хобгоблина, очень похожего на того, которого он когда-то убил.

 

У него не было ни ловушек, ни возвышенности. Его меч был в руках эльфа, который даже не мог использовать его в полной мере. К счастью, у Роланда было припрятано еще кое-какое оружие, в том числе тяжелая рапира, которую он приобрел много лет назад.

 

Роланд сосредоточился и прицелился, ожидая подходящего момента для атаки. Он должен был это учесть. Его мана была введена в палочку, его целью было место между глаз гоблина.

http://tl.rulate.ru/book/47614/1237760

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Он чувствовал себя ужасно, как будто его переехал топот лошадей."
Может табун лошадей?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь